Двойное дыхание (ЛП) - Реинхардт Лиз (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
— Привет, ребята. Благодарим вас. Мы, «Folly», просто хотим сказать спасибо всем, кто пришел поддержать нас сегодня вечером. — Толпа ответила криками и приветствиями. — Мы видим здесь много людей в наших футболках. Хотим обратиться к Бренне Бликсен. Бренна, ты здесь?
— Прямо здесь! — крикнул Джейк и указал на меня.
Гитарист «Folly» дьявольски улыбнулся:
— Она горячая, — сказал он Крису, и толпа еще больше загудела, послышались свистки. — Спасибо за твой дизайн. Мы продали сегодня все футболки, но обещаем, что к нашему следующему выступлению в следующем месяце, который состоится в Летнем коттедже Вернона, сделаем еще больше. Хорошо, давайте начнем. Мы посвящаем эту песню истинному ценителю музыки, нашему человеку Девону. — Они начали играть первые аккорды «Slow Dog», но визг толпы почти заглушил начало песни.
Я никогда прежде не была на концертах, и было так удивительно ощущать энергию и драйв. Так много людей было собрано в не приспособленном для этого месте. Все подпевали хором, выкрикивали слова и танцевали под музыку, которая их объединяла.
Джейк обнял меня и наклонился к уху:
— Так ты нравишься гитаристу, — сказал он.
Я повернулась к нему лицом, обняла за талию и сжала его в объятиях.
— Да мы с тобой самые горячие штучки графства Сассекс.
— Через несколько лет мы навсегда уедем отсюда. Только ты и я, никаких поклонниц, рокеров… — Он снова поцеловал меня, шокированную его словами.
Конечно, вероятно это были просто слова, сказанные в продолжение моей шутки. Или же он на самом деле думал о далеком будущем? Эта одержимость была отчасти смешна. Надо было быть реалистами — я знала Джейка меньше месяца.
Этот факт оказался самым шокирующим. Возможно ли, что всего несколько недель назад я жила совершенно свободно, без зависимости от Джейка? Мое сердце заболело от одной только мысли об этом. Такое чувство, что он всегда был где-то в моей жизни, ожидая подходящего времени.
Я повернулась к сцене и облокотилась на Джейка. Чуть повернув голову, я вдохнула запах его тела, который так любила. Я любила Джейка Келли, он заставлял мое сердце биться. Весь концерт я наслаждалась его объятиями, пока «Folly» не объявили перерыв. Джейк предложил сходить за содовой, я видела, что некоторые ребята подходили и заговаривали с ним. Я так увлеклась шпионажем за Джейком, что не заметила, как кто-то подошел. Саксон схватил меня за руку и потянул к двери.
— Скорей, — кинул он через плечо.
— Ни в коем случае, Саксон! Нет! — Я упиралась ногами. — Джейк будет искать меня.
— Пять минут, — попросил Саксон.
Против голоса разума я последовала за ним в холодную ночь.
— Что тебе нужно? — Меня все еще тянуло к нему. Несмотря на то, что он злоупотребил доверием — моим и Джейка, было что-то хорошее в его сущности, что каждый раз мне хотелось давать ему еще один шанс.
— Я должен признаться, Бренна. — Он водил руками по волосам и тяжело дышал. Я посмотрела на его синяки, шрам на лице. — Я никогда никому этого не говорил, но мне нужно сказать кому-то об этом. Мне нужно, наконец, разделить этот ношу. Мне нужно сказать тебе. — Он остановился и снова схватил меня за руку, и повел меня еще дальше от шума «Красного Пони».
— Саксон, что такое? — вздрогнула я. Он потянул меня в свои объятья, но я быстро попятилась. Кряхтя от разочарования, он пнул камень.
— Я не знаю, почему все должно быть так херово. — Он снова провел рукой по волосам. — Я облажался с Джейком, я не могу оставить вас в покое, а теперь вот собираюсь сказать тебе это.
Я снова попятилась.
— Не говори мне. — Голос прозвучал тише, чем бы мне хотелось. — В любом случае, мне не нужно этого знать.
— Я должен. Это большее, что я могу сделать. — Он подошел ко мне и крепко сжал меня за плечи. — Когда я вижу твое лицо, когда чувствую твой взгляд, я хочу что-нибудь сломать, Бренна. Но ты сможешь понять всю дерьмовость этой ситуации, если просто будешь знать кое-что.
Я хотела отвернуться, но в его черных глазах читалось отчаяние. Он порылся в заднем кармане и вытащил старый кожаный бумажник. Он достал выцветшую, потертую по краям фотографию и молча передал ее мне.
На ней был тот самый черноволосый мальчик с фотографии Polaroid Джейка. Так что это точно был Саксон. Еще на ней была женщина с черными волосами и глазами, на ее лице была злорадно-сексуальная улыбка. И мужчина.
Он выглядел в точности так, как выглядел бы через несколько лет Джейк.
Огни, звуки и холод ночи — все исчезло. Отец Джейка был на семейном фото с Саксоном? У него был роман? Что это значило?
— Кто на этом фото? — Я слегка провела пальцем по трем уголкам фотографии.
— Ты скажи, — приказал он, и его голос дрогнул.
— Малыш — это ты, — произнесла я. Он кивнул. — Женщина — твоя мать. — Он снова кивнул. — Мужчина — отец Джейка.
Глаза Саксона выглядели опустошенно. Он только покачал головой:
— Не совсем так.
Я вздохнула с облегчением.
— Кто он такой? Дядя Джейка?
Саксон прерывисто вздохнул:
— Этот мудак на фото — мой отец, Бренна. И у него был роман с матерью Джейка. Джейк не знает.
Я крепче сжала фото.
— Мужчина, с которым живет Джейк, — не отец Джейка?
— Нет, — Саксон сунул руки в карманы. — Мама Джейка забеременела от моего отца и вышла замуж за другого, сделав вид, что ребенок того парня.
— Так это значит, вы с Джейком...
— Сводные братья. — Саксон огласил приговор и опустил голову. — Я знаю это уже несколько лет. Клянусь, я старался быть ему хорошим братом. Мой отец никогда не признавал его. Когда он признался в этом, то велел мне присматривать за Джейком. Хотя я просто завелся и все испортил.
Я посмотрела на Саксона, не зная, что сказать. Теперь я знала, как назвать то неопределенное, что появлялось, когда Саксон смотрел на Джейка. Это была любовь.
— Ты скажешь Джейку? — Я снова посмотрела на снимок.
Саксон покачал головой:
— Нет. Я говорю тебе. Вот и все. И я действительно не хочу, чтобы ты говорила Джейку. Это останется между нами.
— Нет, — я топнула ногой. — Нет больше тебя и меня, Саксон. Ты должен сказать Джейку. Вы братья. Он должен узнать. От тебя.
— Почему? Чтобы было больше людей, которых можно ненавидеть. Если я просто его друг, то я не должен напрягать его своими делами. Но если я его брат? И мужик, который его вырастил, — холодный робот, но он рядом и каждое Рождество покупает Джейку чертовы фонарики. Что я скажу ему об отце, который даже не признает его? Будет лучше, если все останется между нами, Бренна.
— Но почему я? — Я поймала его взгляд, в глубоких черных глазах плавала печаль. — Почему просто не сохранил тайну для себя?
— Потому что я знаю, что ты поймешь. — Он протянул руку к фотографии, но когда я протянула ее, схватил меня за руку. Затем провел пальцами по моей коже и, закрыв глаза, глубоко вздохнул. Он сунул фотографию обратно в бумажник. — Я знаю, что ты видишь во мне хорошее, даже если больше никто не видит этого. Это чертовская редкость. Если бы Джейк не был моим братом, я бы сделал все, что мог, чтобы отбить тебя. Но я уже достаточно навредил ему. Он заслуживает тебя. Я знаю, вы хороши друг для друга. — Саксон запрокинул голову и сделал длинный выдох. — Но это не значит, что я хочу, чтобы ты ненавидела меня. Я знал, что ты видишь мою заботу о нем, но не понимаешь мотивы. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не полный говнюк.
Он притянул меня к себе еще ближе, и я позволила ему это. Его глаза стали полностью черными от отчаяния.
— Позволь мне обнять тебя. Просто на минуту, Бренна, позволь мне почувствовать себя гребаным человеком.
Я обняла его, а он сжал меня так сильно, что чуть ли не раздавил. Затем зарыл лицо в мои волосы, вдохнул и немного застонал, прежде чем поднял руки, как будто сдавался.
— Иди, — сказал он грубо. — Возвращайся к нему.
Он пошел прочь.
— Саксон, — окликнула я. — Куда ты идешь?
— Мне нужно подумать. — Нечестивая улыбка вернулась на его лицо. — Но у меня это не очень хорошо получается. Так что, наверное, в конечном итоге я напьюсь и подерусь. Держи пальцы скрещенными, чтобы у меня получилось и потрахаться.