Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мой босс - Дед Мороз (СИ) - Либрем Альма (книги без регистрации .txt) 📗

Мой босс - Дед Мороз (СИ) - Либрем Альма (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой босс - Дед Мороз (СИ) - Либрем Альма (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здравствуйте, мои дорогие, — промолвил своим гортанным, низким голосом Эмиль, наконец-то отыскав нас в зале. — Эта милая особа никак не могла разыскать вас. Я посчитал своим долгом привести ее к вам. Надеюсь, я был вам полезен, мадемуазель?

— Да, — ответила по-французски, практически без акцента, девушка. — Благодарю, мсье Эмиль, что помогли мне найти моего жениха.

— Действительно, — не удержался я. — Благодарен вам, что помогли моей невесте. Кира, ты сегодня еще более блистательна, чем обычно.

Где-то на заднем плане мой отец, кажется, проглотил язык вместе со всеми колкостями, которыми собирался осыпать Киру.

Девушка остановилась рядом со мной, лучезарно улыбаясь. Сейчас ее легко можно было принять за баснословную богачку, а о безупречном вкусе нечего было даже говорить. Молодая, красивая, сияющая, она легко затмила мою мать — и легко приняла мою руку, останавливаясь рядом.

— Николя, — забеспокоился Эмиль, глядя на друга, — с тобой все в порядке? Ты сильно побледнел.

— Волнуюсь перед предстоящей речью, — ответил мой отец. — Благодарю за беспокойство. Все замечательно.

Он бросил на Киру такой взгляд, словно надеялся испепелить ее, и, поняв, что эта затея обречена на провал, прошипел:

— Однако, не ожидал такой прыти.

— Ах, — вмешался Эмиль. — Опять вы говорите по-русски… Пожалуй, я присоединюсь к своей супруге. Мадемуазель, был рад знакомству.

— И я. Искренне благодарю вас за оказанную помощь.

— Надеюсь, нам еще удастся перекинуться несколькими фразами, — проворковал Эмиль.

— Только если мой жених не будет против. Назар, знаете ли, бывает очень ревнив.

— О, когда я был женихом, тоже ревновал, видя рядом со своей красавицей-невестой посторонних мужчин… Назар, надеюсь, ты понимаешь — я потрясен красотой мадемуазель Киры, но верен своей Вивьен.

— О, Эмиль, я стараюсь быть разумным и сдерживать свои чувства, хотя частенько это бывает очень непросто, — кивнул я. — Хорошего вечера.

— Хорошего вечера!

Эмиль расплылся в улыбке и удалился прочь, наверняка чтобы поведать своей супруге о том, с кем он только что познакомился и что это за красотка пришла на этот званый ужин. А та спустя несколько минут всем подряд сообщит, что вот какая она, та самая невеста сына четы Исаевых. Девушка со вкусом и, возможно, училась во Франции — как иначе она может так прекрасно владеть французским языком?

Я не смог удержаться и бросил на родителей победный взгляд. Да, кто бы что сейчас ни сказал, Кира их сделала. Размазала по стенке. Потрясающе красивая, интеллигентная, умная, она вписывалась в атмосферу этого вечера едва ли не лучше, чем они.

Николай сжал руки в кулаки. Было видно, что появление Киры он воспринял как оскорбление, потому сейчас и прожигал ее взглядом так, словно она жестоко его обманула.

Мама коснулась его руки, пытаясь успокоить, и мягко обратилась к Кире:

— Вы не упоминали, Кирочка, что так хорошо владеете французским.

— Этот вопрос не поднимался, Мария, — с легкой улыбкой ответила девушка. — Я изучала французский в школе и так увлеклась, что не смогла остановиться. Пока не овладел языком досконально. Никогда не думала, впрочем, что мне может настолько пригодиться этот навык. Сколько всего неожиданного можно услышать, оставаясь невинной русскоговорящей овечкой…

— Да, Франция — страна сюрпризов… — отвела взгляд моя мать.

Очевидно, она уже успела ляпнуть при Кире на французском какую-нибудь гадость, а теперь отчаянно размышляла, как бы это получше выпутаться из сложившейся ситуации. Однако, уже само появление Киры в таком роскошном образе было плевком ей в душу; все подобранные матерью невесты меркли пред ее взглядом.

— Очень жаль, Назар, что ты не предупредил нас с матерью относительно способностей твоей невесты, — почти прорычал отец. — Впрочем, ты всегда любил секреты и жестокие шутки, в отличие от твоего брата. Будь Глеб здесь…

— Но его здесь нет, — резко оборвал его я.

Впервые за долгое время очередная попытка столкнуть меня лбами с братом вызвала отвращение не по отношению к Глебу, а по отношению к оцту. Чего он добивался, столько времени повторяя одно и то же? Хотел, чтобы мы даже смотреть друг на друга не могли.

— А Кира, — дополнил я уже мягче, — действительно умеет удивлять.

Отец презрительно скривил губы.

— О да, — почти выплюнул он. — Кто еще знает, какие сюрпризы она приготовит нам… Да и тебе тоже, Назар. Я бы на твоем месте был осторожнее.

Я, не удержавшись, рванулся вперед, прекрасно понимая, на что именно намекал отец. Мама отреагировала моментально: строго воззрилась на меня, призывая к спокойствию — как же, нападать на собственного папеньку из-за какой-то девки!

Впрочем, это не возымело бы никакого эффекта, если б не Кира. Она придержала меня за руку, успокаивая, и внимательно посмотрела на моих родителей.

— Что ж, — наконец-то заговорила девушка. — Мне прекрасно известно, Николай, какого вы обо мне мнения, и я не собираюсь никому ничего доказывать. Хоть у вас и прекрасные друзья, но на вашем званом ужине мне не место. Потому я действительно уйду, можете не волноваться. Посчитайте это диверсией, если желаете. Но прежде чем вы успели придумать новое оскорбление, пожалуй, вынуждена сказать: второй ваш сын не приехал на это мероприятие отнюдь не потому, что у него слишком много дел. Уверена, он нашел бы свободные несколько дней, как нашел их и Назар, чтобы приехать сюда, но он уже слишком в вас разочаровался и не ждет увидеть здесь ничего нового. Мой жених тоже не нуждается в высоком родительском одобрении, но, возможно, еще ждал немного любви. Не знаю, можно ли на нее после всего случившегося рассчитывать, но это не мое дело, а его выбор. Всего хорошего, господа.

И она, легко отпустив мою руку, все тем же плавным шагом даже не пошла — полетела к выходу, нисколечко не заботясь о том, что могут подумать об этой выходке мои родители или кто-либо другой.

Мои родители лишь проводили Киру взглядом. Отец раскраснелся, мама, напротив, побледнела и стояла белая, как мел, не зная, куда деваться. Они явно не ожидали от Киры ни отпора, ни подобных заявлений, а теперь все никак не могли прийти в чувство и не понимали, что им делать.

— Все-таки, — промолвила наконец-то с трудом мама, — первое впечатление бывает верным… Назар, — она повернулась ко мне, — не расстраивайся, дорогой. Жаль, что все случилось вот так, еще и поссорились накануне твоего дня рождения…

— Да, — кивнул отец. — Глеб бы не позволил своей девушке так себя повести, если б он был здесь, но уж как сложилось, так сложилось… Жаль, у него нет невесты…

Я до последнего думал, стоит ли сейчас говорить им всю правду. Сомневался. Но после того, как ушла, нанеся свой удар, Кира, понял, что дальше просто некуда тянуть.

— На самом деле, у Глеба есть невеста, — спокойно заявил я, глядя отцу в глаза. — Прекрасная скромная девушка Катя. Они с Кирой, между прочим, родные сестры. Но Глеб вам этого никогда не скажет, потому что знает, что получить от вас одобрение невозможно. И не приехал он не потому, что у него так много работы, а потому, что он действительно гораздо раньше все понял. Что ж, кое в чем Глеб действительно во много крат лучше меня: он отлично разбирается в людях. В таких, как вы, в том числе. Но я не думаю, что мы с ним будем из-за этого конфликтовать. А что до Киры, то я с ней не ссорился. Она сказала правду — и правильно сделала… Хорошего вечера, удачного выступления и прощайте.

Не желая больше этого терпеть, я просто развернулся на сто восемьдесят градусов и решительно зашагал прочь.

— Назар! — воскликнула мама, забыв о приличиях и о том, что все ее французские друзья сейчас на нас смотрели. — Назар, ты куда.

Я обернулся лишь для того, чтобы коротко ответить:

— К невесте.

Ни малейшего желания и дальше оставаться в этом ресторане, хоть он и принадлежал мне, я не испытывал. Просто забрал пальто в гардеробе и выскочил на улицу.

Перейти на страницу:

Либрем Альма читать все книги автора по порядку

Либрем Альма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой босс - Дед Мороз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой босс - Дед Мороз (СИ), автор: Либрем Альма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*