Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Первая звезда на моем небосклоне (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Первая звезда на моем небосклоне (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Первая звезда на моем небосклоне (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты так и не принимаешь все всерьез.

Она принимала все куда серьезнее, чем Хит мог представить. Зачем Купер втягивает ее в это? Стоило вчера поговорить с ним. Следовало постоять на холоде и беспрекословно выслушать, что он хотел сказать. Однако она чересчур трусиха. Все еще.

— Один бесплатный месяц буду делать айтишную работу для клуба. Но работать буду только с Тони, и если Купер забудет о моем существовании.

— Три бесплатных месяца.

— Два месяца.

— Разумно. — Хит вытащил телефон. — Позволь переговорить с ним.

— Давай, — разрешила она.

Хит вышел наружу на стоянку. В окно Пайпер видела, как он говорит по сотовому, вышагивая между ее машиной и своим внедорожником. Наконец Хит сунул телефон в карман и вошел внутрь.

— Не вышло. Он хочет встречу лицом к лицу.

Пайпер не могла на это пойти. Не могла.

— Нет.

— А я думал, ты хочешь от него избавиться.

— Хочу как никогда.

— Тогда предложи ему что — нибудь, чему он не сможет сопротивляться. Больше, чем тебе.

Она вскочила со стула, взорвавшись.

— С какой поры я стала такой чертовски неотразимой? Ты мне можешь сказать?

— Не меня нужно спрашивать. Не то чтобы я не считал тебя очаровательной.

Пайпер сцепила зубы.

— Я не хочу с ним говорить!

— Понимаю. Но у нас переговоры.

Сумасшествие, вот что это такое.

— Два месяца халявы и год проверки подноготной его персонала. Целый год!

— Вот это другое дело.

Змей — искуситель выскользнул снова на стоянку. Пайпер бессильно устроилась за столом. Они учинили не договор, а пытку.

За окном Хит говорил по телефону. Вторую руку он упер в бок, откинув полу спортивного пальто. Еще поговорил. Наконец вернулся.

— Он отклонил твое предложение.

— Конечно, это в его духе, — горько заметила Пайпер. — Он терпеть не может проигрывать, поэтому сделает все, чтобы победить, неважно, насколько нечестным образом.

— Не очень добрая оценка со стороны влюбленной женщины.

Пайпер уставилась в точку над его бровью.

— Я не влюблена. И тебе нужно идти.

— Я могу уйти, только… кажется, Аннабел собирается сунуть в это дело свой нос, а она решила, что вам с Купером не помешает какое — нибудь соглашение. Уж не знаю, что там с женщинами и соглашением, только оно у тебя есть. Стоит предупредить, что со мной легче иметь дело, чем тебя втянут насильно в сделку с моей женой. Я знаю, она выглядит вся такая скромница, но в душе чистый головорез.

— Аннабел хочет, чтобы я пошла на это?

— Она собаку съела на таких «соглашениях». — В голосе Хита звучала жалость. — Если завалю дело, то будь уверена, я позвоню ей, и она примчится сюда прямо сейчас.

Пайпер сдалась. Она могла сражаться с мужиками, но не с Аннабел.

Волна усталости накатила на нее.

— Я встречусь с ним, но только на публике. — Пайпер откинулась на спинку стула. — Завтра в полдень в «Биг Шоулдерс Кофе». И только если он даст честное слово после не пытаться со мной связаться.

Уж как — нибудь она соберется с духом пройти через это свидание. Кофейный магазинчик хорошо освещен и слишком мал, чтобы не подслушивали разговоры, поэтому Купер не сможет сильно пылать. Пайпер гарантированно останется в одежде.

— Идет.

Хит выхватил телефон.

Ей хотелось завыть. Или заплакать.

На сей раз Питон остался на месте.

— Куп, она с тобой встретится, но только на людях — в «Биг Шоулдерс Кофе» завтра в полдень — и только если ты согласишься снова с ней не встречаться. — Хит слушал, притоптывая ногой. — Угу… Угу… Ладно. — Он отключился и посмотрел на Пайпер. — Придется сегодня. И не в «Биг Шоулдерс Кофе». У него встреча в городской ратуше, поэтому он встретится после с тобой в «Дэйли Плаза». В два часа. Там не так много народу. Думаю, тебе стоит заключить сделку.

Что за вечное стремление одержать победу? Купер ведь и так уже заполучил ее сердце. А теперь хочет растоптать его напрочь.

— Согласна? — уточнил Хит.

Пайпер опустила плечи:

— Идет.

— Больше никогда не буду жаловаться на упрямый скот, — бормотал он по пути к выходу из офиса.

Пайпер бросилась к двери, распахнула ее и проорала в сторону стоянки:

— Надеюсь, ты подавишься своими треклятыми овощами!

Хит повернулся и показал большие пальцы, что бы это ни значило.

Глава 23

Словно на казнь, Пайпер решительным шагом направлялась в Дэйли Центр. Полезнее было бы испытывать гнев, а не державшую ее в тисках панику. Требовалось пройти через все с хоть маломальским уцелевшим клочком гордости. Неважно, насколько Пайпер любила Купера, как неистово желала очутиться в его объятиях, она не должна сдаваться.

На большой площади перед тридцатиодноэтажным зданием Дэйли Центра царила скульптура Пикассо, похожая на инопланетное существо. Пикассо сам подарил скульптуру городу, а когда художник такой величины передает свое творение, никто не осмелится его вернуть. Пайпер приближалась к скульптуре. Металлические очи мрачно вперились в нее, и Пайпер сердито посмотрела в ответ. Уж лучше злиться, чем улепетывать прочь.

Ветер трепал американский флаг и длинные волосы женщин. Фуфайка на молнии не спасала от холодного сырого дня. Следовало бы надеть пуховик, но для этого требовалось наперед подумать.

Купер уже был на месте. Он стоял в тени творения Пикассо с опущенной головой, неузнанный снующими мимо прохожими. На секунду у Пайпер перехватило дыхание.

Купер увидел ее, но не стал приближаться. А подождал, пока она сама подойдет. Он обрядился в темный деловой костюм, белую рубашку и галстук в полоску. Пайпер остановилась в нескольких шагах, подальше, чтобы удержаться и не броситься Куперу на грудь.

— Ты победил, — холодно заметила она. — Скажи, что хотел, и оставь меня в покое.

Он вглядывался в Пайпер так, словно хотел навечно запечатлеть в памяти ее лицо. Она ждала какое — нибудь глубокомысленное изречение, однако Купер молчал.

— Чего ты добиваешься? — спросил он.

— Избегаю тебя. А эта работа занимает все время.

Он кивнул словно в знак согласия. И так пристально смотрел, что Пайпер отвернулась.

— Давай покончим с этим, Куп. Почему ты послал ко мне свою акулу?

— Мне нужно было поговорить с тобой, а ты сделала это невозможным.

Пайпер не могла выказать слабость перед ним.

— Я здесь. Говори, что хотел сказать.

— Возможно, тебе не понравится.

— Тогда, может быть, тебе лучше оставить это при себе.

— Не могу. Это… — Он ссутулил плечи под ветром. — Это нелегко, и все.

Пайпер понимала.

— Ты хочешь покончить с этим на своих условиях, а не на моих, так что давай. Порви со мной. Ты почувствуешь себя лучше, если сам порвешь. Я справлюсь.

— Я не хочу с тобой расставаться.

— Тогда что ты хочешь? — закричала Пайпер. — Я к тебе не перееду!

— Я и так понял. — Пара голубей между ними поспешно удрала. — Знаю, что тебе не хватает духу признаться в своих чувствах ко мне, поэтому я собираюсь сказать, что чувствую к тебе.

Купер обвинил ее в слабости. Никто такого не делал, и Пайпер обиделась, в ответ резко бросив:

— Ты уже говорил. Возможно, ты малость влюбился в меня, помнится.

— Я так сказал, чтобы тебя не напугать. — Он выбил у нее почву из — под ног. — Да ты дергалась, если речь заходила о нас, — пояснил Купер. — Так было с самого начала, и скажи я правду, ты бы бросилась бежать без оглядки. И все еще можешь, потому что я всего лишь представляю, как ты ко мне относишься. Я могу прочесть твои мысли почти обо всем, только не об этом.

На Пайпер снизошло слабое горько — сладкое чувство удовлетворения, что она знает, как себя защитить, хоть как — то.

— Я не поддерживаю этот разговор, да и когда я могла поддерживать что — то организованное тобой и твоим повторялой — агентом?

— Я люблю тебя, Пайпер. И не самую малость влюбился. А по уши.

Ветер засвистел у нее в ушах, заныла душа.

Перейти на страницу:

Филлипс Сьюзен Элизабет читать все книги автора по порядку

Филлипс Сьюзен Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первая звезда на моем небосклоне (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Первая звезда на моем небосклоне (ЛП), автор: Филлипс Сьюзен Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*