Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Игра вслепую (СИ) - Мерфи Моника (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Игра вслепую (СИ) - Мерфи Моника (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра вслепую (СИ) - Мерфи Моника (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но, как только профессор Бейли отпускает нас, мой желудок начинает бурлить от нервов. Я запихиваю планшет в рюкзак и медленно поднимаюсь на ноги, перекидывая рюкзак через плечо, и наблюдаю, как все с боем прокладывают себе дорогу из аудитории. Улыбаюсь девушке, когда та проходит мимо, но стоит мне заметить его, отвожу от неё взгляд.

Он смотрит на меня.

У меня дрожат колени, я изо всех сил стараюсь улыбнуться ему, но мои губы трясутся, поэтому оставляю попытку. Жду, когда он приблизится, пока он поднимается по лестнице, не отрывая от меня пристального взгляда, его всегда улыбающиеся губы крепко сжаты, выражение всего его лица угрюмо.

О боже, он ненавидит меня. Уверена. И не могу винить его. Возможно, после всего произошедшего ничего не получится. Я обманщица. Я разбила его сердце, а он разбил моё, и мы никак не сможем поддерживать видимость хороших отношений, пока будем реализовывать долбаный проект вместе. Я брежу, я просто знаю это.

— Привет, Люс. — Его глубокий, тёплый голос обволакивает меня, делая слабой, и я нервно выдыхаю.

— Привет.

Он останавливается прямо передо мной, протискиваясь в проход, чтобы не мешать другим студентам уйти.

— Хорошо выглядишь.

Осматриваю себя. На мне леггинсы и светло-серая толстовка, которые я купила в Волмарте почти за бесплатно. Волосы собраны в небрежный пучок, глаза накрашены тушью, на губах — блеск, вот и всё. Я подумывала принарядиться для него, но побоялась, что это было бы слишком очевидно.

Так что предпочла вместо этого образ в стиле шебби шик.

— Спасибо, — наконец выдавливаю, потому что как ещё я могу ответить? — Ты тоже хорошо выглядишь.

Что правда. На нём джинсы и чёрная футболка с длинными рукавами, идеально облегающая грудь и руки. Его волосы даже длиннее, чем в последний раз, когда я его видела, и он просто восхитительно аппетитен.

Интересно, оставил ли он прошлое позади.

Интересно, нашёл ли он другую девушку, чтобы забыть меня?

Хмурюсь. Эта мысль слишком удручает, чтобы думать об этом.

— Ну что ж, не знаю, осознаешь ли ты, — начинаю я, чувствуя себя неловко от того, насколько пристально он наблюдает за мной. Его взгляд прикован к моим губам, отчего их покалывает, и я отодвигаюсь подальше, чувствуя себя глупо. Я слишком остро реагирую. — Но профессор Бейли хочет, чтобы мы работали над нашим проектом вместе. Поскольку я не часто бываю на занятиях и ты, наверное, тоже…

— Да, он мне сказал. — Он делает шаг ко мне, тепло и запах его тела доносятся до меня, вызывая дрожь во всём теле. — Ты не против поработать со мной?

— Нет. — Отрицательно качаю головой. — А ты не против работать со мной?

— Конечно же, нет. — Ещё один шаг. Стоит ему подойти ещё ближе, и мы коснемся друг друга. В аудитории пусто, если не считать профессора Бейли, который на трибуне собирает свои материалы. Очень надеюсь, что он не наблюдает за нами. — Я скучал по тебе.

О. Такого я не ожидала. Совершенно.

— Правда? — словно влюблённая дурочка, спрашиваю я.

Он кивает и делает ещё один крошечный шажок. Я опускаю глаза вниз и понимаю, что мы стоим буквально нос к носу. Что он делает? Моё сердце начинает биться так сильно, что боюсь, как бы он не увидел, как оно стучит под моей толстовкой.

— Будучи вдали от тебя, у меня было время подумать.

— О чём? — спрашиваю хриплым голосом.

— О тебе. Обо мне. О нас. Вместе. — Он дотрагивается до меня, и я закрываю глаза, наслаждаясь ощущением его пальцев, перебирающих мои. Мы дышим одним воздухом, разделяем одно пространство, его тело касается моего, я медленно открываю глаза и вижу, что он смотрит на меня очень-очень внимательно. — Я хочу, чтобы по-прежнему были мы. Да, мы несколько раз неудачно начинали, но думаю, вернее точно знаю, что ты того стоишь.

Я переплетаю пальцы с его и крепко сжимаю.

— Ты правда так думаешь?

— Я чертовски в этом уверен, — он усмехается. — Это всё, на что ты способна, Люс? Задавать кучу вопросов каждый раз, когда я тебе что-то говорю?

Он тянется свободной рукой, чтобы заправить выбившуюся прядь волос мне за ухо, но медлит и проводит пальцами по моей щеке.

— Ты всё ещё думаешь, что я того стою? — тихо спрашивает он. Моя кожа горит от его прикосновения, мысли в голове разбегаются. Понятия не имею, что собираюсь сказать, поэтому выпаливаю первое, что приходит в голову.

— Заткнись и поцелуй меня, пока я не ляпнула что-нибудь действительно безумное, — шепчу я.

— Звучит, как идеальный план, — бормочет он, прежде чем завладеть моим ртом.

Гейб

Я целуюсь с Люси в пустой, как мне казалось, аудитории, как вдруг раздается лязг закрывающейся двери, пугая нас обоих так, что мы отпрыгиваем друг от друга, словно подростки, которых застукали целующимися в шкафу. Её щёки пылают, глаза блестят. У неё такой взгляд, какой бывает, когда она так восхитительно взволнована и одновременно возбуждена, и вот в это мгновение я понимаю, как чертовски сильно скучал по ней.

И как много на самом деле она значит для меня.

— Кажется, это профессор Бейли ушел, — объясняет она дрожащим голосом, оглядываясь по сторонам. — Здесь никого больше нет.

— Тогда он, вероятно, увидел, как хорошо мы будем ладить, работая вместе над нашим проектом. — Я улыбаюсь, и она улыбается в ответ. Но потом моя улыбка исчезает, и её тоже. — Серьёзно, Люс, ты не против? Я имею в виду нас?

— Я так скучала по тебе, — признается она. — Но мне казалось, что ты злишься на меня.

— Я злился. Не стану отрицать. То, что ты сделала… у меня просто не укладывается это в голове.

Она выглядит поражённой моими словами и словно хочет убежать отсюда. Но мне нужно быть честным с ней, а она должна это услышать.

— Я подумал, что ты пытаешься сыграть со мной какую-то шутку, но потом, чем больше я размышлял об этом, тем больше понимал, что ты просто… запуталась.

— Именно это и произошло, — шепчет Люси. — И мне очень жаль, Гейб. Честное слово.

— Знаю, — улыбаюсь, желая успокоить её. — Больше я так не думаю. Мы оба наделали ошибок. Я ужасно переживал, что оставил тебя одну разбираться со всеми этими проблемами. — И до сих пор чувствую себя полным дерьмом из-за этого. На душе тяжело от угрызений совести за свою глупость.

Она машет рукой, как будто это ничего не значит, но я замечаю блеск в её взгляде.

— Это была ложная тревога. Не переживай из-за этого.

— Довольно пугающая, — добавляю я.

— Но ложная, так что ничего страшного.

Я притягиваю её в свои объятия и снова целую, прежде чем она успеет сказать что-то ещё на манер «плюнь и разотри», которую сейчас демонстрирует. «Забудь ты всю эту ерунду». То, через что мы прошли, было похоже на эмоциональный ураган, но, с другой стороны, я рад, что мы оба высказались.

— Это был не пустяк, Люс. Никогда больше не хочу оставлять тебя в таком состоянии, — бормочу ей в губы, прерывая поцелуй.

— Тогда не надо. — Она ещё раз целует меня, затем наклоняет голову, чтобы поцеловать в шею.

О боже. Закрываю глаза, обдумывая свой следующий шаг. Нужно заставить её остановиться. Мне есть, что ещё сказать, но ощущение её губ на коже так чертовски приятно. Я скучал по ней. Безумно скучал по каждой маленькой частичке, и это такое облегчение — снова держать её в своих объятиях, что хочется плакать.

Но раз я типа крутой, то отказываюсь это делать.

— Люси, я люблю тебя, — шепчу я, заставляя её остановиться. Она поднимает голову, и таких широко распахнутых глаз никогда у неё не видел. — Я влюблён в тебя уже давно, но был слишком глуп, чтобы понять это.

— Но, Гейб, твоя семья… — Я качаю головой, но она продолжает: — Разве они не возлагают на тебя определённые надежды? Джейд кое-что разъяснила мне, о чём ты мне никогда не рассказывал.

— Не хотел обременять тебя своими проблемами.

— Если мы действительно собираемся быть вместе, то должны делиться всем. Хорошим и плохим, — говорит она, и я киваю в знак согласия.

Перейти на страницу:

Мерфи Моника читать все книги автора по порядку

Мерфи Моника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра вслепую (СИ), автор: Мерфи Моника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*