Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Остановись, мгновенье - Робертс Нора (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Остановись, мгновенье - Робертс Нора (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Остановись, мгновенье - Робертс Нора (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я понимаю, Уитни. Страшная несправедливость. Но… Нет, я нисколько не виню тебя. Я чувствую себя так же. Точно так же. — Паркер приоткрыла глаза, взглянула на Мак и снова крепко зажмурилась. — Я с тобой. Мы все с тобой. И мы кое-что придумали… Уитни! Немедленно прекрати. И выслушай меня. Так, перестань рыдать и дыши. Дыши. Хорошо, теперь слушай. На погоду мы повлиять не можем. Жизнь так устроена, не все в ней можно контролировать. А вот наше отношение к неприятным сюрпризам совсем другое дело. Ты выходишь замуж за человека, которого любишь, вы начинаете прекрасную совместную жизнь, и никакая непогода это не изменит.

Слушая вполуха, Мак открыла шкафчик и достала подруге бутылку воды.

— Не плачь, милая. Выслушай меня. Сегодня мы будем волноваться только о сегодняшнем вечере. В пять часов мы проведем видеоконференцию с тобой и Винсом, подружками невесты и друзьями жениха, вашими родителями. Мы шаг за шагом отрепетируем все, что должно произойти завтра. Подожди, подожди. Мы же договорились: сегодня волнуемся о сегодня. Мы повторим все моменты столько раз, сколько понадобится. Я прекрасно понимаю, как ты ждала сегодняшний ужин.

Не открывая глаз, Паркер терпеливо слушала несколько минут.

— Да, Уитни, но я согласна с твоей мамой и с Винсом. Слишком большой риск для всех добираться сюда или в ресторан по занесенным дорогам. Но я договорилась с одной из поставщиц, которая живет всего в паре кварталов от вас. Она привезет и сервирует чудесный ужин. Уитни, тебе решать: ты можешь превратить этот вечер в праздник или трагедию. Я говорила с твоей мамой, и она пришла в восторг.

Наклонившись, Мак постучала бутылкой по руке Паркер. Паркер автоматически взяла бутылку, но открывать не стала.

— У вас будет чудесный ужин. Вино, родные, друзья, огонь в камине. Гости останутся на ночь. Этот уникальный и веселый вечер вы с удовольствием будете вспоминать всю жизнь.

— Высший пилотаж, — прошептала Мак.

Паркер приоткрыла глаза и тут же закатила их.

— Умница, Уитни. А все завтрашние заботы предоставь мне. Обещаю, что бы ни случилось, у тебя будет прекрасная свадьба, и самое чудесное то, что ты выходишь замуж за Винса. А теперь расслабься и повеселись. Я тебе перезвоню. Да, я обещаю. Помоги маме. Паркер сняла наушник.

— Боже милостивый!

— Держу пари, ей теперь не до помандеров.

— Да, она слишком занята проклятиями небесам. — Паркер села, свернула с бутылки крышечку и присосалась к горлышку. — Я не могу ее винить, но все же зимняя свадьба не исключает возможности снегопада. Открою тебе секрет: начало марта в Коннектикуте — еще зима. Правда, Уитни считает снег личным оскорблением и покушением на ее счастье. От минус восьми до минус одиннадцати.

— Да, я знаю.

— Нужно вызвать снегоуборщик для подъездной аллеи и парковки, расчистить дорожки, крыльцо и веранды. — Паркер снова глотнула воды и начала делать то, что советовала Уитни, — дыхательную гимнастику. — Шоссе уже начали расчищать, так что остается лишь довериться коммунальным службам.

— Как с лимузинами?

— Для невесты «Хаммер», жених отказался от лимузина и загрузит друзей в свой внедорожник. Я переговорила со всем персоналом. Проблем быть не должно.

— Тогда, пожалуй, пора браться за лопаты.

К восьми часам вместо крупных хлопьев с неба падала мелкая снежная крупа. На кухне главного дома четыре утомленные деловые женщины жадно поглощали говяжье рагу, замороженное еще миссис Грейди.

— Когда она наконец вернется? — простонала Мак. — У нас заканчивается провизия.

— Первого апреля, — откликнулась Паркер, — как обычно. Мы дотянем. И справимся с завтрашней свадьбой. Я только что поболтала с очень счастливой, слегка пьяненькой невестой. Они отлично веселятся. Поют под караоке.

— Снегоуборщик свою часть работы выполнил, синоптики обещают на завтра ясное небо и около трех градусов выше нуля. Ветер уже ослабевает. Торт в холодильнике, и — без ложной скромности — это настоящий шедевр, — доложила Лорел.

— С цветами полный порядок, — подхватила Эмма.

— Ребята прибегут рано утром расчистить портик и веранды, — добавила Паркер. — Повестка исчерпана.

— Слава богу, — с облегчением вздохнула Эмма.

— Отец невесты, как мы и договорились, фотографирует репетицию любительской цифровой камерой. Я поколдую со снимками и самые забавные добавлю в один из маленьких альбомов. Подарим его невесте. А сейчас, — Мак вскочила, — я бегу домой побаловать свое истерзанное тело горячей ванной.

Мелкий снежок мерцал в свете фонариков, освещающих дорожку, напоминая Мак о первой прогулке с Картером.

Надо обязательно ему позвонить. Налить в бокал вина, зажечь свечи, погрузиться в горячую ванну и позвонить. Интересно, как он отреагирует на телефонный секс… Мак рассмеялась. Картер полон сюрпризов. Наверняка он непревзойденный мастер телефонного секса.

Мак вошла в дом, прислушалась. Тишина. Вожделенная тишина, вожделенное личное пространство. Как странно, что Картер не нарушил ни то, ни другое. Даже наоборот, стало еще лучше. Теперь это их общая тишина, их общее пространство.

Очень странно.

Мак взглянула на фотографию. А, может, не так уж и странно. Они хорошо смотрятся вместе.

И как прекрасна эта фаза их отношений. Никакой рутины, просто безмятежная, милая жизнь. Покой и свобода.

Мак вошла в спальню, швырнула в сторону шкафа так и не понадобившиеся вечерние туфли. Сняла сережки, бросила их на комод.

И остановилась, с шипением выдохнула, обвела взглядом комнату. Кровать не убрана. На стуле небрежно сброшенная одежда. Под стулом носки. А шкаф… Нет, нет, ничего страшного, но как серая блузка затесалась в компанию белых? Черная юбка должна висеть рядом с юбками, а не в секции для жакетов да еще рядом с пиджаком Картера.

Кошмар. Вернулись старые привычки. У каждой вещи теперь есть свое место, а я продолжаю устраивать беспорядок. Почему я не в состоянии контролировать свое жизненное пространство, свои собственные вещи, свои…

Потому что это жизнь.

Да, я не самый аккуратный человек на свете. Да, жизнь сумбурная штука. Да, пиджак Картера висит среди моих вещей… Ну и что?

Подумаешь! Носки теряются, кровати остаются незастланными. Моя мать эгоистка, а отцу на меня наплевать.

И иногда во время свадебной репетиции валит снег.

Как сказала Паркер?

Не все в жизни можно контролировать. Но можно воспринимать проблемы по-разному — как потенциальную возможность или как трагедию.

Или можно упрямо отказываться сделать следующий шаг. Можно отвернуться от того, чего хочешь больше всего на свете, только потому, что боишься когда-нибудь это потерять.

Мак бегом спустилась в студию, схватила фото в рамке и прошептала:

— Ты просто случился в моей жизни. Ты вошел в мою жизнь, и все изменилось.

Она перевела взгляд на висевшую на стене фотографию трех маленьких девочек под аркой, увитой белыми розами, с голубой бабочкой на букетике фиалок и одуванчиков.

И охнула, прижав руку к сердцу. Как же иногда все становится ясно, стоит только остановиться и оглядеться вокруг.

— О, господи. Чего же я жду?

Картер с книжкой в руках растянулся на диване в гостиной. Кот преданно согревал его ноги, тихо звучала музыка, рядом на журнальном столике стоял широкий стакан с виски.

Раньше он часто так проводил свободное время: с сознанием выполненного долга, в полном согласии с жизнью и самим собой, в компании кота и книги.

Жаль, что не потрескивает в камине уютный огонь. Разумеется, для начала неплохо бы завести камин. Получилась бы целостная картина традиционного домашнего вечера. Нечто в духе телевизионной рубрики «Театральные шедевры». Зимний снежный вечер, профессор с книгой и его кот у камина.

Картер мысленно видел этот портрет таким, как его сделала бы Макензи, и ему это очень нравилось.

Если бы только она была здесь, рядом с ним. Растянулась бы на диване, опершись спиной о противоположный подлокотник, и каждый раз, отрываясь от книги, он видел бы ее лицо. Они вместе наслаждались бы тихим зимним вечером у воображаемого камина.

Перейти на страницу:

Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остановись, мгновенье отзывы

Отзывы читателей о книге Остановись, мгновенье, автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*