Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа (библиотека книг .txt) 📗

Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Еще до смерти отца. Пришлось все отложить до моего возвращения из Италии, а затем родилась Лили, но я давно хотел сделать для тебя что-то особенное, чтобы наверстать все те года, когда о твоем дне рождении забывали или игнорировали.

Тереза понимала, что Сандро говорит о ее отце и самом себе, и была невыразимо тронута таким знаком внимания.

- Спасибо. – Она улыбнулась, поднялась на цыпочки и потянулась к Сандро.

Тот обхватил ее лицо ладонями и страстно поцеловал.

- Ты прекрасно выглядишь, cara.

- Могу то же самое сказать и о тебе. – Тереза чуть отступила, оценивая сшитый на заказ смокинг Сандро.

- Эй, вы двое, ну, хватит уже! – окликнул их нахальный мужской голос, разрушая момент.

Сандро и Тереза повернулись и увидели улыбающегося Гейба Брэддока.

- Де Лучи, каждый раз, когда я вижу тебя с этой обворожительной женщиной, ты буквально не выпускаешь ее из рук. Поделись своим сокровищем, приятель! – Гейб шагнул ближе и тепло обнял Терезу. – С днем рождения, красавица. Мы скучали по тебе.

Тереза встречалась с друзьями Сандро всего лишь однажды несколько месяцев назад и сначала засомневалась, но искренность во взгляде Гейба убедила, что он говорил правду.

- Спасибо. – Улыбнулась Тереза. – Прости, что больше не приходила на ваши игры…

- Не стоит извиняться. – Отмахнулся Гейб. – У тебя была сложная беременность, мы все понимаем. Кстати, поздравляю с рождением дочери. Сандро уже несколько недель хвалится фотографиями Лили, и было бы здо́рово увидеть ее лично. Где ваша крошка?

- Она с мужем моей кузины.

Тереза нашла взглядом Рика. Он показывал Лили своему брату и партнеру по бизнесу Вуйо. Вскоре к их небольшой группе присоединился деловой партнер Брайса – Пьер де Курси с женой Алисой. Все они склонились над переноской, где спала Лили.

Совсем недавно Тереза поступила в колледж на курс по дизайну ювелирных изделий, и Пьер де Курси с Брайсом Палмером предложили ей после окончания учебы пройти стажировку в их компании DCP Jewelers. Копию портфолио Терезы им прислал Сандро. Он знал, насколько дизайн украшений важен для Терезы, верил в ее талант, поэтому и обратился к знаменитым ювелирам. Сандро оказался прав. Пьер и Брайс оценили ее «еще не отшлифованный талант», как они выразились. Подобное кумовство было Терезе не по нутру, но Пьер и Брайс подтвердили, что им и правда понравились ее работы.

- Похоже, она не обделена вниманием, поэтому я пока умыкну ее красавицу-маму на танцпол. – Гейб выхватил смеющуюся Терезу прямо из-под носа у не успевшего запротестовать Сандро и закружил под какую-то веселую мелодию.

Они протанцевали всего пару минут, после чего их пару разбили. Следующие полчаса Терезу передавали от одного партнера к другому, пока Сандро, наконец, не потребовал вернуть ему жену.

- Может, ты хоть пару минут с собственным мужем пофлиртуешь, cara? – сердито спросил он.

Тереза сначала опешила, а потом поняла – Сандро ревнует. Это укрепило ее уверенность в себе и вызвало довольную улыбку.

- Думаю, у меня есть пара минут между танцами, – выдержав паузу, кивнула Тереза.

Сандро рыкнул, притянул Терезу к себе, пристроил ее голову на своем плечо, а сам уткнулся носом в ее шею. Они медленно покачивались под музыку, Тереза млела в объятиях мужа, с наслаждением вдыхая его теплый пряный аромат. Они были всецело поглощены друг другом и заметили, что кто-то стоит рядом только, когда Сандро окликнули по имени.

Сандро протестующе заворчал, но все же поднял голову и сфокусировал взгляд на том, кто стоял за спиной Терезы. Его лицо просияло, благодарная улыбка тронула губы, и он быстро заговорил по-итальянски. Озадаченная Тереза повернулась в его руках и застыла.

Cara, это моя мама и сестры. Они прилетели из Италии, чтобы встретиться с тобой и Лили. Мама, Розали, Изабелла, это моя жена Тереза.

Похоже, никто из четырех женщин не знал, чего ожидать. Они обменяли настороженными взглядами, и тут самая молодая из трио красавиц-брюнеток шагнула вперед и улыбнулась.

- Я очень рада наконец-то встретиться с тобой, – произнесла она по-английски с легким акцентом, а затем, к удивлению Терезы, тепло ее обняла. – Я – Розали.

- Мне… я тоже рада встретиться с вами, – растеряно пробормотала Тереза, отчаянно ища глазами Сандро.

Он выглядел взволнованным, но успокаивающе улыбнулся Терезе.

- Я ожидал их приезда на следующей неделе, но они прилетели вчера поздно ночью, как раз к твоему дню рождения, – с извиняющимся взглядом объяснил Сандро, словно боялся, что присутствие его родных испортит Терезе праздник.

Тереза чуть качнула головой – так, что это заметил только Сандро – и произнесла:

- Тогда это двойной и очень приятный сюрприз.

Она уже пришла в себя после неожиданного появления гостей из Италии и тепло улыбнулась трем южным красавицам, которые успели получить немало заинтересованных мужских взглядов.

- Моя дочь Габриэлла не смогла приехать, у нее возникли небольшие проблемы со старшим ребенком, – сказала мама Сандро. – И моя свекровь слишком стара для такого долгого перелета, но они обе посылают свои самые наилучшие пожелания.

Тереза засомневалась, помня, как враждебно отнеслась к ней во время видеоконференции бабушка Сандро.

- Миссис де Лучи, – Тереза потянулась и сжала обе руки женщины своими, – примите мои самые искренние соболезнования и простите, что не была на похоронах.

- Глупости, Тереза, какие мог быть извинения, – отмахнулась миссис де Лучи и часто-часто заморгала, чтобы прогнать подступившие слезы. – Ты была беременна. Лететь куда-то на таком сроке было бы безрассудством. Ты поступила абсолютно правильно, оставшись дома. Так, а теперь, где моя внучка? Я, конечно, видела фотографии, но мне не терпится познакомиться с ней.

Перейти на страницу:

Андерс Наташа читать все книги автора по порядку

Андерс Наташа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нежеланная жена (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Нежеланная жена (ЛП), автор: Андерс Наташа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*