Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми (читаемые книги читать онлайн бесплатно txt) 📗
Я не двигалась, сохраняя внешнее спокойствие, и смотрела, как Трэвис достает с верхней полки наши вещи. Мышцы на его животе напряглись и перекатились под кожей.
– Взяла с собой платье? – спросил Трэвис.
Я покачала головой:
– Решила, что куплю здесь.
Он коротко кивнул:
– Да уж, могу поспорить, у них найдется из чего выбрать. Что-то более подходящее для свадьбы в Вегасе, чем дома.
– Я рассуждала примерно так же.
– Ты будешь классно выглядеть, не важно, что наденешь.
Трэвис протянул руку и помог мне выбраться в проход. Я поцеловала его в щеку и взяла сумку. В общей очереди мы прошли к выходу и далее к терминалу.
– Дежавю, – прошептал Трэвис.
Я чувствовала то же самое. Игровые автоматы заманивали мелодиями, словно песни сирен, и мигали разноцветными огнями, обманчиво обещая удачу и большой выигрыш. В прошлый наш приезд мы с Трэвисом без труда выделяли в толпе собравшиеся под венец парочки, и мне вдруг стало любопытно, похожи ли мы сейчас на них.
Трэвис не отпускал мою руку, пока мы проходили зону получения багажа, потом мы направились к вывеске «Такси». Автоматические двери разъехались, и мы вобрали в легкие воздух ночной пустыни. Все такой же душный и сухой. Меня окутала жара, пропитывая каждую клеточку духом Лас-Вегаса.
Брак с Трэвисом станет, пожалуй, самым трудным и самым легким поступком в моей жизни. Пришло время разбудить в себе ту Эбби, которая родилась здесь, в темных уголках Лас-Вегаса, только так мой план сработает. Реши вдруг Трэвис, что я делаю это по причине иной, чем искреннее желание стать его супругой, он не позволит этому случиться, а ведь он вовсе не наивный паренек. К тому же он знал меня лучше, чем кто-либо еще, как и то, на что я способна. Если я проверну дело со свадьбой и уберегу Трэвиса от тюрьмы, это станет моим наилучшим выигрышем.
Обойдя толпу ожидающих багаж, мы наткнулись на длинную очередь возле такси. Я вздохнула. В это время мы могли бы уже расписаться. Давно стемнело, после пожара миновало пять часов. Мы не могли позволить себе стоять еще в одной очереди.
– Голубка? – Трэвис сжал мою ладонь. – Ты в порядке?
– Ага, – ответила я, потрясла головой и улыбнулась. – А что такое?
– Ты кажешься немного скованной.
Я тут же мысленно проинспектировала себя: как я стою, с каким выражением на лице – не может ли что-нибудь меня выдать? Мои плечи были так напряжены, что почти поднялись к ушам. Я немедленно заставила себя расслабиться.
– Я готова.
– Побыстрее покончить с этим? – спросил Трэвис, слегка нахмурившись.
Не знай я его лучше, никогда бы этого не заметила.
– Трэв! – Я обвила руками его талию. – Это была моя идея, не забыл?
– Как и последняя поездка в Вегас. Помнишь, чем все обернулось?
Я засмеялась и вдруг почувствовала себя совсем паршиво. Вертикальная морщинка между бровями Трэвиса стала глубже. Предстоящее событие имело для него особое значение. В большинстве случаев любовь ко мне перевешивала все тревоги, но сегодняшняя ночь была исключением.
– Да, я правда тороплюсь. А ты разве нет?
– Да, но что-то не так.
– Ты просто нервничаешь. Брось это.
Его лицо слегка расслабилось, и он поцеловал мою макушку.
– Хорошо. Если ты говоришь, что с тобой все в порядке, я тебе поверю.
Через пятнадцать мучительно долгих минут мы передвинулись в начало очереди. К тротуару подъехала машина. Трэвис открыл для меня дверцу, я забралась внутрь, и он сел рядом.
Таксист обернулся, глядя на нас через плечо:
– Ненадолго к нам?
– Ага, путешествуем налегке. – Трэвис положил нашу единственную сумку себе под ноги.
– В «Белладжио», пожалуйста, – спокойно произнесла я, стараясь скрыть нервозность.
По радио играла какая-то веселенькая заводная мелодия, слов я не разобрала. Огни отеля стали видны уже за несколько миль.
На бульваре Лас-Вегас-Стрип даже в столь ранний час было полно гуляющих. Холостяки, женщины с колясками, люди в маскарадных костюмах, предлагающие сфотографироваться, бизнесмены в поиске развлечений – все это фланировало по тротуарам в обоих направлениях.
Трэвис положил руку мне на плечи. Я прижалась к нему, стараясь больше не смотреть на часы.
Такси завернуло на кольцевой подъезд к «Белладжио», и Трэвис подался вперед, чтобы расплатиться с водителем. Затем вытащил нашу сумку на колесиках и подождал меня. Я выбралась наружу и снова взяла любимого за руку. Совсем непохоже на раннее утро: желающие отправиться в другое казино выстроились в очередь к такси, кто-то возвращался в отель, еле держась на ногах и покатываясь со смеху после долгой ночи кутежа.
Трэвис сжал мою ладонь:
– Вот мы и снова здесь.
– Да! – сказала я и потянула его в здание.
Потолок холла так привлекал внимание своей помпезностью, что все заходящие сразу же задирали головы. Трэвис шел за мной, не сводя глаз с потолка и разглядывая гигантские цветы.
– Голубка, взгляни! Это… просто отпад! – с благоговением пробормотал он.
– Да уж!
Я потянула его к стойке администратора.
– У нас забронирован номер, а еще мы хотели бы заказать свадебную церемонию в местной часовне.
– В какой именно? – спросил служащий.
– Не имеет значения. В какой-нибудь хорошей. И круглосуточной.
– Это можно устроить. Сначала я зарегистрирую вас, а консьерж поможет с часовней для свадьбы, с шоу и всем, что вы пожелаете.
– Отлично!
С победной улыбкой я обернулась к Трэвису, но счастливый жених по-прежнему пялился на потолок.
– Трэвис! – Я потянула его за руку.
– Да? – Он повернулся ко мне, будто зачарованный.
– Ты можешь подойти к консьержу и договориться насчет времени церемонии?
– А? В смысле, да, конечно. Могу. В какой часовне?
– Близкой, круглосуточной и в классическом стиле.
– Все понял.
Трэвис поцеловал меня в щеку и повез за собой сумку, направляясь к консьержу.
– Мы записаны под фамилией Мэддокс, – сказала я, доставая распечатку. – Вот наш номер для подтверждения бронирования.
– Да-да. У нас свободен номер для новобрачных, если захотите поменять свой.
Я покачала головой:
– Спасибо, не надо.
Трэвис стоял в другом конце зала и разговаривал с мужчиной за стойкой. Они вместе разглядывали буклет, консьерж показывал различные предложения, а на лице моего жениха застыла широченная улыбка.
– Пожалуйста, пускай все получится, – прошептала я.
Служащий на миг оторвался от компьютера:
– Что вы сказали, мэм?
– Нет, ничего.
Трэвис
Я поцеловал Эбби в щеку, она с улыбкой прильнула ко мне, а потом вновь повернулась к служащему, чтобы оформить регистрацию. Я тем временем направился к консьержу, чтобы договориться насчет часовни. Обернувшись, я посмотрел на свою будущую жену – красавицу в туфлях на платформе, благодаря которым длинные стройные ноги выглядели еще лучше. Легкая свободная блузка была достаточно прозрачной, чтобы я с разочарованием заметил под ней топ. Спереди на полях любимой фетровой шляпы Голубки пристроились ее любимые солнцезащитные очки, а из-под шляпы выглядывало несколько длинных карамельных локонов, слегка волнистых после душа. Боже, эта женщина чертовски сексуальна. Ей даже не нужно прилагать усилий, а мне хотелось лишь одного – стать неотъемлемой частью ее жизни. Теперь, будучи с ней обрученным, я мог допустить такие эгоистичные мысли.
– Сэр? – проговорил консьерж.
– Ах да, привет, – опомнился я и еще раз глянул на Эбби, прежде чем полностью сосредоточиться на словах парня. – Мне нужна часовня. Круглосуточная. В классическом стиле.
– Конечно, сэр. – Он улыбнулся. – У нас есть для вас несколько вариантов, прямо здесь, в «Белладжио». Они просто великолепны и…
– А в ваших часовнях, случайно, нет Элвиса? Уж если мы женимся в Вегасе, то Элвис должен либо поженить нас, либо по крайней мере присутствовать. Так ведь?
– Нет, сэр, приношу извинения, но часовни «Белладжио» не предоставляют услуги двойника Элвиса. Но если вы пожелаете, я дам вам несколько номеров, вы сможете позвонить и заказать Элвиса себе на свадьбу. Есть еще, конечно, знаменитая на весь мир часовня Грейсленд, если хотите. В их церемонию включены услуги двойника Элвиса.