Любить так любить! - Лондон (Логан) Кейт (читать хорошую книгу полностью txt) 📗
— Джоуэл, — начала Фиона, — ты мне больше нравишься, когда спишь. С тобой так мило можно побеседовать.
Мужчина в ответ только тихо засопел.
— Спи, спи… Мне только это от тебя и нужно. Хоть поговорить можно всласть. Я ведь чувствую себя такой одинокой, — продолжила она. — Я помню, как сильно любили друг друга мои родители. И сейчас вокруг меня столько замечательных семей. Сердце не нарадуется, глядя на них. А я… Я все время куда-то бегу и не могу остановиться. Вот решила осесть здесь, рядом со своей семьей. Купила цветочный магазин. Это увлекательное занятие. Мне нравится выращивать цветы. Но чувство одиночества от этого не проходит. И очень грустно. Все мужчины, которые мне нравились, пугались моего характера. А что я могу с собой поделать? Горбатого могила исправит. Здесь, в Амен-Флэтсе, я точно не найду ни одного достойного мужчины. К тому же все они прекрасно знают меня… А так не хочется оставаться в старых девах. Но… мужчины такие скучные.
Джоуэл заворочался на кровати и оказался на краю. Его лицо было напротив ее. Рука его очутилась на ее талии. Фиона погладила ее.
— Я помогу тебе встать на ноги. Это лучшее, чем я могу отблагодарить тебя за помощь Юнис. — Она прислушалась к шуму ветра за окном и поежилась. — Джоуэл, что мне делать? Я чувствую: мне нужно остановиться, перестать заботиться о других и наконец-то подумать о себе. Но я не хочу полностью погрузиться в выращивание растений, в устройство магазина и так далее. Я хочу… Я устала сражаться в одиночку. Мне нужен верный помощник и друг. — Слезы покатились по ее щекам. — Мне кажется, что я больше не выдержу такой бурной и вместе с тем монотонной жизни. Я хочу иметь свою семью, любящую семью, и… и покой. Чтобы возвращаться с работы к теплому семейному очагу. И если для того, чтобы осуществить мою мечту, мне нужен мужчина, то я обязана найти его, потому что… я боюсь, Джоуэл. Мне страшно смотреть в будущее. Мои родные волнуются за меня, а я это так ненавижу. Но ничем не могу их успокоить, так как сама себя уже не понимаю. Только Юнис меня поняла. Я с ней поделилась всеми своими горестями. Это ужасно, но я не хочу чувствовать зависимость от кого-либо. Большинство мужчин пытаются установить свое превосходство над женщиной, а я не люблю подчиняться. Я сильная. А слабый мужчина мне не нужен. Я всегда делаю то, что хочется мне. И я никогда не изменюсь…
Джоуэл застонал, а его рука заскользила по ее талии.
— Ага, ты тоже об этом думаешь. Как тебе хорошо, ты знаешь, что такое физическая любовь. А я… еще ни разу. — Она пыталась найти подходящие слова. — Мои груди жаждут мужской руки. Никто и никогда не ласкал их. Да, я хочу наконец-то почувствовать, что такое — заниматься любовью. Мне нужен герой-любовник. Опытный, но в то же время понимающий, что после ночи любви мы разойдемся в разные стороны. Получим оба, что хотим, и расстанемся. Мне, видимо, не стоит связывать свою жизнь с мужчиной. Не хочу чувствовать боль, если с ним что-нибудь случится. Мне хватит той, что осталось после смерти родителей. Я хочу бурной короткой страсти, а потом уже долгого покоя.
Рука Джоуэла поднялась с талии и очутилась на ее груди. Фиона закрыла глаза от удовольствия. Все тело заныло…
— Да. Это то, что мне нужно. А ты спящий просто прелесть, такой решительный и в то же время нежный. Спи подольше! — Она взглянула на Джоуэла. Взгляд ее остановился на драконе, и на мгновение он показался ей живым. — Кроме Юнис и тебя, я никому этого не рассказывала. Хорошо, что ты так крепко спишь и не слышишь меня.
Джоуэл, пошатываясь, выбрался на улицу. Октябрьское солнце ослепило его. Тогда он перебрался в тень и прислонился к дому. Набравшись сил, он совершил небольшую прогулку до амбара и обратно.
Все его мысли были о Фионе. Он обдумывал сделанные ею накануне признания. Неудивительно, что многие мужчины пугаются ее. Она умеет подобрать слова, чтобы выразить свои чувства, и совершенно неподражаемо говорит о сексе. Такая потрясающая женщина не должна страдать. Да и он тоже устал, не каменный все-таки. Лежать рядом с такой красоткой, слушать, как она рассуждает о жажде любви… и при этом тихо посапывать, моля Бога, чтобы ей не вздумалось поправлять ему одеяло, а то еще вдруг случайно обнаружит, что не все части его тела пребывают в блаженном сне. Она просто издевается над ним. Может быть, ей кажется, что он слишком слаб, но ее признания и мертвого поднимут… Какая женщина! С ней не соскучишься. И грузовики умеет водить, и раны промывать, и цветы выращивать. Настоящее сокровище. Его сокровище! И поделится он им только с Коди.
Джоуэл представил, чем бы мог заниматься сейчас его сын. Ему не хватало его. После развода родителей мальчик замкнулся в себе, а у Джоуэла не было ни сил, ни времени заниматься с ним. Он взглянул на старый дом. Этому зданию необходим капитальный ремонт. Вот с его восстановления он и начнет строительство своей новой жизни.
Он дошел до амбара и прислонился к дверям, решив отдохнуть. Полюбовавшись открывающимися пейзажами, Джоуэл снова задумался о своей семье и вспомнил, что хотел позвонить брату. Он достал сотовый телефон и набрал нужный номер.
— Привет, Рейф. Что новенького? Что узнал о Фионе Толчиф?
— Она украла слона из зоопарка. Только, пожалуйста, не думай, что я шучу: я совершенно серьезно. Увезла его в неизвестном направлении и теперь где-то прячет.
В это время Джоуэл с трудом открывал огромные двери амбара.
— Неужели? Слона говоришь? Если бы ты сказал это о любом другом человеке, я ни за что бы не поверил, но от Фионы готов ждать чего угодно! Еще хорошо, что она вместе со слоном аллигатора не утащила! — ответил он, заходя в амбар. Перед ним стоял слон. — Ты не поверишь, Рейф, но, кажется, я его уже нашел. Если, конечно, эта лопоухая громада с длинным носом и есть слон.
— Не слон, а слониха. Ее зовут Юнис. Зоопарк решил ее продать, а Фиона категорически возражала против продажи, когда же поняла, что никто не собирается учитывать ее мнение, просто-напросто увезла животное из зоопарка. В общем, твоя красавица подозревается в краже века. Если не по стоимости, то по крайней мере по объему. — Рейф захохотал. — Чувствую, твоя красавица зря времени не теряет. Умыкнула слона, а заодно и мужчину… Бойкая девушка, ничего не скажешь! О тебе она хорошо заботится, а?
— Извини, Рейф. Я тебе перезвоню через минуту.
Джоуэл был в полном восторге. Он вспомнил, что когда был ребенком, то мечтал покататься на хоботе у слона, но отец даже ни разу не сводил сыновей в зоопарк. А сейчас перед ним стоял огромнейший слон. Настоящий. Он осторожно, чтобы не напугать Юнис, подошел к ней и погладил по хоботу.
— Юнис, — ласково сказал Джоуэл. — Ну и что мы теперь с тобой будем делать? Ума не приложу.
Джоуэл снова позвонил Рейфу.
— Слона надо вернуть в зоопарк утром в четверг. Но будь добр, сделай, пожалуйста, так, чтобы в это дело не вмешалась пресса.
Рейф засмеялся:
— И не проси. Бесполезно. Они уже все пронюхали. Слонов не каждый день крадут. Скажи-ка мне, Джоуэл, с чего это вдруг у тебя возникло такое непреодолимое желание помогать Фионе Толчиф? Понравилось ходить с ведром на голове, да?
Джоуэл не ответил и отключил телефон.
— Извини меня, дорогая Юнис, но мне придется тебя покинуть. Хочу съездить в Амен-Флэтс к одному знакомому садоводу-похитителю, который может запросто попасть в беду, — сказал Джоуэл, очищая «корвет» от грязи.
Он и раньше не сомневался, что Фиона способна на любое безрассудство, но все равно известие, что она решила украсть слона, потрясло его. Невероятная женщина! Но ей сейчас необходима его помощь. Он опять позвонил Рейфу:
— Пусть Ник тоже этим займется, о'кей?
— Все, что ни прикажете, мистер. А чего ты такой серьезный? Слон на мозоль наступил?
— Рейф, заткнись! — нервно воскликнул Джоуэл.
— Ладно, ладно. Говори, что нужно сделать!
— Пусть Ник прилетит ко мне на ранчо! Лучше всего на «боинге»! Ну, если «боинг» здесь не развернется, то можно что-нибудь поменьше. Но в этот самолет должен поместиться слон. Понял? Я не шучу. Сейчас восемь часов. Я жду его к одиннадцати. Действуйте! А я пойду развлекать Юнис.