Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Спасибо, – поблагодарила я, радуясь, что покинула стены казино. – В часовню Грейсленд, пожалуйста.

– Хотите начать день замужней женщиной? – проговорила водитель, улыбаясь в зеркало заднего вида.

У нее были короткие волосы с сединой, а необъятная пятая точка занимала все сиденье и даже не совсем помещалась.

– Лишь здесь можно сделать все по-быстрому.

– Слишком вы молоды, чтобы так спешить.

– Знаю, – сказала я, глядя на проносящиеся мимо огни Лас-Вегаса.

– Что-то вы нервничаете. – Женщина цокнула языком. – Если передумаете, только скажите. Могу и развернуться. Все в порядке, дорогая.

– Я не из-за свадьбы нервничаю.

– Нет?

– Нет, мы любим друг друга. За это я не переживаю. Просто хочу, чтобы с ним все было хорошо.

– Значит, это он может передумать?

– Нет. – Я коротко усмехнулась и встретилась с ней взглядом в зеркале. – А вы замужем?

– Была пару раз. – Она подмигнула мне. – В первый я выходила замуж в той же часовне, что и вы. Как, впрочем, и Бон Джови.

– Правда?

– Знаете Бон Джови? «Tommy used to work on the docks!» – к моему удивлению пропела она.

– Да! Слышала.

Я была благодарна, что женщина своим хорошим настроением смогла отвлечь меня от гнетущих мыслей.

– Обожаю его. Вот! У меня есть диск.

Она вставила его в проигрыватель, и всю оставшуюся дорогу мы слушали лучшие хиты Джона. «Wanted Dead or Alive», «Always», «Bed of Roses».

И с окончанием песня «I’ll be there for you» мы как раз остановились перед часовней.

– Сдачи не нужно. – Я достала пятьдесят долларов. – Бон Джови помог.

– Не надо чаевых, дорогая. – Она вернула мне сдачу. – Вы позволили мне петь всю дорогу.

Я закрыла дверь и помахала женщине на прощание. Пришел ли уже Трэвис? Когда я переступила порог, меня поприветствовала старшая из двух женщин – с пышной прической и избытком блеска на губах.

– Эбби?

– Да, – ответила я, оправляя платье.

– Выглядишь ослепительно. Меня зовут Шантилли, и я буду среди ваших свидетелей. Позволь забрать твои вещи. Спрячу их пока в надежное место до окончания церемонии.

– Спасибо, – сказала я, глядя, как она забирает у меня сумочку.

Когда Шантилли двигалась, что-то шелестело, но я не могла понять, что именно. В обхвате женщина была такой же, как и в высоту.

– Стойте! Там… – Женщина вернулась и протянула мне сумочку. – Кольцо Трэвиса. Простите.

Когда она улыбнулась, ее глаза превратились в щелочки, а накладные ресницы стали еще заметнее.

– Все хорошо, дорогуша. Просто дыши.

– Я забыла как, – сказала я, надевая его кольцо себе на большой палец.

– Давай, – проговорила она, протягивая ладонь. – Давай мне ваши кольца. Я отдам их каждому из вас, когда понадобится. Элвис скоро приедет, чтобы проводить тебя к алтарю.

– Элвис… – Я недоуменно посмотрела на нее.

– Ну да, король рок-н-ролла.

– Я в курсе, кто такой Элвис, но…

Я положила кольцо женщине на ладонь рядом с кольцом Трэвиса.

– Можешь воспользоваться этой комнатой, чтобы освежиться. – Шантилли улыбнулась. – Трэвис уже ждет, а Элвис будет с минуты на минуту. Увидимся возле алтаря!

Не отводя от меня взгляда, она закрыла за собой дверь.

Я повернулась, ослепленная собственным отражением в огромном зеркале. Оно было обрамлено большими круглыми лампочками, как у актрисы из шоу на Бродвее. Я присела на банкетку и уставилась на себя в зеркале. Значит, вот кто я? Актриса?

Он уже ждал меня. Трэвис стоит возле алтаря и ждет, когда я присоединюсь к нему и мы дадим друг другу клятвы на всю оставшуюся жизнь.

А что, если мой план не сработает? Что, если его посадят и все это окажется впустую? Или же, напротив, он вообще не привлечет внимания следствия, тогда мой поступок также будет бессмысленным. Хватит уже прикрываться тем, что я пытаюсь спасти Трэвиса. Разве поэтому я выхожу замуж, даже не достигнув возраста, когда можно пить спиртное? Нужен ли предлог, если я люблю его? Зачем люди вообще вступают в брак? Если ради любви, этого у нас и так хватает. Вначале у меня не было ни тени сомнения. Но сейчас я ни в чем не уверена.

Я представила, как изменится лицо Трэвиса, узнай он правду, потом подумала, что с ним может сделать тюремное заключение. Нет, я не хотела, чтобы он пострадал, я нуждалась в нем так, словно он был продолжением меня. Это безусловно.

Стук в дверь поверг меня в панику. Я обернулась, стискивая спинку стула из белого кованого железа; ее завитки и изгибы сходились по центру, образуя сердце.

– Мисс? – густым голосом с южным акцентом проговорил двойник Элвиса. – Пора.

– Да? – тихо ответила я.

Сама не знаю почему. Мужчина меня не услышал.

– Эбби? Твоя пламенная любовь [11] ждет тебя, – пропел Элвис.

– Есть у меня еще минутка?

– Все в порядке? – после паузы донеслось из-за двери.

– Да, – отозвалась я. – Дайте мне минутку.

Еще через несколько минут в дверь снова постучали.

– Эбби? – На сей раз это была Шантилли. – Я могу войти, дорогуша?

– Нет, простите, но нет. Со мной все в порядке. Мне просто нужно еще немного времени, и я буду готова.

Еще через пять минут донеслись три удара в дверь, от которых у меня на лбу проступил пот. Удары были более мощные и уверенные, и я знала, кто это.

– Голубка?

Глава 7

Кэш

Трэвис

Дверь распахнулась.

– Она здесь! Я только что проводила ее в комнату невесты, чтобы привести себя в порядок. Ты готов?

– Да! – сказал я, вскакивая на ноги.

Я вытер потные ладони о брюки и пошел следом за Шантилли по коридору и в холл. Затем остановился.

– Сюда, дорогуша, – сказала Шантилли, подзывая меня к двойным дверям, ведущим в часовню.

– Где она?

– Там. – Шантилли указала на дверь. – Как только она будет готова, мы начнем. Но ты, сладенький, должен стоять возле алтаря.

На лице женщины застыла доброжелательная, терпеливая улыбка. Наверняка ей случалось иметь дело с разной публикой: какие-то парочки являлись пьяными, другие в истерике. Бросив последний взгляд на дверь в комнату Эбби, я пошел за Шантилли. Потом получил инструкции, где надо встать. Пока она говорила, в дверях эффектно появился мужчина с крупным подбородком и в костюме Элвиса. Он изогнул губы в улыбке, напевая «Blue Hawaii».

– Боже, как я обожаю Вегас! А ты любишь Вегас? – спросил он, пародируя Элвиса.

Я широко улыбнулся:

– Сегодня – да.

– Большего мне и не надо! Мисс Шантилли рассказала тебе все, что ты должен знать, чтобы стать главой семьи?

– Думаю, да.

– Не волнуйся, приятель, все будет просто отлично. – Он похлопал меня по спине. – Я схожу за твоей будущей миссис. Ты и глазом моргнуть не успеешь.

– Ох уж этот Элвис! – хихикнула Шантилли.

Через несколько минут она взглянула на часы и направилась по проходу к двойным дверям.

– Такое бывает постоянно, – заверил меня распорядитель свадебной церемонии.

– Трэвис? – Еще через пять минут Шантилли просунула голову в дверь. – Думаю, она немного… нервничает. Поговоришь с ней?

Вот черт!

– Конечно, – сказал я.

Еще несколько минут назад проход казался мне довольно коротким, теперь же он растянулся на милю. Миновав двойные двери, я остановился перед комнатой Эбби. Помедлил, сделал глубокий вдох и постучал.

– Голубка?

Прошло несколько минут – длиною в вечность.

– Я здесь, – наконец сказала Эбби из-за двери.

Голубка находилась всего в нескольких дюймах от меня, но мне казалось, нас разделяли тысячи миль. Как и в то утро, когда я привез домой двух цыпочек из бара.

От одного воспоминания о том дне все внутри меня перевернулось. Я уже не был прежним Трэвисом.

– Детка, ты в порядке?

– Да, просто я… Я торопилась. Мне нужно немного отдышаться.

Судя по голосу, она далеко не в порядке. Я старался взять себя в руки, перебороть панику, которая раньше заставляла меня совершать всякие глупости. Я должен стать мужчиной, достойным Эбби.

вернуться

11

Ссылка на песню Элвиса «Burning Love».

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*