Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) - "Anna Milton" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) - "Anna Milton" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) - "Anna Milton" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Черт, — прошипела и натянула ткань футболки до колен. — Джейсон, я…

— Блин, извини, — зардевшись, Джейсон резко отвернулся. — Ты… ты с Заком? — последовал смешок. Он вообще отвернулся от меня. — Конечно, ты с Заком… Ну, эмм, доброе утро, Наоми.

Несмотря на всю неловкость ситуации, я немного расслаблюсь.

— И тебе доброе.

По-прежнему стоя ко мне спиной, Джейсон включил кофеварку.

— Я не слышал, что ты здесь. Честно говоря, вообще не думал, что Зак дома. Я пришел ночью.

Наверно, мы уже спали.

— Ясно, — пробубнила, метая взгляды по сторонам.

Я забежала за кухонные тумбы, расположившиеся в центре кухни, тем самым спрятав от Джейсона нижнюю и обнаженную половину своего тела.

— Так вы… так вы вместе? — спросил Джейсон, опершись ладонью о стойку сбоку от себя.

— Да-а… вроде как, — ответила, сцепив влажные пальцы в замок.

— Вроде как? — усмехнувшись, переспросил он.

— Да. Мы вместе, — подняла уголки своих губ.

— Что ж, это здорово. Рад за вас, ребята. Правда.

— Спасибо, Джейсон.

Мое сердце колотилось с яростной быстротой, и если бы я не держалась за одну из тумб, то точно бы грохнулась.

— Ладно. Я пойду, разбужу Зака. Нам выдвигаться на работу через двадцать минут, — сообщил Джейсон, собираясь покинуть кухню.

— Окей, — приободрено кивнула.

Но Джейсон не успел сделать и шага. Зак остановился под аркой, увидев нас. Ладно, хоть на нем были боксеры, а то ситуация вышла бы из-под контроля.

— Здарова, Зак, — Джейсон махнул ему рукой.

Не до конца проснувшиеся голубые глаза медленно переместились на меня. Я робко улыбнулась ему.

— Привет, — наконец, ответил Зак, плавной походкой двинувшись ко мне. — Доброе утро, малышка, — остановившись напротив, поцеловал прямо перед Джейсоном.

Тот, похоже, подавился кофе, потому что я услышала его кашель. Но поцелуй был настолько классным, что стыд испарился из моего тела, и теперь мои щеки горели от желания оказаться ближе к Заку.

— Доброе, — пробормотала, когда он отстранился.

Зак заботливо улыбнулся мне и еще раз чмокнул в губы. Его руки, покоившиеся на талии, соскользнули вниз и ловко пробрались под футболку. Зрачки мгновенно стали огромными, почти полностью поглотив голубизну глаз.

— Где твои…

Я не дала ему закончить, шикнув:

— Уже забыл? Ты их порвал.

Джейсон снова закашлял. Он слышал нас?

— Ну ладно, ребятки. Хватит ворковать. Зак, собирай свою директорскую задницу, и поехали в офис. У нас куча дел.

— Да. Сейчас, — мотнул головой Зак, но все еще смотрел на меня.

Когда Джейсон покинул кухню, Зак поднял меня и усадил на стойку. Вух. Это было неожиданно. Придвинувшись ко мне, он положил свои руки мне на бедра и поцеловал с горькой страстью.

— Не хочу никогда уходить, — сказал, тяжело дыша. — Тем более, когда на тебе нет трусиков.

Обвив его талию ногами, я теснее прижалась к широкой груди.

— Ты должен, — проговорила, задыхаясь от пьянящей близости. — И я должна, — поцеловала Зака в подбородок, — быть в кафе в три часа.

— Ты можешь остаться здесь, — Зак поймал мою руку, когда я собиралась обнять ею его. Он приблизил ее к своим губам и стал поочередно целовать каждый палец. — Дождаться меня, приготовить ужин…

— И не мечтай.

Он усмехнулся.

— Хорошо. Тогда просто дождись меня, и потом мы закроемся в моей спальне.

Охх, кто-нибудь, остановите мое воображение.

Я судорожно вобрала в себя воздух.

— Заманчиво, но… мне тоже надо работать.

Зак огорченно вздохнул и переплел наши пальцы.

— Я…

— За-а-ак! — послышался из гостиной голос Джейсона. — Поторапливайся, черт тебя подери.

Зак тихо выругался и спустил меня с тумбы.

— Проклятье. Сейчас я готов убить его.

Через двадцать минут я стояла в шортах и футболке Зака у прихожей, провожая голубоглазого бога секса и Джейсона на работу.

— Надеюсь, ты найдешь в холодильнике что-нибудь съедобное, — весело сказал Зак, одевая ботинки.

— Мы давненько не покупали здоровой пищи, — призадумавшись, заявил Джейсон.

Парни… дай им волю, они всю жизнь будут питаться одной пиццей.

— Держи, — Зак достал из кармана ключи и кинул мне.

Конечно же, я не поймала их.

Нагнувшись, подняла ключи с пола и устремила на Зака ничего не понимающий взгляд.

— Что… что… зачем?

— Они от квартиры, — пояснил он, приближаясь ко мне. Ну, это я и без него поняла. — Оставляю их тебе, — его руки обвились вокруг моей талии.

— Но… подожди… Зак, я…

— Не волнуйся, — он погладил меня по щеке. — Вечером я зайду в кафе и заберу тебя вместе с ключами.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ ГЛАВА

— Наоми Питерсон! — услышала я вопль Джессики, как только переступила порог кафе.

На меня уставился седовласый мужчина с чашечкой кофе в руке. Слава богу, кроме него в «Голд» никого не было. Но что удивительно, так это то, что Джессика все еще находилась здесь. Я опоздала почти на полчаса из-за пробок, и молилась, чтобы Макс не перекрутил меня в фарш.

— Хэй, — услышала голос Блейка за спиной и встрепенулась от неожиданности.

Не успела развернуться. Он проскользнул мимо меня, неся в руках огромную коробку.

— Привет, — ответила рассеянно, но улыбнуться ему так и не смогла.

Я была рада, что наше общение с Блейком не испортилось после того, как все выяснилось.

Прошла вперед, вцепившись в сумку, огляделась по сторонам. Все выглядело как-то иначе, но я не могла понять, что именно. Это странное ощущение не покидало меня до тех пор, пока я не застыла под аркой в коридорчик, ведущий в комнату для персонала.

— Боже! Монстр! Сущий монстр! — в следующую секунду оттуда вылетел Тео, махая руками.

Он побежал прямо на меня.

— Наоми! — его голос дрожал от страха, а широко распахнутые и испуганные глаза впились в меня. — Кажется, Джессика сошла с ума…

— Что здесь проис…

Я не успела договорить. Вслед за Тео в коридор ворвалась рыжеволосая бестия, которая выглядела, мягко говоря, разъяренно. Она тут же отыскала меня взглядом, и шокированный Тео, вцепившийся в мои плечи мертвой хваткой, тут же перестал иметь какое-либо значение, потому что, надо сказать, Джессика ввела меня в самый настоящий ужас.

— Вот ты где, — внезапно спокойным голосом обратилась ко мне она. Ее глаза сверкали диким блеском, и с каждой секундой мне становилось страшнее. — Тео, будь добр, оставь нас.

— Х-хорошо, — заикаясь, отозвался Тео и отпустил мои плечи. — Жуткая, жуткая Джесс…

Он испарился буквально через пару секунд, бормоча это, и я сжалась под таким пристальным и пронизывающим взглядом лучшей подруги.

— Что случилось, Джесс? — сглотнув, спросила я.

Она медленно подошла ко мне… нет, скорее подкралась, боясь отпугнуть, словно хищник свою добычу, и крепко взяла за руку.

— Теперь не убежишь, — с проблеском злорадства в голосе констратировала Джесс.

— Да я не собиралась…

— Ты ответишь на все мои вопросы, — она сузила глаза, пытаясь быть устрашающей.

— Ладно, — пробормотала, по-прежнему удивленно пялясь на нее.

Хотя… на самом деле, я знала, в чем причина ее странного поведения. И у меня были все основания, чтобы вести себя так же, потому что по дороге сюда, когда я созвонилась с Джессикой, то узнала кое-что очень важное. И если бы не слабость во всем теле из-за сегодняшней ночи и сонливость, я бы выжала сознание Джессики, как лимон.

— Пошли-пошли, — быстро проговорила она, тащя меня в комнату для персонала.

— Иду-иду, — тихо ухмыльнулась я.

Мы зашли в помещение. Джессика усадила меня перед собой на стул и, уперев руки в бока, грозно склонилась, закрыв своим внушающим страх видом свет от люминисцентной лампы.

— Ну? — ее бровь взметнулась вверх.

— Что? — злая Джессика веселила меня, и я не могла сдержать себя от возможности немного поиздеваться над ней.

Перейти на страницу:

"Anna Milton" читать все книги автора по порядку

"Anna Milton" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я люблю тебя, Зак Роджерс (СИ), автор: "Anna Milton". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*