Дикий огонь в его руках (ЛП) - Линдсей Джоанна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗
После долгого ленча они остановились возле телеграфного бюро. Он объяснил это тем,
что должен держать маршала Хейса в курсе всех дел, и перечислить ему тех преступников,
которых он может вычеркнуть из списка. И, конечно, рассказать о том, что с Макс сняты все
обвинения. Он послал Джону новость о поимке Малыша Кейда ещё до того, как они
покинули Дакоту, но у него не было времени оповестить маршала о том, что Уилли Нолан
больше не ограбит ни одного поезда. А после этого Макс пришла в полнейший восторг,
когда он проводил её в конюшню, чтобы навестить Благородного.
Мерин, казалось, пережил путешествие просто отлично. Как и Диган. Она спросила его о
ране, когда он принимал ванну. Ей действительно было интересно, как его рана, но ещё
нужно было чем-то отвлечь себя от мысли, что он там за ширмой полностью обнажён. Диган
заверил её, что уже не испытывает боли, но она сомневалась, что он расскажет ей об этом,
даже если рана всё ещё сильно болит.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Когда время подходило к пяти вечера, они направились в церковь. Макс начинала
сомневаться в том, что они собирались сделать, и её сомнения удвоились, как только она
увидела церковь.
– Ты уверен, что хочешь сделать это? – спросила она Дигана.
– Я же сказал тебе, это просто временная мера, которая поможет избежать кровопролития.
Он выстрелил бы в Грейди ради неё? Нет, не для того, чтобы убить, но, вероятно, он не
стал бы колебаться и покалечил бы его.
Макс, естественно, не так представляла свою свадьбу. Её семьи рядом нет, а на бедре
жениха висит его кольт. По крайней мере, свадьба была не настоящая. Не в смысле
церемонии, она-то будет настоящей, а в смысле их взаимоотношений. Она должна помнить
об этом, и забыть, что это свадьба «по принуждению».
Они не могли не заметить того, что возле церкви собралась целая толпа народа, но не могли
ничего понять, пока не подошли ближе. Тогда они услышали чей-то крик:
– А вот и он! Знаменитый стрелок, который сегодня женится!
Люди начали вытягивать шеи, чтобы посмотреть на Дигана и его невесту. Макс поняла,
что после его перестрелки в этом городе с Джейкобом Ридом, Диган стал для этих людей
знаменитостью. Здесь был даже помощник шерифа Барнс. Макс, казалось, ошеломлена
количеством людей. Диган выглядел раздражённым и пытался пробраться к церкви через
толпу.
Но затем тот, кто стал причиной их сегодняшнего похода в церковь, преградил им дорогу
вместе со своим напарником.
– Подождите, – сказал Грейди Дигану. – Мне пришло в голову, что для заключения брака
вам, вероятно, потребуется разрешение её опекуна.
Диган развернулся и выхватил свой пистолет:
– Нет, не потребуется.
Толпа ахнула и быстро отступила назад, но никто не ушёл, всё с жадным любопытством
смотрели на Дигана. Грейди не отступил. Побелевший от страха Сол пытался оттащить его,
но Грейди, казалось, корнями врос в землю, не двинувшись с места.
Возможно, поэтому Диган добавил:
– Я делаю именно то, что Вы просили, шериф Пайк, женюсь на Максин до заката. И это, так
или иначе, случится прямо сейчас.
Угроза была неявной. Казалось, Грейди хочет что-то сказать, но собравшаяся толпа вдруг
стала аплодировать Дигану. Макс едва не засмеялась. Грейди был шерифом слишком долго и
не привык, что его приказы и рекомендации игнорируют. Но Бингем Хиллз был мирным
городком. В нём никогда не появлялся такой человек как Диган. Грейди просто был не
подготовлен к тому, чтобы иметь дело со стрелком такого калибра! И уж точно никогда не
испытывал на себе давление толпы, которая была против него.
Несмотря на кислое выражение лица Грейди, Диган решил, что этот вопрос разрешён,
поэтому завёл Макс в церковь. Грейди и Сол вошли за ними и сели на первую скамью, где
уже сидели две женщины. Одна из них вытирала влажные глаза и объявляла во
всеуслышание:
– Я так люблю свадьбы!
Церковь быстро заполнилась людьми, жаждущими посмотреть церемонию. Диган пожал
руку священника, который представился им, а потом спросил:
– Почему такая внезапная свадьба, мистер Грант?
– Моя невеста была занята на прошлой неделе, но сейчас она освободилась, – довольно
громко сказал Диган и посмотрел на Грейди.
Макс закусила губу, чтобы не рассмеяться от того, что Грейди покраснел от ярости.
Священник, не подозревая ни о чём, начал церемонию:
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину священными
узами брака. Если кто-то возражает против этого союза, пусть говорит сейчас или молчит
вечно.
Макс затаила дыхание, отказываясь посмотреть на Грейди. Если он сейчас хоть что-то
скажет, то она сама лично может пристрелить его. Она услышала звуки борьбы за спиной и
быстро обернулась. Грейди встал, но две женщины, сидящие рядом с ним, быстро усадили
его на место. Священник не обратил на это внимания и продолжил:
– У Вас есть кольца?
Диган не ответил. Макс застонала про себя, заметив ухмылку Грейди, потому как свадьба
может вот-вот сорваться. Конечно, у Дигана не было колец. И она об этом тоже не подумала!
Но затем со скамьи встал пожилой человек:
– Мы с женой рады одолжить вам свои кольца для церемонии. В этих кольцах хранится
удача пятидесяти лет счастливой семейной жизни.
По толпе прокатился вздох облегчения, выдохнула и Макс. Пусть даже этот брак и не
был настоящим, но она ждала его, как ничто не ждала в этой жизни. Это положит конец
планам Карла, заверяла она себя. Но почему же её до внутренней дрожи взволновал брачный
обет, который давал Диган?
– Я, Диган Грант, беру тебя, Максин Доусон, в свои жёны, чтобы быть с тобою и оберегать
тебя с этого дня и впредь, в благополучии и невзгодах, в богатстве и бедности, в болезни и
здравии, клянусь любить и заботится о тебе, пока смерть не разлучит нас.
После того, как она дала свой обет Дигану, они были объявлены мужем и женой, после
чего Диган быстро поцеловал её. Боже, она слышала, как все пожилые дамы бурно
отреагировали на это! Но их ждал ещё один сюрприз.
– Моя жена и её подруги просят вас пройти на задний двор, если вы не против, – сказал
священник. – Пожалуйста, не разочаровывайте её, или она мне просто не даст покоя до конца
моих дней. Следуйте за мной.
Последнее было сказано довольно громко, так как приглашение распространялось на всех
собравшихся. Диган и Макс поняли почему, когда вышли на задний двор церкви. Во дворе
стояли столы, которые ломились от угощений, а скрипачи немедленно начали играть, как
только они вышли. Дамы из церкви устроили для них вечеринку!
Макс была тронута задумкой и щедростью этих незнакомцев, ей это очень понравилось.
Она думала, что её свадебная церемония будет такой же фиктивной, как их брак, но этот
сюрприз делал её самой настоящей. Все болтали и смеялись, и всем было весело. Ну, за
исключением Грейди… Макс увидела, как одна женщина треснула его по руке, когда он
потянулся к тарелке с едой. Так как он хотел воспрепятствовать воссоединению счастливой
пары, то ему здесь не место.
Тогда он подошёл к новобрачным. Макс наделялась, что это для того, чтобы
попрощаться, так как ему здесь не были рады, и он знал это. Но не высказав своих свадебных
поздравлений и не выказав ни капли удивления по поводу того, что они действительно
сделали это, Грейди выглядел чрезвычайно недовольным. Он только спросил, собираются ли
они быть утром на железнодорожной станции.
– Обычно я обижаюсь, если кто-то называет меня лжецом, шериф Пайк.
Грейди начал заверять его:
– Я не…