Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мужчина на одну ночь - Сойер Мерил (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Спасибо, – упавшим голосом произнесла она, а затем, спохватившись, уже жизнерадостно добавила: – Я крайне признательна тебе.

Они с Заком вышли на площадку, когда песня уже заканчивалась. Отзвучал последний аккорд, и народ разразился громкими аплодисментами. Выступавшая группа играла весьма посредственно, но это не имело никакого значения, поскольку люди хотели веселиться и были рады любой музыке. Среднее качество исполнения компенсировалось радостной атмосферой, царившей на площади, неповторимым колоритом города, центральная часть которого не изменилась со времен испанских конкистадоров, и столь же неповторимым очарованием лунной ночи.

Вновь зазвучала музыка – на этот раз какой-то блюз, – и Зак в одно мгновение притянул к себе Клер, обвив руками ее талию. Оказавшись в его объятиях, она смутилась. Казалось, каждая клеточка его крепкого мускулистого тела излучает желание. Когда он прижал ее к груди, серебряная звезда шерифа обожгла Клер огнем. Даже если бы она захотела расслабиться, ей бы не удалось это сделать. Ее охватило какое-то странное напряжение. Руки Зака мягко скользили по ее спине, и эти ласкающие прикосновения успокаивали, но вместе с тем будили в ней тревогу. Медленно покачиваясь в такт музыки, Зак крепко прижимал ее к себе. Глядя на другие танцующие лары, Клер попыталась думать не об его объятиях, а о чем-нибудь другом, но ее старания не увенчались успехом.

Клер снова находилась во власти его мужского обаяния и вынуждена была признаться, что слишком самоуверенно считала себя застрахованной от чар Зака. Ее по-прежнему неудержимо влекло к нему! Чтобы избавиться от неловкого оцепенения, Клер откашлялась и спросила:

– Кто учил тебя танцевать?

– Моя мать. – Глаза Зака потеплели. – Она была удивительным, прекрасным человеком… когда не притрагивалась к спиртному, – после небольшой запинки добавил он.

Клер ответила ему понимающей улыбкой. Зак нежно любил мать, несмотря на то, что ее пагубное пристрастие к выпивке причиняло ему одни только страдания. И эта верная сыновняя любовь была достойна уважения. Клер внезапно вспомнила, с каким трудом и упорством Зак пытался наскрести денег на достойные похороны своей матери. Она до сих пор корила себя за то, что в тот далекий день у нее не хватило мужества пойти наперекор воле своего отца. Если бы она одолжила Заку те злосчастные двадцать долларов – все, что у нее тогда было, – то сейчас она бы не испытывала болезненных угрызений совести. Почему она не бросилась за ним вслед, когда он, отвергнутый всем городом, гордо развернулся и ушел?!

Все просто – она боялась причинить боль своему отцу, единственному близкому человеку, который у нее остался. Кроме того, в душе она злилась на Зака за то, что он скрыл от нее правду. Он знал, что ее мать тайно встречается с его отцом, но не сказал ей об этом ни слова. Тогда Клер чувствовала себя обиженной и считала, что поступает правильно, выполняя волю отца. Но сейчас все происшедшее виделось ей в ином свете, и она горько жалела о том, что время нельзя повернуть вспять и изменить прошлое…

Ее взгляд блуждал по танцплощадке, когда она внезапно почувствовала, как Зак, делая очередное па, раздвинул ногой ее колени и прижался к ней бедром. Поначалу у нее внутри все оборвалось, а через какое-то мгновение по телу разлилось теплое томление. Она набрала полную грудь воздуха и затаила дыхание, но глубокий вздох не помог подавить растущее в ней желание. В этот момент рука Зака скользнула вверх, и он принялся мягко перебирать ее волосы. Когда его пальцы нежно коснулись ее обнаженной шеи, напряжение внезапно оставило Клер. Не поднимая головы, стараясь не выдавать охвативших ее чувств, она прижала руку к груди Зака и ощутила сильное и ровное биение его сердца.

– А кто учил танцевать тебя? – спросил Зак, и его теплое дыхание коснулось ее щеки.

– Отец.

– Не может быть! В этом совпадении что-то есть.

Не удержавшись, Клер посмотрела ему в глаза. Он не скрывал своего желания, и от его откровенного взгляда ее сердце учащенно забилось. «Все в порядке, вокруг нас полно людей, – принялась успокаивать себя Клер, продолжая зачарованно смотреть на Зака. – Ничего страшного не произойдет». Они уже не танцевали и даже не пытались двигаться в такт музыке, а стояли, застыв на месте и не сводя глаз друг с друга. «Слава богу, что вокруг одни туристы, которым нет до нас никакого дела», – промелькнуло в голове у Клер.

Рука Зака медленно заскользила вниз по ее спине, задержалась на талии, а затем неожиданно опустилась еще ниже. Глаза Зака тускло замерцали, зрачки расширились, а глаза Клер непроизвольно остановились на его губах – соблазнительных, чувственных, – находившихся в опасной близости от ее губ.

«Никаких поцелуев! – предупредила себя Клер. – Что бы он ни делал и ни говорил, ты не должна проявлять никакой инициативы».

Чтобы избежать искушения, Клер пришлось положить голову ему на плечо. Зак сразу же притянул ее к себе за бедра, и она почувствовала его возбуждение. Боже! У нее перехватило дыхание. Ей показалось, что она приказала ему убрать руки, но на самом деле из ее груди не вырвалось ни звука. Внизу живота, там, где их тела соприкасались, у нее начал разрастаться теплый ком. Клер сделала слабую попытку отстраниться, которая окончилась тем, что она еще плотнее прижалась к Заку.

Всепоглощающая страсть внезапно охватила ее. Словно в каком-то полусне, она продолжала двигать бедрами, абсолютно не отдавая себе отчета в своих действиях. В этот момент ей было наплевать на то, как она себя ведет и что о ней подумают люди.

Внезапно горячее дыхание защекотало ей щеку.

– Клер, крошка, мне неловко тебе это говорить, но танец уже закончился.

Хотя в его голосе чувствовалась ирония, Клер почему-то не было обидно. Они стояли, не выпуская друг друга из объятий, а вокруг них, перекидываясь словами, толкались люди в ожидании следующего танца.

– Клер, я тебя повсюду ищу! – неожиданно раздался знакомый голос.

Клер резко отшатнулась от Зака и увидела Мод, пробирающуюся к ней сквозь толпу. Ее сразу же охватило дурное предчувствие. Неужели с отцом случилось что-то ужасное?!

Перейти на страницу:

Сойер Мерил читать все книги автора по порядку

Сойер Мерил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мужчина на одну ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Мужчина на одну ночь, автор: Сойер Мерил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*