Мистер «Не-тот» (ЛП) - Стефенс Р. С. (читать книги онлайн без .TXT) 📗
– Да, я тоже слышала об этом, – подтвердила женщина.
И вот она вновь убила любую возможность продолжить разговор. Чувствуя неловкость, я смотрел на неё на несколько секунд дольше, чем хотелось бы, а после скользнул взглядом по залу. Справа от нас отец увлечённо беседовал с Мистером Бахмейкером. Я же искал взглядом Ала, надеясь, что, заметив мой молчаливый призыв, он сможет спасти меня из этой неловкой ситуации. Но, вместо моего друга, мои глаза выхватывают быстро прошедшую мимо меня женщину. Моё внимание привлекли её длинные рыжие волосы. Шлейф запаха клубники, что она оставила после себя, заставил меня желать, как послушного пса, последовать следом за незнакомкой.
Я всё ещё не отвёл взгляда от девушки, когда та, остановившись рядом с мужчиной намного старше неё, приветливо ему улыбнулась. Не в силах ничего поделать, я наблюдал за их оживлённым разговором. Они так тепло смотрели друг на друга.
Они напомнили мне дедушку с внучкой, и вдруг я настолько заинтересовался этим, что забыл, где нахожусь и с кем разговариваю.
Мне удалось рассмотреть только её профиль, бледную кожу и голубые глаза, алые губы и россыпь веснушек на её щеках. Мои глаза бесцеремонно скользили по женскому телу и изгибу спины, затянутой в тонкое алое платье. И мой член не смог остаться равнодушным к увиденному. О, чёрт! Я сам же признал, что моё тело реагирует на красивую женщину, но эта леди… перед ней просто невозможно устоять – таинственная незнакомка затмила всех. У меня перехватило дыхание, а сердце начало просто гореть.
Не уверен, что происходит, но прежде чем я осознаю собственные действия – мои ноги сами несут меня вперёд. Я следую за девушкой и пожилым мужчиной, шедшим рядом с ней, но стараюсь держаться на расстоянии в несколько футов позади пары.
Я почти уверен, что слышал, как отец позвал меня из-за спины, но даже не обернулся – слишком очарован дамой перед собой.
Женщина остановилась посреди танцпола, где, вместе со спутником, под песню Nat King Cole и Natalie Cole «Unforgettable», принялась танцевать.
И почему-то этот момент становится незабываемым, когда я наблюдаю за этими двумя. За тем, как её красивое лицо прижимается к груди старшего мужчины. Судя по всему, он – ветеран Второй мировой войны, и, возможно я был прав, приходится ей дедушкой.
Прежде чем я успел осмыслить свои действия, мои ноги вновь сами несут меня к ним. Я не могу оторвать глаз от этой женщины. От одного её вида у меня перехватило дыхание.
– Простите. Могу ли я разбить вашу пару? – спрашиваю я.
Стоя спиной ко мне, девушка даже не повернулась в мою сторону. Ветеран остановился, и только тогда незнакомка поднимает голову, чтобы посмотреть в его глаза.
– Это будет её решением, – наконец ответил мне мужчина.
Ветеран бросил взгляд на свою спутницу, и она, повинуясь ему, обернулась, пристально рассматривая меня. Её голубые глаза сверкали в тусклом свете танцпола, а кое-какие хрустальные камни на алом платье завораживающе мерцали в свете люстр.
Незнакомка так мне и не ответила, поэтому я повторяю свой вопрос, протянув ей руку в приглашающем жесте:
– Подарите мне этот танец?
Женщина улыбнулась. И это просто великолепно. От этого крошечного жеста тепло в моей груди только ещё больше разрослось. В какой-то момент, незнакомка вновь бросает взгляд на своего спутника.
– Простите, я занята, – в итоге ответила она.
Это было абсолютной неожиданностью. Интересно, знает ли девушка кто я? Понимаю, звучит дерзко, но, серьёзно, учитывая мою внешность и статус – женщины сами плывут ко мне в руки.
И она невозмутимо продолжила танец со своим спутником.
Открыв рот, я замер на месте. На какой-то краткий момент, осознав, что не приму её отказ в качестве ответа, я потерял дар речи.
Мне нужен всего один танец, один разговор, и, по крайней мере, один шанс узнать какова она на самом деле. Для меня это было странным, потому что я никогда раньше не был искренне заинтересован в девушке для хорошего перепиха. Но сейчас… Ей удалось заинтриговать меня.
Незнакомка уже развернулась ко мне спиной, поэтому, приблизившись на пару шагов, я касаюсь рукой её плеча. Обернувшись, она посмотрела на меня так, словно я был досадной неприятностью на её пути. Оппонентка уже было открыла рот, чтобы ответить, но мне удалось сыграть на опережение:
– Простите, что вновь вмешиваюсь, но…
Я замолчал, вспомнив о церемонии разрезания ленты у мистера Бахмейкера. В груди зарождается чувство трепета, и моё любопытство только ещё больше разгорается, потому что, глядя на неё, я понимаю, что моя память не может ошибаться, и это именно та девушка, что бросила мне в лицо пирог.
По какой-то причине, для меня эта ситуация становится всё более забавной. Мимо воли, мои глаза изучают её с головы до пят. Боже, эта лиса хорошо почистила свои пёрышки. Она чертовски ошеломительная, стильная, элегантная. Ничего, что напомнило бы ту дикую, свободную и явно разозлённую женщину, что бросила в меня пирогом.
– Простите, я могу вам помочь? – приподняв брови, спросила она.
Оппонентка немного занервничала, словно поняв, что я узнал её.
– Подарите мне танец, – упорствую я, надеясь, что моя настойчивость не оттолкнёт её.
И теперь, когда я узнал её – этот танец становится всё более и более желанным.
Девушка покачала головой.
– Почему? – настаиваю я.
Да, я немного напорист, но она задела моё эго, и теперь мне так же хочется разузнать и то, почему эта очаровательная незнакомка бросает пироги в свободное время.
Мужчина чуть подтолкнул её вперёд, глядя в глаза, подняв подбородок, молчаливо призывая потанцевать со мной. Женщина вздохнула, сузив глаза, рассматривая спутника в ответ. Я почти уверен, что она собирается сказать ему или мне отвалить.
– Отлично. Один танец.
Ха! Моё эго сегодня чертовски ранено. Я чувствую, что ступаю на неизведанную территорию. В своих прошлых отношениях с женщинами, когда всё становилось слишком серьёзным – мы расставались. Это было общей договорённостью, которую мы заключали в самом начале нашего совместного пути.
Никаких сложностей, и бессмысленной любви. Только первобытный животный секс. Всё просто.
Наклонив голову, я протягиваю ей ладонь в приглашающем жесте. Девушка принимает её, и я кладу одну руку на тонкое женское бедро, кожей чувствуя шёлк её платья. Незнакомка пахнет просто восхитительно. Я в восторге. Но, хоть убейте, не могу понять такой своей реакции.
Во время танца мы держимся на расстоянии друг от друга, и по мере того, как музыка продолжается, единственное о чём я могу думать так это то, что эта женщина незабываема.
– Вы назовёте мне своё имя? – наконец спрашиваю я, нарушив наше молчаливое переглядывание.
Незнакомка прикусила нижнюю губу, чуть наклоняя голову, словно оценивая меня.
– Думаю, я сделаю это, – отвечает она, но так и не говорит, как её зовут, искривив свои уста в едва заметной улыбке.
Она продолжает дьявольски улыбаться, пока мы мягко покачиваемся под голоса Nat King Cole и Natalie Cole, звучавших на весь зал, от чего этот момент становится всё более сюрреалистичным.
– И…? – уговариваю её я.
– Эви, – тихо произнесла спутница, глядя в мои глаза. У неё есть акцент, но мне не под силу распознать его.
– Эви… Какое прекрасное имя. Меня зовут Колтон, – улыбаюсь я.
– Я знаю, Мистер Губернатор, – немногословно отвечает женщина.
Это отталкивает меня. Я удивлён такой её реакцией, в чём её проблема?
Но, в итоге, моя заинтересованность побеждает, и я продолжаю:
– Итак, прекрасная Эви. Что привело вас сегодня на бал в честь ветеранов?
– Мой дядя – ветеран Второй мировой войны. Он вырастил меня, и я очень ему признательна. Вот почему я здесь, – пожав плечами, произнесла мисс Очарование.
Казалось бы, она хотела сказать большее, но промолчала. Её акцент не даёт мне покоя, но я не решаюсь спросить, боясь показаться грубым. Здравый смысл подсказывает, что одно неверное слово, сорвавшееся с моих губ – и она уйдёт, поэтому стоит быть крайне осторожным. К слову, такое положение дел непривычно для меня, потому что обычно именно я был тем, кого преследовали. Неожиданно, но это взволновало меня