Внук Дьявола - Браун Лайза (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt, fb2) 📗
Едва Белла покинула дом Оливии, явился Уэй.
– Что тут делала эта сплетница? – недовольно осведомился он.
Лейни нервно хихикнула.
– Если я тебе скажу, ты не поверишь.
– Наверное. Лейни, давай пройдемся. Сегодня замечательное утро.
Они вышли на крыльцо, не сговариваясь, взглянули в сторону «Магнолии» и пошли к забору.
– Колли отрицает, что убил Престона, – сказал Уэй. – Но он отказывается отвечать на другие вопросы. Прежде он хочет что-то сообщить тебе. Что, я не знаю. Он согласился провести ночь в тюрьме и надеется, что ты согласишься встретиться с ним утром.
Лейни остановилась у калитки.
– Не знаю, что со мной происходит. Может быть, у меня, как у тети Оливии, день просветления. Я хочу жить. Не хочу засохнуть, как тетя и Дьявол. Мне нужна моя жизнь, Уэй. Папа ненавидел Колли, но я его люблю.
Уэй открыл калитку и пропустил Лейни вперед.
– Думаешь, я удивлюсь? Одно могу тебе сказать, Лейни: ты удивительно умеешь выбрать момент. Ты решила, что любишь его, в тот самый момент, когда его в открытую назвали убийцей. Ладно, не обращай на меня внимания. Раз ты его любишь, значит, тем легче мне будет уговорить тебя приехать к нему.
– Но если я приеду, мне придется рассказать ему всю правду. Как ты думаешь, я смогу?
– Какую правду?
– Про Престона. А если Колли будет презирать меня?
– Боишься, что он не сможет тебя простить? Ну да, это ему не понравится. Наверное, он долго будет вспоминать об этом. Но клянусь тебе, Лейни, я абсолютно уверен, что ты очень нужна Колли.
Они обошли «Магнолию» и оказались возле каменной двери в погреб. Уэй нагнулся и потрогал носком ботинка груду камней.
– Если вы оба…
Он неожиданно замолчал.
– Что такое?
Уэй резко выпрямился, посмотрел на свою ногу, на голую полоску земли, где не росла трава, поскольку это место в течение многих лет заслонял от солнца старый клен.
– Интересно, что это? – проговорил он и присел на корточки.
Возле кучки камней Лейни разглядела темное бурое пятно. Край его заходил на слой известки.
– Не знаю, – сказала она. – Послушай, Джерри пришел. Наверное, ты ему нужен.
Уэй поднялся и шагнул навстречу товарищу.
– Брат, ты не поверишь! – закричал издалека Джерри.
– Что случилось?
– Похоже, ты был прав. Этот Тейт, которого ты разыскивал, опять объявился. Он сейчас в участке. Собирается в чем-то признаться. Шериф велел тебе немедленно приехать.
Сердце Лейни бешено заколотилось.
– Я с тобой, – сказала она Уэю.
Ее кузен поморщился.
– Пошли, хотя не уверен, что Роберсон позволит.
Войдя в небольшой кабинет, Лейни сразу увидела среди собравшихся там людей Колли Ролинса и замерла на пороге.
Он вскочил.
– Лейни!
Она едва осмелилась взглянуть на него. На нем была та же рубашка, что и накануне. Разорванное плечо он заколол булавкой. Его густые волосы были спутаны, и ей захотелось расчесать их пальцами.
Колли шагнул к ней, но Уэй встал между ними.
– Сейчас у нас нет времени. Подождите.
Лейни здесь, так близко, что ему видна пульсирующая жилка на ее шее, и ему нельзя прикоснуться к ней? Он готов был взорваться от гнева.
– Да что…
Он замолчал при виде переступившего порог Ллойда Тейта.
– Все садитесь, – приказал шериф, и взгляд его задержался на Лейни. – Как она сюда попала?
– Я привез ее, – ответил Уэй.
– Ничего страшного, – неожиданно сказал Тейт. – Думаю, ей тоже будет интересно послушать. Хотя главным образом я хочу рассказать ему.
Тейт кивнул в сторону Колли. На лице Колли отразилось любопытство.
– Мне защитники не нужны, – пробормотал он.
– Я и не собираюсь вас защищать, – парировал Тейт, – просто я не мог дольше сдерживать себя. К тому же кто-то из вас, господа, уже сел мне на хвост. Мне стало известно, что вы наводите обо мне справки.
Он смотрел прямо на Уэя.
– Откуда вам это известно? – поинтересовался Уэй. – Я действовал исключительно по официальным каналам.
– У меня есть связи. Несколько лет я работал в Бюро расследований штата Джорджия.
– В Джорджии? – вырвалось у Бирна.
– Да. До тех пор, пока не исчезла моя жена и я не попал под подозрение.
Тейт говорил равнодушным тоном. Лейни смотрела на него во все глаза.
– Та женщина из карьера, – тихо ахнул Уэй.
На этот раз лицо Тейта дрогнуло.
– Ее звали Карен Маккинли. Миссис Дуглас Маккинли. Это моя настоящая фамилия.
Он пододвинул стул и грузно опустился на него.
– И вы явились для того, чтобы сделать чистосердечное признание? – недоверчиво спросил шериф.
Губы Тейта тронула кривая усмешка.
– Признание в чем?
– Вы ее убили! А где Престон Ролинс?
Джерри угрожающе надвигался на Тейта.
– Прошу оградить меня от грубых полицейских нападок. Я никого не убивал.
Тогда вмешался Уэй:
– Вы были знакомы с обоими. Вы были в тех местах, где могло совершиться преступление. Или вы, подобно всем жителям нашего города, станете утверждать, что убийца – Колли?
Тейт метнул быстрый взгляд на неподвижно сидевшего в углу Колли.
– Значит, все повесили на тебя, Ролинс? Я так и знал. Ладно. Я все вам расскажу, а потом уеду. Сюда я явился только потому, что об этом меня просила Карен. Я приехал за тобой.
– За кем? За Колли?
Шериф не верил своим ушам.
– Настоящее имя моей жены – Коллин Браун. Она его мать.
Кабинет наполнился восклицаниями; все заговорили одновременно.
«Его мать, – повторяла про себя Лейни. – Мать Колли».
А Колли поднялся со стула. Все умолкли, когда он заговорил:
– Вы лжете. Дьявол сказал, что она умерла много лет назад.
Тейт – точнее, Маккинли – смотрел на него с насмешкой и с жалостью.
– Мне кажется, ты уже мог убедиться в том, что Дьявол Ролинс мог пойти на все, чтобы удержать тебя при себе. Скажи, пожалуйста, какой мне резон лгать?
Его мать. Его мать покоилась под водой в карьере Ло-Джо. Внезапно Колли все понял. Ему уже не нужно было задавать вопросов.
– Она вернулась из-за…
– Из-за тебя и Броди. – Лицо Тейта потемнело. – Мы встретились семнадцать лет назад в Техасе. Мне было двадцать семь, я служил в военной авиации, в разведке. Она назвалась Карен, а не Коллин. Имя Коллин я впервые услышал всего несколько месяцев назад, когда мои розыски привели меня сюда. Короче говоря, я сделал ей предложение; она отказалась. Я настаивал, и тогда она поведала мне причины отказа.
У нее не было родных, она выросла в приюте. В шестнадцать лет она убежала. На жизнь ей приходилось зарабатывать на крупной ферме. А дальше она рассказала такое, во что я отказывался верить. Она влюбилась в сына богатого фермера, забеременела, он погиб при несчастном случае в каменоломне, у нее родился сын, которого забрал владелец фермы, предварительно откупившись от нее, и прогнал, велев забыть о ребенке.
Тейт перевел дыхание.
– Я узнал все это, и тем не менее хотел жениться на ней. Мы много переезжали с места на место из-за моей службы, и только одно обстоятельство омрачало наше счастье: как мы ни старались, у нас не было детей. Карен все повторяла, что бог наказывает ее за отказ от первого ребенка.
После двадцати лет службы я уволился из авиации. Мы переехали в Атланту. Я был еще далеко не стар и полон желания работать. Поэтому я поступил в Бюро. Мне нравилась работа, и наш образ жизни тоже. Но потом все пошло наперекосяк. Карен стала постоянно оступаться и падать. Она едва могла ходить. Я повез ее на обследование в Эмори. Ей поставили диагноз: болезнь Лу Гегера.
Тейт поднялся и подошел к окну. Половицы громко скрипели под его ногами. У подоконника он остановился и оглядел собравшихся.
– Вы когда-нибудь видели человека, страдающего болезнью Лу Гегера? Нет? Значит, вам повезло. Врачи сказали, что ей осталось от трех до пяти лет жизни. Ей предстояло утратить способность передвигаться, говорить, даже глотать. Вполне возможно, сказали мне, когда-нибудь она не сможет проглотить пищу и задохнется. Потом ей выдали трость и отослали домой. Умирать. А она не переставала думать о брошенном ребенке. По ночам ей снился его отец. Она все время кричала: «Броди!» В общем, не только ее, но и моя жизнь превратилась в ад.