Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мой бывший бывший (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Мой бывший бывший (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой бывший бывший (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вику? — на всякий случай уточняю я, в основном для проформы. На самом деле — вот сейчас, когда вплотную подходит необходимость оказаться рядом с бывшей женой — у меня начинают отниматься внутренности.

Ох, не её стрессоустойчивость должна бы волновать Кристину. Это мне надо сосредоточиться и не прощелкать плывущую в зубы выгоду.

— Вику, Вику, — Эд поторапливает меня, — и порезвее, вас уже ждут.

Что ж, генеральный директор всегда прав и все такое. Захар Максимовский, мой зам, хоть и суетливый, но все-таки весьма обнадеживающий парень, придерживается той же точки зрения, поэтому прилетает по первому же звонку, со свежими распечатками наперевес.

— Все поправки внес?

Вопрос больше риторический, я все равно просмотрю все документы подробно, но все-таки. Захар торопливо кивает. Эх, все-таки какая жалость, что Вику не заинтересовало продвижение как юриста. Восстановить старые навыки она могла и за год, а дальше — походила бы у меня заместителем, Захар же уже пару раз порывался уйти в свободное плаванье. Ему не помешает — хотя бы на несколько лет. Есть повод дать парню расправить крылья…

Хотя, окажись Викки настолько близко ко мне, сколько времени бы я продержался на расстоянии? Для меня даже сегодняшние переговоры представляются чем-то вроде вдумчивой, заслуженной пытки, которую мне предстоит вынести, а проводи она рядом больше времени?

Так и свихнуться недолго.

У лифтов я внезапно догоняю Эда. Он стоит, прихватив за локоток Кристину и что-то ядовитым шепотом ей растолковывает. Кристина выглядит бледненько и явно мечтает о побеге. Интересно, каким ветром и в разгар рабочего дня сюда занесло мою бывшую невесту? И я надеюсь, она там дозрела уже до официального разрыва? Хотя, сейчас мне и не до этого, но даже пару лишних дней ходить в её женихах и принимать поздравления мне не улыбается.

— Подожди здесь, — я киваю Захару, останавливая его у лифта, — я схожу за переводчицей.

У моего ассистента глаза удивленно расширяются — ну, да, обычно по таким поручениям я гонял его. Что поделать, именно с Викой я бы хотел встретиться все-таки сам. Желательно — без лишних ушей, но вот это как раз сложно выполнимо — в переводческом отделе даже при недокомплекте достаточно народу.

— Ярослав Олегович, не желаете ли кофе? — навстречу мне с неожиданно радостной улыбкой подскакивает Анджела. А я-то думал, что она из женской солидарности предпочтет не видеть мудака, что бросил её подругу, продинамив её с замужеством. Ан-нет. Даже кофе предложила за компанию, отставив свою чашку.

— Нет, я очень тороплюсь, Анджела, — я покачиваю головой и бросаю взгляд в сторону кабинета, в котором устроили Вику, — я пришел за переводчицей. Виктория на месте?

Увы — я уже вижу, что нет, никто не сидит на стуле Викки, и не о чей нежный профиль мне зацепиться взглядом.

— Ну, конечно же, она на месте, — с таким видом, будто это именно её заслуга, сообщает мне Анджела, — только Виктория сейчас сдает переводы деловой переписки, подождите пару минут.

Пара минут затягивается почти на десять, с учетом того, что все это время — время ожидания и нашего гендиректора, и его партнера — это начинает скручивать напряжением. Я аж постукиваю свернутыми в цилиндр распечатками по ладони. Да, знаю, рабочие моменты, но если что — свалят все потом именно на Вику, это ведь за ней я пошел, а для неё последствий не хочется. Черт, её же должны были предупредить, кто вообще нагрузил её сегодня работой — при наличии-то переговоров в штатном расписании?

Наконец и Викки выныривает «из недр» отдела, и, заметив меня — прибавляет шагу. Выглядит она при этом — мрачнее тучи. Интересно, что мне нужно продать дьяволу, чтобы выражение этих прекрасных глаз хоть чуточку потеплело?

Все бы отдал. Только мало же будет…

— Ты за мной? — негромко спрашивает Вика, подходя ко мне ближе. — Пора ехать?

— Вы! — Анджела со своей субординацией влезает как всегда невовремя.

— Вы, да, — Викки морщится и поправляется. Черт, вот и кто просил Анджелу влезать.

— Нас уже ждут, — я киваю на дверь отдела — поехали. А то Козырь нас перевешает всех.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Да-да, пошли, — Вика торопливо шагает к двери, а потом…

— Да что за!..

— Ой, простите, Виктория, я такая неуклюжая, — ахает Анджела.

Неуклюжая — это слабо сказано. Это же надо было так дернуться к телефону и с размаху задеть чашку с кофе так, чтобы оно долетело и до Викки, стоящей в шаге от стола Анджелы. Хорошо так долетело…

На светло-синей юбке сбоку расползается темное пятно.

— Да вы совсем, что ли, с ума сошли, — свистяще выдыхает Вика, оборачиваясь к Анджеле, — у меня ведь переговоры. Как я теперь поеду?

— Ну… Я могу оплатить химчистку, — Анджела драмтично разводит руками. Я щурюсь, разглядывая её фальшиво-виноватую улыбку. Не верю. Не верю и все тут. Уж я-то знаю, как выглядят лжецы и саботажники.

Интересно, к чему сейчас вся эта подрывная деятельность?

Либо Крис ей ничего не сказала, либо…

Эд ведь не обрадуется, если задержка будет по вине переводчицы. Талант талантом, а трудовая дисциплина для него святое. И не знать этого не может ни Анджела, ни Кристина. Значит, решили выжить Вику любой ценой?

Так, ладно, я разберусь с этими двумя курицами после переговоров, а сейчас…

— Ой, какой я неловкий, — даже не тратя силы на актерское мастерство печально вздыхаю я, глядя, как на подготовленных для переговоров документах расползается все тот же злополучный Анджелин кофе. Еще бы, я ж шлепнул их прямо в лужицу на столе, — придется теперь распечатывать заново.

Анджела ловит ртом воздух, а я — прихватываю пальцем локоток опешившей Викки.

— Переодеться есть во что?

У неё есть, я её знаю. Даже в бытность работы в отцовской конторе она держала в офисе две смены одежды, с расчетам вот на такие неловкие ситуации. Правда, без расчета, что их будут подстраивать нарочно, но все-таки.

Вот и сейчас — она кивает. Умница моя.

— Ты должна оказаться внизу раньше меня, поняла? — это я шепчу, склоняясь к самому ушку Викки.

Вика смотрит на меня недоверчиво и быстро кивает. Лишних слов у неё не находится. Впрочем, вариантов, видимо, тоже.

— Тогда давай бегом, — хмыкаю я, и моя бывшая жена тут же испаряется. А я разворачиваюсь к Анджеле, подбираю с её стола испорченные бумаги, склоняюсь ближе к бледной девушке. Какая понятливая. А сама по себе предположить не могла, что безнаказанно ей вот это все никто не позволит творить?

— Я не предупреждаю дважды, Анджела, — холодно и так, чтобы слышала только она, произношу я, — вам не нужен такой враг как я. И без работы на пару лет вы ведь остаться не хотите, не так ли?

Она трясет головой, стискивая стол побелевшими от напряжения пальцами.

— Значит, впредь вы не будете… столь неуклюжи, — сквозь зубы шиплю я, — иначе…

Договаривать нет нужды — Анджела все понимает и так, и белеет еще сильнее. По всей видимости, меньше всего она сейчас ожидала именно моего заступничества в адрес Викки.

— Ну и чудно, — напоследок я улыбаюсь с подлинной кровожадностью. С Крис тоже надо будет разобраться. Если она надеется на какие-то льготы с моей стороны, ей придется обломаться. Я не прошу дважды.

Я же шагаю обратно, к выходу из переводческого отдела. Сейчас огребу от Эда, и миссию "Спасение Викки" можно считать выполненной.

Под мат генерального директора, стоящего над душой, можно не только оперативно распечатать заново все нужные документы, но и решить в корне перемениться как личность. А если генеральный директор матерится с такой же душой, как это делает Козырь — то можно замечтаться о смене пола и поиске политического убежища где-нибудь в Тайланде.

Это не мои мысли, конечно, а вот Захар сейчас подумывает о чем-то подобном. Про себя, конечно, подумывает, но это хорошо отражается у него на лице. Нет, судебная практика этому парню очень нужна. Отличный теоретик, в законодательстве знает каждую лазейку и щель, но с контролем эмоций все же есть проблемы.

Перейти на страницу:

Шэй Джина "Pippilotta" читать все книги автора по порядку

Шэй Джина "Pippilotta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой бывший бывший (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой бывший бывший (СИ), автор: Шэй Джина "Pippilotta". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*