Двадцать вторая жемчужина (СИ) - "Biffiy" (читать бесплатно полные книги txt) 📗
Я даже не знала, кому и сочувствовать: леди Стен, или мистеру Иву Хоупу. Их обоих обманывали. Тут я вспомнила о нём и леди Томсон.
— Эжен, мне надо найти Иво и Бланш. Ты оставайся здесь, а я… — я осмотрела левый и правый коридоры, — … я посмотрю их в зале охоты. Жди меня здесь.
Парень утвердительно кивнул, и я быстро скрылась в левом коридоре.
Главная дверь зала охоты была заперта. Это меня удивило, и я направилась к торцевой двери. И вдруг мой инстинкт самосохранения приказал мне остановиться. Я решила немного понаблюдать за торцевой дверью и поэтому спряталась в торцевой проход, ведущий к запасной двери — пожарному выходу.
Чутьё меня не обмануло, и через минуту торцевая дверь зала охоты открылась и в коридор вышли мистер Хоуп и леди Томсон. Они были в хорошем настроении. Более того, лишь Ив закрыл дверь зала, как Бланш припала ему на груди, и парень заключил девушку в объятия. Я не верила своим глазам, глядя, как они целуются. Мне даже пришла шальная мысль о том, что они вообще делали в зале охоты?!
Они целовались довольно долго, а затем Бланш отодвинулась от Иво и произнесла. — Всё. Хватит, милый. Мы уже довольно долго были в не общества. Это может показаться странным. Нам надо вернуться в главный зал и…продолжить нашу игру. Ты был великолепен там. А как выглядела я?
— Ты была бесподобна, моя Бланш. Я не мог отвести глаз от твоей холодной красоты. — Ответил Иво, продолжая держать девушку за руки. — Но ты права, нам пора вернуться. Мне София сказала, что Генри собирается сделать нам подарки. Я надеюсь, что он мне вернёт коллекцию, а там мы… сможем подать на него в суд.
Я чуть не подпрыгнула на месте. Это ещё, что такое? О каком суде говорит мистер Хоуп? И это после того, как о нём беспокоился Генри? Да ты тоже двуликий, мистер Хоуп?
— Змеиный клубок. — Прошептала я, наблюдая, как эта парочка удалялась от меня по коридору. — С ним с ума можно сойти. Кто кого здесь обманывает, вообще уже невозможно понять. Лучше я всё расскажу Генри, и пусть он разбирается со своими, так сказать, друзьями.
Эжена на месте я не застала и стала осматривать фойе первого этажа. Гости медленно отбывали из замка. Леди Стен и детектива Сарана в фойе я уже не увидела. Зато возле входной двери стояла леди Томсон, прощаясь с гостями. Мистер Ив Хоуп стоял рядом с дворецким мистером Адамом Мортом. Мужчины о чём-то разговаривали.
— Где же ты, Эжен? — Прошептала я и заметила, как ко мне по лестнице поднимается миссис Морт. Прятаться от неё мне не было необходимости.
— София, — сказала мне экономка, удивившись моему платью, — или у меня глюки, или со мной происходит что-то странное. Я мирно стояла, провожая гостей, как вдруг услышала тихий голос возле своего уха. Он мне прошептал, что бы я поднялась сюда и сказала вам, что бы вы вышли на пожарную лестницу в конце правого коридора.
— Зачем? — Удивилась я.
— Вы меня об этом спрашиваете? Я вообще ничего не понимаю. Я так и не поняла, кто мне это сказал.
Зато поняла я, и, утвердительно кивнув, спросила. — Миссис Морт, как дела у мистера Сэма Уайта?
— Он спит, как убитый, мисс. Мистер Блюбирд навестил его и никаких приказаний не дал. Лишь сказал, что бы ему ни мешали спать. — Женщина была явно обескуражена.
— А где сейчас мистер Блюбирд?
Экономка лишь пожала плечами. — Он даже не пришёл на проводы гостей. Это не хорошо, но где он, я не знаю.
Мы расстались с миссис Морт, и я, сняв туфли с ног, побежала по длинному правому коридору этажа к его торцу. Зайдя в торцевой коридорчик, ведущий к пожарной лестнице, я увидела, что пожарная дверь открыта. Я медленно, на цыпочках подошла к двери и выглянула наружу.
То, что я увидела на улице, немного ошарашило меня. Прямо под пожарной лестницей возле стены замка стояли три человека. Металлический решётчатый пол площадки не давал мне возможности узнать их, поэтому я сделала шаг на площадку и посмотрела через перила площадки. Этими людьми были: Эжен, Леди Джудит и детектив Саран. Они разговаривали. Я тут же присела на площадку и прислушалась.
— Я всё сделал, как вы просили, леди, — говорил Эжен довольно громко, — жемчужина возвращена в контейнер.
Леди Стен тут же дёрнула парня за руку. — Говори тише. И где ты столько времени был?
— Моя работа заняла довольно много времени. Я её закончил, когда в замке было уже довольно много гостей, леди! — Возмутился парень вновь довольно громким голосом. — Затем я просто старался прятаться среди обслуживающего персонала на кухне. Как же мне повезло! Я сумел поесть там и даже пил коньяк, и на меня никто не обратили внимания. Надо сказать, что у хозяина этого замка хороший вкус. Коньяк был превосходным!
Я невольно улыбнулась бахвальству Эжена, но тут же нахмурилась, считая его предателем. Я и представить себе не могла, что увижу его здесь, да ещё вместе с этой парочкой…жуликов!
— Рада, что всё тебе понравилось. — Огрызнулась Джудит. — А теперь нам надо решить, что будем делать. Я не хочу больше здесь оставаться. Мы столько сил потратили на поиски…фальшивой жемчужины!
— И всё же я никак не могу в это поверить. — Сказал детектив. — Джудит, ты точно уверена, что жемчужина фальшивая?
— Не считай меня бездарностью, Уил! — Нервы леди явно сдавали. — У меня точные параметры этой жемчужины: вес, цвет, форма. Лишь я её взяла в руки, как поняла, что она фальшивая. К тому же я один раз держала эту жемчужину в руках. Правда мне в то время было всего шестнадцать лет, и я с отцом и матерью жила в Индии. — Джудит глубоко вздохнула и чуть не выкрикнула. — О, Боже, неужели Джо Хоуп провёл нас всех?! И ещё я поругалась с этим идиотом — Сэмом Уайтом. Теперь он мне не отдаст своего фламандца. Уил, ты уверен, что его пьяный бред там, в зале, не принесут нам вреда?
Детектив взял леди за руку. — Успокойся, Джудит, экономка сказала, что он спит, а Генри посчитал его выходку неудачей в игре. Наш гордец Сэм считал себя победителем, а все призы оказались фальшивыми, вот он и расстроился. Я не думаю, что будет скандал, потому что все знают заносчивость Сэма, его плохой характер и желание всех и во всём обвинить. К тому же, Джудит, он всё равно не узнал то, что хотел.
— Будем надеяться, что всё обойдётся. — Леди Стен осмотрелась вокруг и обратилась к Эжену. — Надо бы найти Бланш и Иво. Я не могу понять, куда они подевались.
— Возможно, Бланш успокаивает Иво. — Усмехнулся Саран и обратился к Эжену. — Парень, пройдись по парку. Может они в беседке у озера. Скажи, что мы с леди Стен будем ждать их в зале охоты.
Эжен кинул, затем получил одобрительный кивок от леди Стен и быстро скрылся среди деревьев парка. Я запаниковала. Как мог он уйти, ведь мы с ним должны вернуться в кабинет Генри? Но думать об этом я не смогла, потому что услышала голос леди Стен.
— Зачем нам с ними разговаривать, Уил? Иво нам уже совершенно не интересен. Он — банкрот. Да и Бланш от него давно отвернулась. — Она усмехнулась. — Девочка думает, что сможет подцепить Генри. Но все её стремления совершенно напрасные. Неужели она не видит, как он смотрит на эту свою русскую работницу?
— Я думаю, что она это видит. — Сказал Саран. — И ещё я думаю, что она это просто так не оставит. Но почему нас с тобой это должно беспокоить? Пусть Бланш разбирается с этой Софией по-своему, а нам от неё надо лишь одно — нам нужна тайна мистера Генри Блюбирда.
Я застыла, как каменная. Меня даже перестала беспокоить боль в голых ступнях от рёбер металлической решётки пожарной площадки.
— Тайна мистера Генри Блюбирда? — Проговорила я немыми губами. — Что это значит?
Я не сразу поняла, что «покрылась инеем непонимания и ужаса» от слов Джудит, но когда поняла, парочки под пожарной лестницей уже не было. Я медленно вползла в торцевой коридорчик и почти минуту просидела в нём, массируя ступни ног. Мысль о тайне Генри, которую знает Бланш, не давала мне покоя. Тут же вспомнились слова моей подруги Иринки о «синей бороде», который держит в своём замке в подвале комнату пыток для своих многочисленных жён. Но через минуту, посчитав всё это «бредом сивой кобылы», я надела на ноги свои высокие каблуки и медленным шагом пошла по коридору. Торопиться в кабинет Генри мне почему-то расхотелось.