Невинная оговорка (ЛП) - Хокинс Джессика (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗
выбросила ненужную косметику, средства и пробники из шкафчика, которые стояли там годами.
166
Натан тонко намекал, что пора бы избавиться от этого мусора уже очень долго. Я до отказу набила
мусорный пакет этим полупустым, с истёкшим сроком годности барахлом. Тоже самое я сделала и
со своей прикроватной тумбочкой. Я безжалостно выбрасывала старые квитанции, а последние
скрепила и сложила к другим бумагам в другую комнату. Когда я закончу, ему очень понравится
квартира и та женщина, которой я теперь стала.
Вещи для прачечной я сложила в пластиковую корзину, которая стала ещё тяжелее от
мешочка с мелочью [В многоквартирных домах в Нью–Йорке не разрешается устанавливать
стиральные машины, поэтому в подвале или на первом этаже есть прачечные], который лежал
наверху, я направилась к входной двери. Джинджер скакала у меня под ногами, бегала кругами в
поисках поводка.
– Мы сходим позже, все вместе, – сказала я ей, взяв ключи.
Как только я подошла к лифту, двери со звоном открылись. Моё сердце бешено
заколотилось. В какой–то момент я подумала, что сейчас из лифта выйдет Натан. Еще даже и
близко не было пяти, а что если он вернулся пораньше? Я была ещё не готова к его приходу.
Квартира до конца ещё не убрана, я как следует не продумала, что ему скажу.
Но не Натан вышел из лифта и резко остановился. Это был Финн. Моё сердцебиение
немного успокоилось, будто мне вручили утешительный приз. Хотя и утешительный, но всё же
приз. Я была рада его видеть. На подсознательном уровне я знала истину, если я хочу сохранить
брак с Натаном – а я этого хочу совершенно точно – мне нужно порвать с Финном.
Увидев меня, Финн вытер руки о футболку. Он весь был какой–то перепачканный, на его
одежде и коже были какие–то серые следы.
– Возвращаюсь с первого занятия по гончарному искусству,– сказал он,
продемонстрировав мне свои перепачканные ладони. – Это не так сексуально, как я предполагал.
Я прижала корзину с бельём к бедру. Даже перепачканный в глине, он выглядел очень
привлекательно.
– Честно говоря, я тоже не блистаю чистотой.
– Не знаю, не знаю, мне кажется, ты чертовски горяча в роли хозяйки,– он указал на мои
волосы и корзину с бельём.
– Я выгляжу ужасно,– я залилась румянцем.
– Мы оба выглядим ужасно,– заметил он и улыбнулся. – Может, в следующий раз вместе
будем наводить беспорядок?
Двери лифта стали закрываться, я подалась вперёд, но Финн опередил меня, своей
сильной рукой он удерживал двери открытыми. Вспомнив ощущение его сильных и умелых рук на
моей талии, на лице, между ног, у меня внутри всё сжалось.
Находиться рядом с ним было очень опасно, мне не следовало больше здесь стоять и
позволить моему воображению ещё больше разгуляться.
– Мы можем…поговорить? – спросила я.
– Конечно. Прямо сейчас?
– Нет, не сейчас, – я вытерла пот над верхней губой рукавом. – Может завтра…
– Я не смогу так долго ждать.
Мы смотрели друг на друга. Лифт просигналил, мы слишком долго удерживали двери,
Финн убрал руку.
– Давай встретимся у входа через два часа, – сказала я. – Мы пойдём на прогулку.
Он нахмурился, отчего его лоб перерезали морщины. Его фиолетовая футболка с надписью
Нью–Йорк делала его глаза ещё более выразительными.
– Почему мы не можем поговорить сейчас? – спросил он.
Двери лифта закрылись. Я почувствовала нервозность от того, что практически целый день
была лишь на кофеине. Его озадаченное выражение лица никак не выходило у меня из головы. Я
устало облокотилась о стенку лифта. Работа по дому, ужин и Бруклин тотчас же лишились
значимости. Чего я действительно хотела прямо сейчас, это потеряться на несколько часов в
обожании и тепле, которое дарили огромные руки Финна. Он помог мне забыть, какие надежды я
возлагаю на корзину с грязным бельём.
167
Но моё желание потеряться в Финне было не таким сильным, как желание побороться за
мой брак с Натаном. Я скажу Финну, что между нами всё кончено, что ему придётся держаться от
меня подальше. И, честно говоря, он не должен спорить со мной по этому поводу – с самого
начала я ему не принадлежала. Он не сможет полностью завладеть моим сердцем, если большая
его часть принадлежит другому. Ведь он же знает об этом?
Я запустила стирку и вернулась в квартиру. По возвращении Натана домой, квартира будет
сиять, постель будет пахнуть весенней свежестью, а за стол с ужином так и будет хотеться
поскорее сесть. Когда я нарисовала это в своём воображении, я запаниковала, у нас дома не было
свечей, ведь они играют существенную роль в создании атмосферы. Я выпотрошила наш шкаф для
белья и нашла две коротенькие свечки в стеклянных стаканчиках. Не самый лучший вариант, но
так как они были не ароматизированные, то они не будут препятствовать распространению
аромата от рёбрышек. Я также извлекла салфетки и столовое серебро, которое нам подарила моя
свекровь, когда переезжала в Калифорнию. Закончив с сервировкой стола, я побежала вниз,
чтобы загрузить бельё в сушку, и снова вернулась в квартиру. Сердце неистово колотилось, лицо
покраснело. Хорошо было немного поразмяться, разогнать кровь.
Я перетянула обеденный стол из кухни в гостиную. В гостиной я передвинула кресло к
стене, освободив место для стола. Я пропылесосила ковёр, уделяя повышенное внимание следам
от ножек кресла.
Когда пришло время забирать бельё, я вымыла руки и взглянула на часы. У меня было
достаточно времени, чтобы забрать бельё, расчесаться и поговорить с Финном.
Пожилая женщина поднималась вверх, пока я спускалась вниз. Я её уже встречала раньше,
поэтому я поздоровалась с ней, даже несмотря на то, что до этого мы не разговаривали. В
прачечной во всю работали машины, гудели, жужжали, крутились барабаны, даже несмотря на
обеденное время буднего дня. Мои шаги в шлёпанцах отдавались скрипом по виниловому полу. Я
поставила корзину между двумя сушильными машинами, в которых были мои вещи. Одежда
Натана была уже готова, а вот бельё ещё бешено крутилось. Я наклонилась и начала доставать
бельё из первой сушилки, когда дверь за моей спиной открылась.
Атмосфера в комнате изменилась. Я выпрямилась, услышав тяжёлые шаги. Две руки
приземлились по обе стороны от меня, заключая в ловушку.
– Ты хотела поговорить? – спросил Финн, его губы были так близко к моему ушку.
Моё сердце отчаянно заколотилось. Он пах мылом, мой мозг мгновенно отключился. Я не
могла припомнить ни одного слова, которые я собиралась ему сказать.
– Не сейчас
– Сейчас, – сказал, как отрезал.
Я открыла рот, чтобы что–то сказать, но растерялась. Я знала, что находиться в такой
близости от него очень опасно. Если я не вырвусь из его рук и не произнесу то, что следует, я
просто проиграю в этой битве.
– Между нами всё кончено.
– Всё кончено? – его голос был мягким, но хриплым. – Почему?
Я покачала головой. Его тепло передалось мне и распространилось по всем телу. Капелька
пота скатилась вниз по моему животу. Мы можем снова сделать это, быстро, в последний раз.
После того, что мы сделали, это уже не будет иметь никакого значения. Его проницательный
взгляд, его щедрые губы, его огромные руки и член. Он такой мужественный, я с удовольствием
приму всё, что он может мне дать.
– Я должна…мне нужно…наладить отношения с Натаном. Он ведь мой муж,– произнесла я
защищаясь.
– Ты никому ничего не должна,– просто сказал он.
– Но я хочу этого.
Он потянул за несколько прядей волос, которые выбились из моего пучка, но это никак на
меня не подействовало. Тогда он распустил мои волосы и запустил в них свою руку.