Шопоголик и бэби - Кинселла Софи (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
Мы пробиваемся к двери, я показываю охраннику пропуск. Он впускает нас, а следом ломятся девушки из очереди.
– Нет, вы ее видели? – слышу я за спиной яростные голоса. – Вот проныра! Если беременная, значит, можно и в очереди не стоять?
Ох. Надо было идти через служебный вход.
Внутри мы видим еще одну возбужденную, весело галдящую очередь: она вьется через «Аксессуары», мимо гигантских экранов, на которых идет показ коллекций Дэнни, и вверх к зеркальному столу в стиле ар деко. На стуле, похожем на трон, восседает Дэнни. Над ним транспарант: «Эксклюзивная встреча с Дэнни Ковитцем!» Трое девчушек-подростков в одинаковых жакетах в стиле милитари, с завязанными в хвостик волосами, стоят, благоговейно разинув рты, и ждут, когда Дэнни подпишет для них простые белые футболки. Заметив меня, он подмигивает.
– Спасибо! – одними губами выговариваю я и посылаю ему воздушный поцелуй.
Дэнни – несомненная, стопроцентная звезда.
К тому же он обожает славу.
Неподалеку от стола Эрик дает интервью еще одной съемочной группе. Подойдя поближе, я слышу:
– Я всегда был глубоко убежден в том, что «Облик» должен стать центром совместных дизайнерских инициатив… – Вдруг он замечает меня, умолкает и слегка краснеет. – Хм…
Разрешите представить вам Ребекку Брэндон, возглавляющую наш отдел личных консультантов. Ей и принадлежит эта идея…
Я поворачиваюсь к камере и широко, уверенно улыбаюсь:
– Мы с Эриком вместе работали над этим проектом. Думаю, теперь у «Облика» начнется новая жизнь. А всем, кто еще недавно потешался над нами, пора взять свои слова обратно!
Я помогаю телевизионщикам отснять еще несколько удачных кадров, затем извиняюсь и покидаю Эрика. К своему изумлению, возле витрины с очками от солнца я замечаю Джесс. Как всегда, на ней джинсы и парка. Помню, я рассказывала ей про рекламную акцию, но не думала, что она придет.
– Джесс! – зову я и спешу к ней. – Ты решилась!
– Бекки, это огромный успех! – говорит Джесс, обводя взглядом бурлящую толпу. – Поздравляю!
– Спасибо! Здорово, правда? Видела, сколько народу с телевидения набежало?
– Я заметила снаружи репортера из «Тайме», – кивает Джесс, – и из «Стандард». В общем, жди сенсации. – Она ухмыляется. – «Очередной успех Бекки Брэндон!»
– Ну прямо уж… – Зардевшись, я смущенно улыбаюсь. – А как у тебя дела? Собираешься в Чили?
– Все отлично, – вздыхает Джесс.
Трудно с Джесс, никогда не угадаешь по виду, в каком она настроении. Даже когда радуется, выглядит как-то невесело (просто она такой человек, я вовсе не хочу ее обидеть). Но, присмотревшись, я понимаю, что у нее и правда что-то стряслось.
– Джесс, что такое? Ты что-то скрываешь.
– Да нет, – отвечает Джесс. – Что ты. – Она поднимает голову, и я с ужасом вижу, что ее глаза влажно поблескивают. – Том исчез.
– Исчез? – пугаюсь я.
– У меня случайно вырвалось, я не хотела тебя расстраивать. Но его уже три дня никто не видел. Наверное, дуется.
– Из-за твоего отъезда?
Она кивает, а я сержусь на Тома. Как можно быть таким эгоистом и занудой?
– Он прислал родителям СМСку, написал, что с ним ничего не случилось. И все. Он может оказаться где угодно. Конечно, Дженис во всем винит меня.
– Ты не виновата! Это он… – Я не договариваю.
– Бекки, а ты не знаешь, где он может быть? – Лоб у Джесс сплошь в тревожных морщинках. – Вы же с ним с детства знакомы.
Я в нерешительности пожимаю плечами. Где может быть Том? Да где угодно. Например, в салоне, где делают татушки, – заказал себе надпись «Джесс, не уезжай» на гениталиях.
– Послушай, он вернется. Он же не чокнутый. Просто решил где-нибудь развеяться.
– Привет, Бекки! – К нам идет Жасмин с охапкой шляп и шарфов. Щеки у нее порозовели от усердия.
– А-а, Жасмин!.. Ничего денек, да? Что там, наверху?
– Давка. – Она закатывает глаза. – Куда ни глянь, одни покупатели. Хорошо еще, мы наняли новых продавцов.
– Так это же здорово! – сияю я, но Жасмин только равнодушно кривит губы.
– По мне, раньше было лучше. А теперь торчать нам здесь до позднего вечера. Никакой личной жизни.
– Зато магазин не прогорит, – возражаю я, но Жасмин это не впечатляет.
– Да ну… – И вдруг на ее лице отражается потрясение. На миг она теряет дар речи. – Бекки, ты привела в порядок брови?
Ну наконец-то заметила!
– А-а, это, – небрежно отзываюсь я, – да, привела. Неплохо, да? – И приглаживаю бровь ноготком.
– Где? – выдыхает Жасмин.
– Не могу сказать, – объясняю я сокрушенно. – Это секрет. Мне очень жаль.
От ярости у Жасмин дрожит подбородок.
– Говори сейчас же, куда ходила!
– Нет.
– Жасмин! – зовет с эскалатора какая-то девушка. – Ты нашла шарфы или нет?
– Ты узнала, куда хожу я! – догадывается Жасмин. – Небось шпионила за мной!
– Что ты! Разве я могла? – Голос звучит невинно, я посматриваю на себя в ближайшее зеркало.
Без ложной скромности скажу: брови у меня теперь обалденные. Давно надо было разыскать ту индианку из Крауч-Энд. Она работает надомно: приходишь к ней, а она выщипывает волоски, выверяет форму и так далее – целый день. Но ради красоты можно и потерпеть.
– Жасмин! – сердится девушка с эскалатора.
– Надо бежать. – Жасмин бросает на меня последний обиженный взгляд.
– Тогда пока! – весело отвечаю я. – Малыша привезу как-нибудь в гости.
Все это время Джесс озадаченно слушала нас.
– К чему столько шуму из-за бровей? – спрашивает она, когда Жасмин отходит.
Я рассматриваю брови Джесс. Они бурые, кустистые, и сразу видно, что с щипчиками, расческами и карандашом их никто не знакомил.
– Когда-нибудь объясню, – обещаю я под трезвон моего мобильника. – Алло!
– Привет, – звучит в ухе голос Люка. – Это я. Насколько я понимаю, акция произвела фурор. Только что передавали в новостях. Ты умница, милая!
– Спасибо! Представляешь, так здорово… – Я отхожу за вешалку с шифоновыми болеро, расшитыми бисером. – А у тебя как?
– Совещание состоялось. Я просто вышел из игры.
– О господи. Как прошло?
– Хуже не бывает.
– Настолько удачно? – пытаюсь острить я, но ноги становятся ватными. А я так надеялась, что Люк исправит положение!
– Похоже, Йену еще никто не отказывал. Ему это не понравилось. Подумать только, целая шайка мерзавцев! – В голосе Люка звенит гнев. – Возомнили, будто им принадлежит весь мир.
– Он им действительно принадлежит почти целиком, – напоминаю я.
– Кроме меня, – отрезает Люк. – И моей компании.
– И что будет дальше?
– Сегодня днем я беседовал с сотрудниками компании… – Люк делает паузу, а я представляю, как он сидит за столом, в рубашке с короткими рукавами, и дергает узел галстука. – И понял, что контракт с «Аркодасом» придется расторгнуть. Работать с этими людьми мы не сможем.
Все. Конец мечтам о покорении мира. Все надежды и планы Люка рухнули. Во мне вскипает лютая ненависть к Йену Уилеру. Как он смеет издеваться над людьми и оставаться безнаказанным? Его давно пора проучить!
Решение я принимаю мгновенно.
– Люк, мне пора. Позже увидимся. А вечером все обсудим.
Я отключаюсь, быстро перебираю номера в памяти телефона и нахожу нужный. Трубку берут после четырех звонков.
– Дейв Мастак.
– Здравствуйте, мистер Мастак! Говорит Бекки Брэндон.
– Миссис Брэнд он! – Удивление в сиплом голосе не знает границ. – Как приятно снова слышать вас! Надеюсь, у вас все хорошо?
– Э-э… вполне, спасибо. – Заметив двух приближающихся девушек, я спешу укрыться за витриной с париками.
– Я могу предложить вам свои услуги? – спрашивает Дейв Мастак. – Рад сообщить, что наши агенты прошли полный курс переподготовки. Вы вправе рассчитывать на двадцатипроцентную скидку на все виды расследований…
– Нет, – прерываю я, – спасибо. Мне нужно только досье, которое вы собрали для меня. Свой экземпляр я спустила в шредер, а потом оказалось, что он мне нужен. У вас не осталось еще одной копии?