Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Девочки мадам Клео - Гольдберг Люсьен (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Девочки мадам Клео - Гольдберг Люсьен (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девочки мадам Клео - Гольдберг Люсьен (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Официантов он одел, как нубийских рабов, в золотисто-белые гаремные шаровары, а торс был обнажен. Грудь, натертая маслом, блестела, а тюрбаны на головах украшали перья и камни. Кушанья и напитки тоже подбирал Мартин. Стол был уставлен хрустальными чашами, заполненными крабами в уже раздавленных панцирях, гигантскими креветками и трехкилограммовыми банками белужьей икры. Бары хранили охлажденное шампанское и ледяную русскую водку в высоких серебряных ведерках.

На столе у противоположной стены были расставлены блюда с пирожными, покрытыми сахарной глазурью, и птифурами, соусники с горячим и холодным шоколадным кремом, мелким льдом и муссами, а также земляника в шампанском.

Когда придет время для кофе, появится огромное количество подносов с конфетами. Мартин давно знал, что на своих сборищах женщины без зазрения совести прямо-таки набрасываются на десерт. Только в компании мужчин они притворяются, будто не балуют себя.

Карлотта не смогла покинуть санаторий в Берлине, где лечилась от наркомании, а Иветту задержала в Палм Спрингсе неудачная пластическая операция.

К семи часам зал заполнился. Мартин подошел к ближайшему бару и выпил бокал шампанского, чтобы немного подбодрить себя. Уровень децибелов в зале постоянно нарастал. Когда собирается много женщин, возникает особый, не слишком приятный шум. Оживленное щебетание на немецком, французском, английском, итальянском и испанском языках вскоре настолько утомило Мартина, что он даже почувствовал боль в области среднего уха. Это недомогание усугублялось действием и смешанного аромата духов, на которые были истрачены многие тысячи. Мартин отошел к открытому окну, чтобы глотнуть прохладного вечернего воздуха и со стороны посмотреть на результат своих усилий.

В восемь мадам по плану должна была выступить перед гостями. Ей нравилось произносить краткое приветствие, стоя на небольшом возвышении у камина, и наблюдать, как по ее просьбе официанты раздают присутствующим сувениры.

В этом году Мартин купил у ювелира партию позолоченных брошек-кошечек с драгоценным камнем в глазу. Девушек, избранных для поездки на «Ля Фантастик», после обеда ожидали специальные подарки, сделанные по заказу барона. Сегодня это были золотые зажигалки от Картье с выгравированным вычурным завитком, венчающим герб д'Анжу.

Мадам очень нравился этот ежегодный жест барона, заставлявший до поры до времени теряться в догадках относительно того, кто же поедет на праздник и кому из отобранных отводится дополнительная роль, связанная с интригой барона.

– Поразительно! – раздался позади чей-то голос. – Ни на ком нет чулок сеткой.

Мартин обернулся и увидел Анжелу.

– Мартин, старина, ты не видел Сандрину и Сью-Би? – Анжела оглядывала зал.

– Вот они. – Мартин указал на бар в дальнем углу.

Подруги оживленно болтали с Делией и Далией – немками-близнецами в черных бархатных платьях с обнаженными плечами. Близнецы все делали вместе – говорили, смеялись, ели, спали и работали.

– Ох, – поморщилась Анжела, – они там со стерео-немками. Лучше подожду. Я хотела договориться относительно «Ля Фантастик», а немки ведь туда не едут. Верно?

– Верно, – натянуто ответил Мартин.

Ему не хотелось продолжать этот разговор, поскольку, как ему было известно, Анжела и не подозревала, что тоже не едет.

Он снова посмотрел на девушек у бара. На Сыо-Би было черное атласное платье, на Сандрине – из кремового шифона. Он еще раз отметил про себя, как божественно выглядит Сандрина с тех пор, как вернулась после своего «исчезновения» с Журданом Гарном.

Теперь мадам подогревает заинтересованность Гарна в Сандрине. Если даже случится нежелательное и Сандрина покинет их из-за такого человека, как Гарн, они получат возмещение либо наличными, либо в форме списка клиентов Сандрины. Многим из девушек Клео приходилось платить, чтобы скрыть свое прошлое.

Внезапно шум стих. Все головы повернулись к дверям, навстречу мадам. Мартину пришло в голову, что большинство девушек редко видят ее в повседневной обстановке. В их жизни она была невидимой силой, все контакты они поддерживали или через него, или по телефону. Если девушка хорошо работала и не нарушала правил, то у нее не было причин встречаться с мадам лично. Многим она казалась загадкой, для некоторых была чем-то вроде идола. Здесь были особы, считавшие ее своим смертельным врагом, но в зале не нашлось бы девушки, чья жизнь не сделала бы крутого поворота после знакомства с этой маленькой женщиной.

В этот вечер она превзошла себя, надев вместо привычных бежевых и серых платьев ярко-синий длинный бархатный костюм от Ива Сен-Лорана, отделанный черным мехом по вороту и рукавам. На шее, как всегда, было длинное двойное жемчужное ожерелье, но сегодня оно окружало бриллиантовое колье.

Когда она вступила на возвышение у камина, в зале воцарилась полная тишина. Даже бармены и официанты застыли на своих местах.

– Добрый вечер, красавицы мои, – ласково сказала мадам по-английски. – Как вы все необыкновенно хороши сегодня! Кто-нибудь возразит мне?

Одобрительно улыбаясь, женщины оглядели стоящих рядом, затем раздался смех и последовали аплодисменты.

– Те из вас, кто привык считать, – продолжала мадам, – а я, например, привыкла считать все: деньги, даты, Божьи милости, – знают, что сегодня исполняется тридцать пять лет с тех пор, как я начала заниматься бизнесом. Из них двадцать лет – здесь, в этом прекрасном доме. Я хочу сказать спасибо всем и каждой за свою удачу и надеюсь, что смогла отблагодарить вас. Развлекайтесь, мои дорогие, а после ужина – если, конечно, вы в силах отвлечься от самых очаровательных сплетен, какие только можно услышать в гостиных Парижа, – я бы хотела приветствовать за моим столом каждую из вас персонально. А сейчас расслабьтесь, выпейте еще немного прекрасного шампанского, и один из наших очаровательных «рабов» раздаст вам знаки моего уважения и признательности. – Она повернулась и кокетливо улыбнулась другому «нубийцу», который встал около возвышения, держа серебряный поднос, уставленный маленькими коробочками из синего бархата.

Толпа ахнула. Мадам кивала и улыбалась в ответ на новый взрыв аплодисментов. Поймав взгляд Мартина, она сделала ему чуть приметный знак головой, качнув ее набок.

Он пробился сквозь толпу и подошел поближе. «Нубиец», сопровождавший мадам, сделал шаг назад, уступая ему место.

– Приведите, пожалуйста, Анжелу вниз, – прошептала мадам.

– Сейчас? До обеда? – Мартин был удивлен, что мадам изменила свои планы.

– Я хочу покончить с этим, чтобы потом не портить себе такой приятный вечер.

Мартин кивнул, обернулся и стал высматривать в зале Анжелу. Она стояла у противоположной стены в кружке девушек, среди которых были Сью-Би и Сандрина. Немок-близнецов с ними уже не было. Кто-то рассказывал забавную историю – и все покатывались со смеху.

Продолжая смеяться, девушки повернулись к подошедшему Мартину. Он направился прямо к Анжеле и наклонился к ее уху:

– Мадам просит, чтобы ты спустилась к ней.

– Прямо сейчас? – Анжела сдвинула брови. – Зачем?

– Наверное, что-то связанное с «Ля Фантастик».

Слова Мартина, по-видимому, успокоили Анжелу. Она извинилась перед собеседницами и взяла его под руку.

Не постучав, Мартин распахнул дверь кабинета. Мадам сидела за письменным столом. Комнату освещала лишь настольная лампа под темно-красным абажуром.

Он пропустил вперед Анжелу, которая шла за ним плывущей походкой, высоко подняв подбородок. Шелк ее сверхмодного платья слегка поскрипывал при каждом шаге.

– А, вот и Анжела, – приветливо сказала мадам и поднялась со своего места. – Спасибо, что пришли, надеюсь, мы не потратим много времени.

– Я тоже надеюсь. – Анжела бесцеремонно уселась в кресло напротив Клео. – В чем дело? – Она закинула ногу на ногу и облокотилась на стол мадам.

– Я сразу перейду к делу. – Мадам снова села. – Мы больше не нуждаемся в ваших услугах.

Анжела заморгала и взглянула на Мартина.

Перейти на страницу:

Гольдберг Люсьен читать все книги автора по порядку

Гольдберг Люсьен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девочки мадам Клео отзывы

Отзывы читателей о книге Девочки мадам Клео, автор: Гольдберг Люсьен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*