Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лестница к морю (СИ) - Сивкевич Лидия (читать книги полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дани и Хорхе обсуждали что-то в кабинете, просматривая информацию на мониторе, их время от времени отвлекал смех с кухни, несмотря на закрытые стеклянные двери. Чиро занёс бумажный конверт от курьера, Альваро отмахнулся от него и продолжил рассуждать о русском менталитете:

— Не знаю, чем же так сильно разнятся люди.

— Разный уровень жизни. В России это порой слишком большой отрыв. По улице друг против друга могут пройти хозяйка ресторана к своему спорткару и женщина, которая идёт перебирать мусорный бак этого же ресторана в поиске еды.

— По-твоему в Испании нет слоев населения?

— Конечно, есть, но не с такой огромной градацией. В России у людей есть злоба из-за такой огромной шкалы. Зависть.

— Как же это выражается?

— Людей часто волнует чужая жизнь больше чем своя, потому что она часто является интересней. Как итог, тебя обсуждают, дают ненужные советы. А стоит тебе упасть, сразу же услышишь смех за спиной, а может и совсем рядом.

Чиро снова вошёл в кухню с небольшим свёртком в руках.

— Это только что привез курьер.

— Положи к предыдущей посылке, Чиро. — Сказал Альваро, не желая отвлекаться от разговора.

— Это для сеньоры. — Тихо пояснил охранник.

Альваро повернулся к нему и нахмурил брови. Чиро смотрел то на него, то на Лидию неуместным виноватым взглядом.

— Кто может знать мой адрес? — Девушка поёрзала на стуле.

— Только тот, кто знает мой. — Холодным голосом сказал Альваро, скрестив руки на груди.

Лидия встала и взяла из рук Чиро плоский квадратный конверт, обернутый черной бумагой. Охранник сразу же вышел из комнаты, большими резкими шагами.

Посмотрев на Альваро, она отогнула угол конверта и достала из него клочок белой бумаги. Прочитав записку, она перевела взгляд на мужчину, заметно побледнев, затем протянула ему листок.

— Мечтаю увидеть на тебе в нашу следующую встречу. Камиль. — Прочёл Альваро вслух и посмотрел на девушку, которая в этот момент открыла черную коробочку-шкатулку. Внутри, на шелковой черной подушечке идеальным полукругом лежало ожерелье, пять лучей из белого золота были инкрустированы черными камнями, размер которых уменьшался на кончиках лучика, а на их сплетениях достигал горошины. Альваро резко встал, заглянув в шкатулку. На удивление Лидии, он не сказал ни слова. Девушка посмотрела на мужчину и увидела безразличное на первый взгляд выражение лица. Но в его глазах горел гнев, губы были чуть приоткрыты, чтобы выпускать раскалённый воздух из лёгких. Лидия захлопнула коробку и трясущимися пальцами сунула в бумажный конверт.

— Нужно отправить ему назад. — Девушка вдруг почувствовала себя виноватой, хоть и понимала, что не могла, да и не хотела, провоцировать мужчину на такие подарки. — Я не знаю, почему он мне это отправил. Я не знаю.

— Шшш, — Альваро забрал из её рук конверт и швырнул на стол. — Я знаю, Ли, знаю. — Он прислонил руку к её щеке, поглаживая скулу большим пальцем, с желанием успокоить.

— Я должна ему вернуть. Мне это не нужно. — Её голос перешёл на шепот.

— Я сам верну ему.

Девушка увидела пылающий гнев в его глазах, и ей стало страшно. Она взяла руками его лицо и приблизилась, чтобы мужчина разглядел страх в её глазах.

— Альваро, он тебя провоцирует, ты же понимаешь? — она пустила немало усилий на то, чтобы её голос звучал убедительно. — Будь спокоен, я прошу тебя!

— Лидия! — он взял её запястья и опустил от своего лица. — Никто не смеет так неуважительно поступать, по отношению к тебе. И ко мне.

— Если ты так бурно отреагируешь, он победит. Это именно то, чего этот мудак добивается. — Она сделала шаг вперёд, отодвинув бедром стул, и положила руки ему на плечи. — Оставайся спокойным, давай обыграем его. — Девушка подкрепила свои слова уверенной улыбкой, которую заставила себя показать для убедительности. Альваро отвернулся от неё, поставив руки на бедра, он глубоко вздохнул и чуть заметно кивнул головой. Лидия обняла его, прижавшись облегчённой улыбкой к его плечу.

***

Следующим утром на первой полосе всех газет Каталонии, популярных и не очень, размещалась одна и та же новость-сенсация. Анонимный благотворитель пожертвовал в Монастырь святой Марии ожерелье стоимостью 30 тысяч евро.

Несколько раз прочитав статью, включающую интервью познавшей великую радость монахини, Лидия прошлась по всей Ла Вангуардии (*Испанская газета). Запрокидывая голову вверх, она истерически смеялась, зажмурив глаза. Альваро вышел из гардеробной, просовывая руки в рукава рубашки и мотая головой, всё ещё дивясь её остроумию.

— Ты не жалеешь?

— О чём это?

— Деньги ведь не маленькие, могла бы обеспечить семью на год. Или купить крохотный вертолётик.

Лидия сложила газету и откинула на подушку.

— Не жалею. Хотела бы я видеть его рожу. — Она вскочила с кровати, черных халат, словно супергеройский плащ, разлетелся по сторонам, оголяя тело. Девушка, остановившись возле Альваро, протянула руки и ловкими движениями пальцев начала застёгивать пуговицы на черной рубашке. Его взгляд упал на её грудь и на ней же задержался. — К тому же, если я попрошу, ты дашь мне денег на крохотный вертолетик, правда? — Она закончила с пуговицами, и, переведя взгляд на его лицо, уловила объект его пристального внимания.

— Правда. — Он поднял руку и провел костяшкой указательного пальца сначала по её ключице, а затем спустился к розовым соскам, обведя каждый и наблюдая за их мгновенной реакцией. — Дам, даже если они будут последними. — Он скинул с её плеч халат, который скользнув по рукам и бёдрам, упал на пол. Девушка захохотала, понимая, что пуговицы рубашки были застегнуть напрасно.

Глава 29

— Волнуешься? — Спросил Альваро, ближе придвинувшись к ней на заднем сидении авто.

— Да. Разве по мне не видно? — она подняла в воздух руку с подергивающимися пальцами. — Вообще-то, ты, как мой заказчик, не должен это видеть.

— Ладно, я посмотрю на это как твой любимый мужчина. — Он поддерживающе улыбнулся. — Слушай, ты всё ещё не хочешь, чтобы я закрыл ресторан на время съёмок?

— Всё ещё, это совершенно не нужно.

— Разве тебя не будут смущать посетители? Ты ведь волнуешься даже сейчас.

— Альваро, когда я начну снимать, буду как рыба в воде. Меня ничто не отвлечет от процесса, не переживай об этом. — Она подкрепила свои слова улыбкой. — Кто из персонала будет сегодня на съёмке?

— Вся Кухня будет работать в обычном режиме. Повара вряд ли будут с тобой взаимодействовать, только если из любопытства. Они приготовят блюда по очереди, время приготовления уже рассчитано и порядок составлен так, чтобы у тебя было по 15–20 минут на съёмку каждого, как ты и просила. Я представлю тебе двух девушек из отдела маркетинга. Все вопросы ты можешь задать им. Ну, и кто-то из официантов будет приносить всё из кухни в зал.

— Хорошо, отлично. — Она нервно вздохнула, повернувшись к окошку.

***

Когда все формальности были улажены, свет установлен, а техника включена — началась магия. Посетителей в ресторане с самого утра было немного, поэтому повара и официанты находили время взглянуть на процесс. Альваро улучив свободный момент, тоже спустился в ресторан и несколько минут наблюдал за её работой от двери, не желая тревожить. Только увидев лицо девушки, которое было как никогда сосредоточенным и заинтересованным, мужчина осознал как для неё это важно.

Ближе к вечеру, когда закуски и горячие блюда были отсняты, и пришло время десертов, девушка почувствовала усталость в ногах и спине. Взглянув на время, она удивилась, как быстро пролетел день.

Полностью погруженная в свою работу, она раскладывала по серебристому подносу ягоды малины, иногда смотря в фотоаппарат на образующуюся картинку. В этот момент она скорее почувствовала, чем заметила, пристальное внимание.

Он стоял, широко расставив ноги и скрестив на груди руки, прямо напротив фотоаппарата. Видимо рассчитывал, что попадет в кадр и будет замеченным. Лидия хотела бы посмеяться и огорчить его тем, что в кадр он не попадает, но предпочла не замечать.

Перейти на страницу:

Сивкевич Лидия читать все книги автора по порядку

Сивкевич Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лестница к морю (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лестница к морю (СИ), автор: Сивкевич Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*