Не жалея ни о чем (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. (читать книги полные .txt, .fb2) 📗
— Приятного вам…перерыва. — Я закрываю бутылку с водой и направляюсь к двери.
Сотрудники разбегаются с моего пути, когда я шагаю обратно по устланному ковром коридору к своему кабинету. Мне нужно решить дюжину задач, прежде чем закончить длинный список, который, я уверен, увеличился за последние несколько минут.
Мои торопливые шаги замедляются, когда знакомый голос зовет меня по имени.
Я смотрю на Скарлетт, и то же самое делают все остальные, находящиеся в непосредственной близости. Моя невестка целенаправленно приближается ко мне, игнорируя множество взглядов, которые она привлекает.
От повседневного наряда, в котором она была прошлой ночью, не осталось и следа. Скарлетт выглядит успешной миллиардеркой, какой она и является, в сшитом на заказ шерстяном пальто. Ее темные волосы собраны в высокий конский хвост, который колышется при каждом уверенном шаге, каблуки с красными подошвами, которые она носит, не замедляют ее шага.
Я замираю на месте, моя хватка на стеклянной бутылке крепче, когда я испытываю вспышку неуверенности.
Я не совсем уверен, как вести себя со Скарлетт. Ее присутствие пугает, но это нечто большее. Я годами думал, что женюсь на ней. Она представляет собой часть будущего, в котором я ожидал жить прямо сейчас.
— Доброе утро, Скарлетт. — Я наклоняюсь вперед и целую ее в щеку, прекрасно осознавая, что в этом коридоре вдоль стен расположены стеклянные двери в кабинеты.
— Доброе утро, Оливер.
На людях мы со Скарлетт вежливы друг с другом. Наедине мы вообще не общаемся. Большинство наших взаимодействий носят перформативный характер.
— Офис Крю в другой стороне.
Ее лишенное веселья лицо меняется, показывая проблеск озорства.
— Знаю. Я пришла к тебе.
— О? — Я наклоняю голову, скрывая свое беспокойство. Это еще одна особенность Скарлетт. Ее непроницаемое лицо ничуть не хуже — даже лучше — моего. Я редко представляю, о чем она думает, и сейчас не исключение.
— Я хотела поблагодарить тебя, — говорит Скарлетт. — За прошлую ночь.
— О. — Я прерываю зрительный контакт и дергаю за галстук. Узел внезапно кажется слишком тугим и удушающим. Беспокойство превратилось в дискомфорт, когда мы находимся на совершенно чужую территорию. Я из семьи, делающей вид, что ничего никогда не было, и я предполагаю, что Эллсворты тоже были такими. — Все, что я сделал, это напоил его еще больше.
Фирменные красные губы Скарлетт изгибаются вверх.
— Ты сделал больше, чем это. Ты был рядом с Крю. Это много значит для него. И… для меня.
Последние два слова произносятся после паузы.
Мне приходится дважды прочистить горло, прежде чем заговорить, и мой ответ по-прежнему выходит грубым.
— В любое время.
— Разве вам не нужно управлять империей моды, миссис Кенсингтон? — Насмешливый голос Ашера прерывает.
Я вздрагиваю, совершенно забыв, что мы стоим посреди коридора.
Скарлетт затягивает пояс на своем пальто, прежде чем бросить взгляд на приближающегося к нам Ашера. Это привлекает мое внимание к ее плоскому животу. Интересно, знает ли она, что Крю упоминал при мне о беременности.
Он — проводник большей части информации между нами, источник того, что я слышу о Скарлетт и что она знает обо мне, и до меня с запозданием доходит, что наши отношения могли бы быть более многогранными.
— Удивлена, услышав, что ты упомянул тяжелую работу. Я думала, это чуждое тебе понятие. — Скарлетт посылает Ашеру милую улыбку.
Он хихикает в ответ.
— Я здесь, чтобы составлять компанию Крю, пока он покоряет мир. В данный момент он на встрече с Артуром.
Что-то мерзкое и неприятное сворачивается у меня в животе. Я уже должен был привыкнуть к тому, что обо мне забывают, но каждый раз это причиняет боль.
— Я знаю, — отвечает Скарлетт. Но она не смотрит на Ашера. Она сосредоточена на мне с такой интенсивностью, что заставляет меня думать, что она заметила мою реакцию.
Крю всегда ходил на цыпочках, недвусмысленно становясь любимчиком нашего отца. Я знаю, это потому, что он знает, что Кэндис — щекотливая тема. Пронзительный взгляд Скарлетт, кажется, видит глубже этого, вплоть до других причин, по которым это меня так беспокоит.
— Ты знала, что Оливер едет в Вегас? — Ашер посмеивается, все еще находя поездку забавной.
Скарлетт кивает, затем смотрит на меня.
— Мальчишник Гарретта Андерсона, верно?
— Верно. — Крю — более подробный связной, чем я думал. Я не ожидал, что она это знает.
— Ты дружишь с Гарреттом Андерсоном? — Спрашивает Ашер. Его голос звучит удивленно и немного впечатленно.
— Мы вместе учились в колледже, — говорю я.
Друзья — это термин, которым свободно пользуются среди элиты. Способ обозначить союзы или намекнуть на инсайдерскую информацию. Поистине олицетворение того, чтобы держать своих друзей близко, а врагов еще ближе.
Гарретт Андерсон — тот, кого я действительно считаю другом. Помимо Крю, он единственный человек, ради которого я бы поехал на мальчишник в Лас-Вегасе. Ашер отвечал за планирование мальчишника Крю, и в итоге мы оказались в парке для скалолазания. Это было примерно так же ужасно, как и звучит. Стриптизерши и азартные игры тоже не по моей части. Но Гарретт позвонил, чтобы пригласить меня лично, так что я согласился пойти.
— Вы, ребята, должно быть, довольно близки, если летите в Вегас.
— Чейз спланировал это.
— Подожди. Чейз… Чейз Андерсон? Хоккеист? — Спрашивает Ашер. — Ты едешь на вечеринку в Вегасе с Чейзом Андерсоном?
— Да, — подтверждаю я. — Я предложил вместо этого пойти в качалку, но он решил, что это звучит отстойно.
— Чертовски весело, Оливер.
Алые губы Скарлетт подергиваются. Я забыл, что она была в начале мальчишника Крю. После того, как она уехала, Крю дулся остаток ночи. Сказать, что «вечеринка» была катастрофой, — это ничего не сказать.
Двери лифта, рядом с которыми мы стоим, звякают и открываются. Выходит мой отец, за ним Крю.
Они пугающая пара. Король и его избранный наследник. Император и его преемник.
Единственная разница между ними в том, что маска безразличия с лица Крю спадает, когда он видит нашу маленькую группу, Скарлетт в частности.
Мой отец никогда не колеблется. Он так и не научился ценить кого-то, если он не приносит ему пользу. В нашу сторону не направлено даже кивка в знак приветствия. Вероятно, потому, что я часть группы.
— Сообщи мне новости по проектам к полудню, Крю. — Это все, что говорит мой отец, прежде чем продолжить путь по коридору к самому большому кабинету на этаже.
— Хорошо, — отвечает Крю его удаляющуюся спине.
Он полностью сосредоточен на Скарлетт, которая что-то говорит ему одними губами, что заставляет Крю усмехнуться и покачать головой.
Затем Кою смотрит на меня. Выражение моего лица остается пустым. Я точно знаю, на что он меня проверяет, и мне неинтересно реагировать.
— Привет.
— Привет, — отвечаю я.
Крю, похоже, не уверен, что сказать дальше.
— У меня встреча. Увидимся за ланчем, — говорит Ашер. Он смотрит на меня. — Повеселись в Вегасе, чувак.
— Спасибо.
Крю что-то шепчет Скарлетт, что заставляет ее улыбнуться и покачать головой.
Они выглядят как счастливая, нормальная пара, без следа стресса, который овладел ими прошлой ночью.
У нас с Крю одни родители и одинаковое воспитание. И все же Крю каким-то образом удалось сделать то, что мне всегда казалось невозможным.
Он впустил любовь в свое сердце.
Я всегда ожидаю от людей худшего. Часто они добиваются своего. Они используют меня ради моих денег или моего имени. Моих связей или моей благосклонности. Когда всегда ищешь двуличие, его легко заметить.
Но я не думаю, что Скарлетт могла сделать что-то такое, чего Крю не простил бы. Он боролся за нее, даже когда доказательства были изобличающими. Я никогда не мог понять, откуда взялась эта уверенность. Я никогда не испытывал такой уверенности.
— Мне нужно идти на встречу. — Скарлетт улыбается, похлопывает Крю по груди, затем смотрит на меня. — Удачной поездки, Оливер.