Одержимый Райли (ЛП) - Олсон Иоланда (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗
Открыв рот, я тут же закрыла его. Я не могла не согласиться с ним в этом, но и останавливаться с ним в отеле не собиралась. Планировала остановиться в доме родителей, и сделаю именно это.
— Не могли бы вы хотя бы подвезти меня до их дома?
— Нет, мисс Райли. Я не могу рисковать, чтобы они увидели меня. Они бы задали слишком много вопросов, — тихо произнес он. — Однако я оплачу ваш проезд на такси до отеля и обратно.
Я так и знала. Мужчина думал, что я останусь с ним. Ни хера подобного.
— Джекс, пока я здесь, останусь с матерью и отцом, — спокойно ответила я.
— Вы неправильно поняли, — сказал он со смешком. — Я имел в виду, что оплачу вашу поездку до родительского дома после того, как зарегистрируюсь, а когда все закончится, заплачу за то, чтобы вы вернулись в отель накануне нашего отъезда.
Взглянув на ключи, лежащие на консоли, я перевела взгляд на Джекса.
— Когда вы собираетесь ехать? Я имею в виду, мы можем поговорить об этом по дороге в ваш отель?
— Да, мисс Райли, можем.
Взяв ключи, он вставил самый большой в замок зажигания, заставив двигатель ожить, а я удобно устроилась на сиденье, пока он фиксировал ремнем безопасности свою широкую грудь. В поездку он надел обычную черную рубашку с закатанными чуть выше локтя рукавами, темно-красные джинсы от «True Religion» и дорогие черные парусиновые туфли на босу ногу.
Джекс, протянув руку, положил ее на подголовник моего кресла, а я наблюдала, как вторую он согнул, когда пустил машину задним ходом. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не протянуть руку и не провести ладонью по его.
— Все дело в акценте?— спросила я, борясь со своими желаниями
Я включила кондиционер, потому что внезапно вспотела и не хотела, чтобы он это заметил.
— В смысле? — спросил он, убирая руку.
— В вашем акценте Нового Южного Уэльса, — произнесла я со смехом. — Девушек он каждый раз волнует, не так ли?
— Это определенно помогает, — усмехнувшись, ответил он.
Через полчаса мы въехали на стоянку отеля «Виндзорский двор». Я с удивлением смотрела на здание перед нами. Очевидно, это обойдется ему в копеечку.
— Это... выглядит дорого, — сказала я.
— Так и есть, мисс Райли. Но, в конце концов, оно того стоит. Теперь подождите здесь, я зарегистрируюсь, а затем вернусь к вам, — сказал он, выходя из машины.
Кивнув, я наблюдала, как он, открыв багажник внедорожника, взял толстовку с капюшоном. Натянув ее через голову, он подарил мне легкую улыбку и пошел в экстравагантный отель. Вздохнул, я отстегиваю свой ремень безопасности. Регистрация обычно не занимала много времени, поэтому я знала, что Джекс скоро вернется. Опустив козырек, я открыла крышку маленького зеркальца и смотрела на себя. Я не совсем понимала, что именно во мне так сильно привлекало его внимание, но по какой-то причине я ему нравилась.
То есть, я не думала, что выгляжу плохо, но знала, что я не была «горячей цыпочкой». Я имела дурную привычку перекрашивать волосы, поэтому, в конце концов, остановилась на черном цвете и покончила с этим. Также я устала их стричь — теперь их длина была чуть ниже плеч. Мое лицо было немного полнее, чем у большинства, и я имела пару лишних килограммов.
«Что, черт возьми, он во мне увидел?» — размышляла я, прищурившись на свое отражение.
Закатив глаза, я подняла козырек. Я смотрела на людей, идущих к своим машинам на другом конце стоянки, когда сильная рука зажимает мне рот. За этим последовал небольшой болезненный укол в шею. Все произошло так быстро, что у меня не было возможности дать отпор.
И это было последним, что я помнила.
Глава 7
Не знала, как долго я спала и что, черт возьми, произошло. Пульсирующая головная боль была абсолютно нестерпимой, но помимо всего этого я могла почти поклясться, что чувствовала в воздухе запах океана.
Это было… странно. Рядом с Шайенном (прим.: столица штата Вайоминг) нет океанов.
Наконец, я открыла глаза и приложила руку ко лбу. Солнечный свет, пробивающийся сквозь деревянные ставни окон, заставил меня застонать от боли и плотно зажмуриться.
Может быть, я упала и ударилась головой. Это же возможно, да? Никогда в жизни я не чувствовала такой ужасной головной боли. Я заставила себя приподняться на кровати и окинула взглядом комнату, показавшейся мне абсолютно незнакомой. Посмотрев на себя сверху вниз, я увидела, что одета в светло-голубую расстегнутую блузку, под которой виднелся белый бюстгальтер, и укороченные белые джинсовые шорты. Честно говоря, я чувствовала себя практически голой.
Решившись, наконец, встать, я подошла к окну и выглянула наружу, сделав резкий вдох, когда увидела красивый белый песчаный пляж и кристально-голубую воду, мягко накатывающую на берег. Мой наряд соответствовал живописному пейзажу снаружи, и в этот момент я почувствовала себя отражением фантастической красоты за окном. Каковы были шансы, что я умерла и попала на небеса?
Внезапно раздавшийся где-то в доме низкий смех заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Очевидно, я была не одна. Сделав глубокий вдох, я прошла босиком по покрытому мягким ковром полу к двери огромной спальни и медленно открыла ее. Она уже была слегка приоткрыта, так что мне оставалось только просунуть пальцы в щель и потянуть дверь на себя. Еще один взрыв смеха донесся до меня, стоящей наверху лестницы. И да, то, что я находилась наверху, стало очевидным из-за того вида, который открылся мне, когда я выглянула наружу.
От неуверенности я прикусила губу: я не узнавала смех, но если бы этот человек хотел причинить мне боль или убить меня, разве он уже не сделал бы этого?
Перестань быть такой трусихой, Райли.
Тихонько усмехнувшись своей внутренней героине, как я любила ее называть, вышла из спальни. Где бы я ни находилась, дом содержался в идеальном порядке, а коридор почему-то казался мне бесконечным. Я двигалась так быстро, как только могла, и мои ноги утопали в таком же ковре, что лежал в спальне, и это выглядело странным, честно говоря, но благодаря ему мне удалось незаметно дойти до лестницы, на которой уже не было коврового покрытия. Ступени лестницы казались сделанными из какого-то дорогого камня. Мрамор? Известняк? Это имеет какое-то значение?
Я поднесла руку ко рту, стараясь не захихикать. Моя внутренняя героиня иногда может быть язвительной.
Мои ноги касались холодного твердого камня, пока я спускалась по ступенькам, и мне показалось, что я услышала звук работающего телевизора. По какой-то причине даже лестница казалась бесконечной, но вскоре я уже стояла на первом этаже, который был таким же холодным, как и ступени лестницы.
Закутавшись поплотнее в свою блузку, я решила направиться в сторону приглушенных голосов и посмотреть, кто здесь живет. Помня об осторожности, я прошла мимо дверей и мысленно отметила, сколько шагов потребуется, чтобы до них добраться. Я хотела, чтобы ближайший выход был под рукой на тот случай, если мне придется им воспользоваться.