Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Там, где ты (ЛП) - Трамбл Дж. Х. (читать книги онлайн txt) 📗

Там, где ты (ЛП) - Трамбл Дж. Х. (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Там, где ты (ЛП) - Трамбл Дж. Х. (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вчера вечером её снова тошнило, хотя она ничего не ела уже два дня, — говорит она озабочено.

Мисти мягко гладит голову кошки, пока я ищу карточку животного.

— Давай-ка, девочка, взвесимся.

Она берёт у меня папку и проводит хозяйку кошки дальше по коридору.

Я заканчиваю паковать средство от блох и клещей для похожей на игрушку чихуахуа, потом распечатываю рецепт и передаю его вместе с пакетом молодой женщине за стойкой. И снова на двери звенит колокольчик. Этим субботним утром делневпроворот. Обычно мы закрываемся в полдень, но, похоже, сегодня снова будет длинный рабочий день. Но всё нормально. Мне здесь нравится. Я чувствую себя здесь на своём месте и ещё — это способ занять голову до начала занятий через пару недель.

Улыбаюсь женщине, которая берёт на руки до смешного крошечную собачку с малюсеньким бантиком, прикрепленным к коротким волоскам на верхушке миниатюрной мордочки. Женщина кидает мне через плечо «спасибо». Собираюсь поздороваться с новым пациентом, но приветствие застревает у меня в горле.

На пороге стоит он, одетый в свою футболку с надписью «Математик-ботан», — в той самой, что была на нём, когда мы ходили на танцы, — в клетчатых шортах и вьетнамках. В одной руке он держит ладонь Кики. Другой рукой он прижимает к себе пузатенького пятнистого щенка. Эндрю выглядит похудевшим. Но всё таким же красивым. Он улыбается. Я быстро отвожу взгляд, несколько раз, чтобы успокоиться, моргаю, а потом поворачиваюсь к нему:

— Давно не виделись.

Он кивает.

— Я без договорённости, — говорит он.

Верно. Тянусь через стойку и беру у него щенка.

— Новая собачка? — спрашиваю я Кики, почёсывая пятнистый животик щенка. Тот извивается у меня в руках. — Дай-ка угадаю его имя. Хм, Спот?

Она морщиться:

— Нет.

— Щеночек! — говорит Мисти, выходя из-за стойки и забирая у меня пса. — Это твой щенок? — спрашивает она Кики.

— Его зовут Лобелт, — отвечает та с гордостью.

Я смотрю на Эндрю. Он пожимает плечами:

— Она назвала его в честь пони.

— Его тоже зовут Роберт, — говорит, указывая на меня, Мисти. — У вас назначено? — спрашивает она Эндрю.

Мы одновременно говорим «Нет».

— Так-с, посмотрим, — говорит она, просматривая журнал записей. — Это первичный осмотр щенка?

— Да, — отвечает Эндрю.

— Если вы согласны подождать, то, возможно, доктор Никельс сможет вас принять.

— Отлично, — отвечает Эндрю, забирает из её рук папку-планшет с бланками и щенка, затем бросает на меня ещё один нечитаемый взгляд и садится вместе с другими владельцами животных в комнате ожидания.

Я дальше занимаюсь своим делом, украдкой бросая на него взгляды. Я надеялся встретиться с ним однажды, но никогда не думал, что это будет настолько неловко. Закончив заполнять бумаги, Эндрю оставляет Кики сидеть на кресле, а сам приносит мне папку. Я беру её, не поднимая глаз. Он задерживается у стойки.

— Ты приехал сюда на выходные? — спрашиваю его, забирая бумаги и прикрепляя их к карточке.

— Нет. Я переехал обратно.

Сердце подскакивает к горлу. Я сгладываю и усилием воли заставляю бедное сердце вернуться на место, а потом поднимаю глаза.

— Ого. Думаю, ты не ожидал меня сегодня встретить.

— Роберт...

Поворачиваюсь к нему спиной. Я копирую документы, которые не нужно копировать, и расставляю на полках лекарства, которые не нужно расставлять. Я почти не дышу до момента, когда Эндрю наконец-то отходит от стойки и возвращается на своё место. Я больше на него не смотрю.

Он не пытался связаться со мной. Ни разу. И как давно он вернулся? А теперь он вот так просто появляется с новым щенком. Наверняка, он тоже не ожидал встретить меня здесь, как и я его.

К моменту, когда Мисти проводит их в кабинет, комната ожидания пустеет. У стойки — только мужчина, который держит за поводок лабрадора со стафилококковой инфекцией. Проходя мимо, Эндрю колеблется, но я занят осмотром лабрадора и избавляю нас обоих от неловкости ситуации. К моменту, когда через двадцать минут Эндрю возвращается обратно, я уже скрываюсь в пустой процедурной, сметая в кучу собачью шерсть.

Эндрю

Он злиться. И я его не виню. Но в его взгляде я замечаю ещё кое-что, что вызывает у меня по коже табун мурашек и лёгкое головокружение.

Передаю Кики и Лобелта Майе. Майя, видя у меня в руках пса, надувает губы.

— Это только на пару часов, — говорю я ей быстро, пока она не успела сказать «нет». — Он может побыть и со мной. Но мне нужно оставить его у тебя совсем ненадолго. Обещаю. Только на пару часов.

Майя с большой неохотой забирает у меня пса. Я лыблюсь, как сумасшедший, но ничего не могу с этим поделать.

— Ты видел его? — спрашивает она.

Я киваю.

Её глаза туманятся, но она улыбается. Чмокаю её быстро в щёку, затем подхватываю и кружу Кики, а потом ставлю дочь на землю.

— Мне пора!

По пути в «H-E-B» делаю музыку в машине громче. Мне плевать, что меня увидят. Надеюсь, что меня видят. Надеюсь, что меня видят все. Потом отправляюсь к клинике и жду. В тени сейчас жарко, 37 градусов, но я готов ждать, если нужно, весь день.

Наконец он выходит из клиники в два часа дня. На Роберте всё ещё надет зеленый медицинский костюм. Его взгляд опущен вниз, поэтому прикрепленный к лобовому стеклу белый планшет он замечает, только когда чуть ли не утыкается в него носом. Со своего поста на углу клиники наблюдаю, как он берёт планшет в руки и читает единственное написанное там слово: глазурь. Роберт зажмуривается и закрывает обратной стороной ладони рот.

— Я скучал по тебе, — говорю я, выходя из укрытия.

Роберт открывает глаза и фиксирует взгляд на планшете.

— Ты опоздал, — говорит он хриплым голосом.

— Я знаю, — говорю я тихо. — Пришлось разобраться с тем небольшим уголовным делом и... Я только надеюсь, что не сильно опоздал.

Он смотрит на планшет долгим взглядом, потом вытирает надпись краем рубашки.

— Где щенок, которого ты умыкнул из приюта?

Умыкнул?

— Я оставил его с Майей. Она не очень в восторге.

— Значит, ты вернулся, — говорит он безразлично и качает головой.

— Вообще-то, нет.

Но мне кажется, что Роберт меня не слышит. Он поднимает на меня взгляд и на его лице отражается боль.

— Ты даже не собирался мне звонить. И если бы сегодня ты случайно со мной не столкнулся...

— Роберт, это была не случайность.

Боль на его лице сменяется замешательством.

— Я вернулся только сегодня утром. Я ехал всю ночь. И первым местом, где я остановился, был твой дом. Твоя мама,кстати, очень милая и, кажется, я ей понравился, — Роберт не реагирует на мою маленькую шутку. — Она сказала, что я с тобой разминулся, а потом рассказала, где ты работаешь. Я забрал Кики, и мы отправились в приют и нашли пса... Возможно, когда-нибудь я пожалею об этом, — я весело смеюсь. — Ну, а остальное ты уже знаешь.

— Нет, не знаю.

Снова вспышка гнева. Он поднимает глаза к небу и несколько раз моргает. Потом шмыгает носом:

— Ты никогда не пытался со мной увидеться. Ты никогда...

— Я пытался! Но когда ты не приехал на парковку тем вечером, я...

— Каким вечером?

— Твой день рождения. Записка. Цветы. Помнишь?

Еще большее замешательство.

— Ты не присылал мне никаких... подожди.

Я вижу, как он начинает вспоминать.

— Вот дерьмо! Так те цветы были от тебя?

— Я хотел...

— Я думал, что они были от Ника и отдал их ему.

Выдыхаю и закрываю глаза на секунду, а потом начинаю смеяться. У меня щекочет в носу, и я начинаю смеяться ещё сильнее. Вот дерьмо! Как точно подмечено.

— Что было в записке?

Смотрю на него, но не могу перестать лыбиться.

— Ты отдал мои цветы? — я медленно иду в его направлении. — Ты думаешь, что есть смысл повторять написанное там сейчас? — Чёрт, смысл есть! — Я так отчаянно хотел тебя увидеть. Я ждал на парковке «H-E-B» несколько часов. Но ты не пришёл. — Я пожимаю плечами.

Перейти на страницу:

Трамбл Дж. Х. читать все книги автора по порядку

Трамбл Дж. Х. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Там, где ты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Там, где ты (ЛП), автор: Трамбл Дж. Х.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*