Всё началось с поцелуя (СИ) - "Этранжера" (читаем книги онлайн TXT) 📗
— Разве мне нужно знать это? — тихо проговорила она.
— Да! Я хочу, чтобы наши отношения были честными с самого начала, и ложь не отравляла их. — решительно произнес Омер.
— Между нами нет никаких отношений, мы не подходим друг другу. — прошептала девушка.
— Разве? — улыбнулся он и, наклонившись вперед, нежно обвел пальцами овал её лица. — Разве ты кому-то позволяла так к себе прикасаться? — он наклонился ещё ниже и коснулся губами её щеки, ресницы Дефне затрепетали, когда её лица коснулась его мягкая борода.
— Господин Ипликчи… — прошептала она. — Что вы делаете? — и попыталась от него отстраниться.
— Омер, Дефне… Здесь нет господина Ипликчи, для тебя я Омер. — тихо ответил он, удерживая её возле себя.
— Омер… — согласно повторила она. — Вы… ты хотел мне что-то рассказать…
Он глубоко вздохнул, и когда откинулся назад, ей захотелось вновь привлечь его к себе, зажав руки между коленями, девушка прикусила губу и приготовилась слушать.
— Я познакомился с этой женщиной… — начал он.
— С Гюпсе. — прервала его Дефне.
— Да, с Гюпсе… Наше знакомство состоялось на практике во Франции, и вначале она произвела очень приятное впечатление, многое знала о работе, которую я только начинал, интересно рассказывала и показалась мне открытой и умной женщиной. Мы ездили на экскурсии, дегустировали французскую кухню, это сблизило нас. Но… — он замялся и бросил быстрый взгляд на напряжённо слушавшую девушку. — … Но я не искал с ней физической близости, всё произошло как-то само собой и продолжалось ещё полгода по возвращению домой. Она очень быстро стала проявлять свой властный характер, пыталась контролировать меня, звонила по ночам, проверяя, где я и с кем, приезжала без предупреждения. Да, много всего было, тебе не нужны эти детали… — он выпустил её руки и энергичными движениями провел по бороде. — Я не приемлю таких отношений… Не на мой характер… Поэтому я честно сказал Гюпсе, что мы поторопились с близостью и должны остаться только друзьями. — он замолчал, глядя в окно.
— Она разозлилась? — спросила Дефне.
— О, да… И это мягко сказано… — кивнул мужчина и посмотрел ей в глаза, день уходил и закатное солнце, освещавшее комнату, удивительным образом преломлялось в её глазах, делая их цвет почти золотым. — Она начала преследовать меня, не оставляя попыток всё вернуть.
— Не захотела смириться и не желает слушать. — сделала вывод девушка. — Такое поведение мне знакомо, конечно, не с такими отягчающими последствиями. — грустно добавила она, имея ввиду Селима.
Они оба замолчали, не спуская глаз друг с друга.
— А если вы также разочаруетесь во мне? — вдруг спросила Дефне.
Омер улыбнулся.
— Невозможно, ты другая, и отношения наши начались по-другому.
— Ну, а если? — настаивала она.
— А если ты не сможешь полюбить меня и уйдёшь? — задал он ей встречный вопрос. — Мы не можем знать, что случится, но не получится сделать яичницу, не разбив яйца. Ты согласна?
— Насчёт яичницы ‒ да. — улыбнулась она.
Тапка слетела с ноги, пытаясь её нащупать, Дефне сползла с кровати и очутилась слишком близко от сидящего на стуле Омера. Взгляд его чёрных глаз безмолвно притягивал её к себе, руки девушки взлетели и сами собой легли ему на плечи, мужчина обхватил её за талию и привлёк к себе, так что его голова коснулась её груди. Дефне часто задышала, он поднял к ней лицо, она чуть наклонила голову, их дыхания смешались и, прикрыв глаза, они потянулись друг к другу. Его губы нежно коснулись её губ, замерли и вдруг раскрылись, захватив их полностью, тело Дефне обожгло, в животе что-то сладко сжалось… Это был тот самый поцелуй, о котором она грезила во сне, сколько он длился бы и чем бы закончился, она не узнала, потому что в дверь осторожно постучали, и голос Бельгин произнес:
— Дефне, я захожу, в комнату поднимается твоя бабушка.
Омер и Дефне отстранились, глядя друг на друга расфокусированным взглядом, девушка села на кровать по-прежнему в одной тапке, мужчина встал и отошёл к окну.
Войдя и не глядя на них, Бельгин быстро проговорила:
— Я не спускалась вниз, осталась стоять в коридоре, иначе ревнивый доктор помешал бы вам говорить наедине. Так что они думают, что я всё это время была с вами.
Тюркан, а за ней и Селим вошли в комнату, и парень подозрительно посмотрел на подругу детства.
— У тебя что, жар? — спросил он. — Ты раскраснелась. — и метнул неприязненный взгляд на мужчину.
Дефне пожала плечами и раздражённо посмотрела на него.
— Тебе вечно что-то мерещится.
Подойдя, бабушка коснулась губами лба внучки.
— Нет, он прав, ты вся горишь. Давай ложись, я заварю тебе травы. — и поспешно вышла из комнаты.
— Да, отдыхай. — произнесла Бельгин. — Завтра созвонимся. Наш график дежурства на понедельник не меняется? — обратилась она к Омеру.
— Нет. Юбилейные мероприятия для посетителей идут своим чередом, гости разъехались, так что отпала необходимость выставлять вам дополнительные часы. — он перевёл взгляд на молчащую Дефне. — К тому же август ‒ время отпусков, в институте останутся буквально несколько человек, и вас, я думаю, мы не станем задействовать. А что вы собираетесь делать в августе? — он посмотрел на подруг, хотя его интересовало, прежде всего, времяпрепровождения Дефне.
— Мы с родителями собирались на две недели в Португалию. — ответила Бельгин.
Омер повернул голову к девушке, сидевшей на кровати, ожидая её ответа. — Я? Я буду работать. — ответила она и бросила взгляд на ширму.
— Могу отвезти тебя на море к своим родственникам. — вступил в разговор Селим. — Знаю, знаю, загорать ты не очень любишь, — поторопился добавить он, увидев её ироничный взгляд, — но хоть покупаешься, всё лучше, чем со своей допотопной машинкой возиться.
Девушка нахмурилась.
— Да, она старенькая, но кормит меня и держит нас на плаву.
Парень сник, поняв, что сказал глупость.
— Ну, ладно. — подытожил Омер. — Дадим нашей больной отдохнуть. — он окинул её взглядом, она тихо сидела на кровати, уйдя в свои мысли. — К вопросу каникул мы ещё вернемся. До встречи, Дефне. — не скрываясь, нежно улыбнулся, со значением глядя ей в глаза, и вышел, они услышали, как он внизу прощается с Тюркан.
Бельгин обняла подругу, шепнув ей на ухо.
— Горю от нетерпения узнать, о чём говорили. Позвони… — и, махнув рукой от дверей, также ушла.
Тюркан принесла в кружке свой лечебный настой и осталась стоять, ожидая, чтобы внучка при ней выпила траву, и пока Дефне, гримасничая, глотала горькую жидкость, она заметила:
— Хороший начальник у тебя, внучка. Заботится, как о родной. — скосила глаза на Селима. — А ты чего приуныл? Иди-ка домой, родители, наверное, давно заждались.
— А что в нём хорошего? — проворчал он, прежде чем выйти. — Слишком прыткий, больно свободно себя ведёт.
«А вот внучке он, похоже, нравится», — подумала Тюркан, но мысль свою, конечно же, не озвучила.
Всю дорогу домой Омер беспричинно улыбался при воспоминании о первом добровольном поцелуе, подаренным ему Дефне, и даже не заметил, как оказался у дома, усмехнувшись, подумал, что с таким же успехом мог вообще выехать из Стамбула, даже не поняв этого. Но едва он вошёл и удобно устроился на диване, откинув голову на спинку, как настойчивый звонок в дверь взорвал тишину, госпожа Нериман вошла, как всегда стремительно и, окинув цепким взглядом помещение, произнесла традиционный вопрос:
— Ты один? — и не дожидаясь приглашения, присела на диван.
— Добрый вечер, тётя. — проговорил он, улыбаясь. — Ты не угадала, я не один. — женщина выпрямилась, и её глаза скользнули по лестнице, ведущей на второй этаж. — Я со своими мыслями. — пытаясь сдержать улыбку и оставаться серьёзным, проговорил Омер. — Тебе воды? — уточнил он, направляясь на кухню.
— Я по делу, племянник, вернее, даже по нескольким. — заметила она, идя вслед за ним.
Омер кивнул головой, поставил перед женщиной стакан с водой и приготовился слушать.