Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Трудный Выбор (СИ) - Лисовская Диана (книги хорошего качества txt) 📗

Трудный Выбор (СИ) - Лисовская Диана (книги хорошего качества txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трудный Выбор (СИ) - Лисовская Диана (книги хорошего качества txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Закончив прием пищи и убравшись кухне, она решила, что эти два дня будет бездельничать, смотреть кино и читать книжки, а все заботы и проблемы могут подождать.

На следующий день Вивьен отправилась на пешую прогулку. Лето подходило к концу, это подтверждал чуть прохладный ветерок... Больше не было той жары, даже несмотря на то, что солнце продолжало щедро даровать своё тепло всему окружающему. Выйдя из дома, заперев квартиру, она посмотрела на небо, где как раз пролетали птицы. Вдохнула побольше воздуха и отправилась в парк.

Читая книжку в одном из живописных уголков Кенсингтонского сада, помыкающего к Гайд-парку, девушка наблюдала, как мимо нее пробегали дети, тихо шли следом их родители, неспешно гуляли пожилые пары. Простые туристы, что-то громко обсуждающие и фотографирующиеся на фоне различных статуй, навеяли на нее чувство дежавю, напомнив о таких же группках, часто встречающихся в Париже!

– Ох, эти вездесущие туристы, точно как репортёры, – подумала девушка. Встав со скамейки, она решила пройтись по саду.

Продолжая бродить, наслаждаясь погодой и окружающими ее красивыми видами Лондона, Вивьен поняла, что изрядно нагуляла аппетит. Решив, что ей не повредит перекусить и выпить чашечку чая, направилась на поиски ближайшего кафе.

Найдя, наконец, подходящее место и окончательно проголодавшись, девушка заказала себе ростбиф и яблочной сидр вместо чая и десерта, который изначально думала съесть. И в ожидании заказа продолжила читать ранее купленную книжку.

Как только блюдо и напиток были поданы, девушка с аппетитом хорошенько поела, попросив затем счёт. Выйдя из кафе, Вивьен остановила такси, чтобы отправиться домой.

В это время у себя дома, Оуэн заканчивал просмотр многочисленных отчётов полиции и детективов по делу его отца, а также более ранние незакрытые дела о незаконной покупке активов крупных коммерческих компаний. Все это ему предоставил старый следователь, вышедший теперь в отставку и тихо живущий на пенсии. Вдруг зазвонил телефон. Мама.

– Привет, мой дорогой!

– Здравствуй, мам, – ответил он.

– Ты приедешь сегодня домой на ужин? Будут только Гарри с женой и мы. Ты помнишь Гарри? Конечно, ещё твои сводные брат и сестра. Гордон и Меридит, которые тоже приехали провести с нами пару дней.

– Как я мог его забыть? Конечно, я приеду.

– Хорошо. Надеюсь, ты останешься потом. Мы так давно не виделись...

– Не могу ничего обещать, но я постараюсь.

– Спасибо, милый. Кстати, Чарльз просил передать, что хочет с тобой поговорить о каком-то важном деле, но что именно – не уточнил. Сказал, ты поймёшь.

– Спасибо, мам, – ответил он. – Мне пора, увидимся дома.

– Целую тебя, милый, – попрощалась с сыном миссис Хардман-Уэбстер. – Только прошу тебя, будь осторожен на дороге.

– Конечно, не волнуйся, – сказал Оуэн и повесил трубку.

Приняв душ и переодевшись, он распорядился, чтобы Джек пригнал машину и ждал. Предстояла запланированная поездка на ужин домой к матери в небольшое поместье на юге Хэмпшира. Спустя полтора часа, подъезжая к особняку XIX века, где продолжали жить в семейном поместье Хардман-Уэбстеры, Оуэн смотрел на дом и мысленно перенёсся в события почти двадцатилетней давности... Когда он был ребёнком, и ему сообщили о гибели отца. Как он переживал... В то время Оуэн находился там, вернувшись накануне из Шотландии, где провел месяц в лагере. Продолжая размышлять о событиях тех дней, у него всплыли воспоминания, как компаньон отца мистер Янг и его жена часто бывали у них, выражая сочувствие и утешая расстроенную и убитую горем мать, обещая, что сам лично проследит за тем, чтобы виновные были найдены. Оуэн, поразившийся своим открытием, стал предполагать, что именно тот и замял дело отца, что оно не дошло до суда. Тем самым, возможно, хотел избежать шума, если его имя всплывёт в деле об убийстве известного бизнесмена, мистера Сэмюэля Бенджамина Джексона Хардмана.

От мыслей и размышлений его отвлёк голос Джека – они приехали! Выйдя из машины и зайдя в дом, он, не заметив не каких глобальных изменений, кроме красиво украшенного цветами стола на входе. Оуэн решил было пройти в гостиную, где разносились голоса матери и отчима, когда услышал сверху радостный оклик по имени. Развернувшись и посмотрев наверх, он увидел, как к нему бежала Меридит. Следом сдержанно спускался Гордон.

Меридит в свои 20 лет выглядела, словно ребёнок, из-за своего юного не по годам лица. У нее были светло-рыжие непослушные кудри, небрежно собранные на макушке, и тёмно-зелёные глаза. В отличие от Гордона, обладателя светло-каштановых волос и голубых глаз! Меридит прыгнула в объятия Оуэна. Рассмеявшись ее детскому поступку, закружил ее, чем вызвал восторженный визг. Отпустив ее, он обнял, и хлопнул по-братски по спине Гордона.

Гордон сказал, что собирается открыть филиал в Лондоне его дизайнерской фирмы в Эдинбурге. И поэтому он сейчас решил пожить пока дома, чтобы найти в столице подходящее здание для перевоза части оборудования и нанять новых сотрудников в том случае, если его работники откажутся переезжать. Выслушав его, Оуэн пообещал свою помощь. Затем повернулся к Меридит, спросив, как у нее дела в колледже.

– У меня всё как всегда: скучные лекции, старые преподаватели, веселые студенческие вечеринки в кампусах, – ответила девушка, закатив глаза и цокнув языком. Она покачала головой (как бы говоря, что он и сам всё прекрасно знает).

– Где Ваши манеры, юная леди? – улыбаясь, произнёс Оуэн.

– Ох, и влетит сейчас кому-то, – заметил Гордон.

– Не влетит, так как я ухожу! Дай мне пройти, Гордон, – показав язык, сказала она, сделав шаг в сторону среднего брата, который галантно отошёл в сторону. Но не успела сделать и двух шагов, как сильные руки схватили ее и потянули назад.

– Не так быстро, юная леди. Вы ничего не забыли? – шутя, произнёс Оуэн.

– Нет, – бросая вызов, ему ответила та.

– Ну, тогда советую Вам хорошенько подумать, а ещё лучше – защищаться, – сказал он и накинулся на сестру, щекоча её.

Завизжав, отбиваясь от Оуэна, она заметила, что стоявший неподалеку Гордон смеётся, согнувшись пополам, и даже не собирается ей помогать. Однако через мгновенье тоже присоединился к ним, став еще больше щекотать Меридит.

– Так не честно! Двое против одного, – верещала сквозь смех девушка.

Молодые люди были похожи на маленьких детей в рождественское утро.

– Как же я рада снова слышать смех своих детей, которые, как когда-то в детстве, снова все дома, – произнесла миссис Хардман-Уэбстер, улыбаясь и входя в холл. Застыв, стала наблюдать потешную сцену того, как братья щекотали сестру.

– Ты права, дорогая, давно у нас не собирались все трое наших детей под одной крышей, – поцеловав жену в висок, сказал мистер Уэбстер, который тоже вышел, чтобы узнать, в чём дело, почему столько шума.

Немного успокоившись, Оуэн прошел в гостиную поздороваться с четой Адамсонов (Адамсоны – семья бессменного водителя Гарри). Вся семья расположилась на диванах в большом уютном зале с камином.

– Как Вы поживаете, Гарри? – спросил Оуэн после небольшой паузы.

– Спасибо, все хорошо, сэр, – учтиво ответил старый шофер.

– А Вы, миссис Адамсон? Не очень Вас мучает наш дорогой старик Гарри? – спросил Оуэн шутя у женщины.

– Нет, что Вы, нисколечко, – улыбнулась та в ответ. – У меня все в полном порядке, на здоровье не жалуюсь.

– Что ж, очень рад, очень рад, – улыбнувшись, сказал Оуэн.

Возникла неловкая пауза, которую прервала горничная, которая сообщила, что еда подана. Все пошли в столовую, чтобы за ужином продолжить беседу. Спустя некоторое время, когда с трапезой было покончено, а гости уехали домой, Оуэн и Гордон стояли в холле, беседуя и обсуждая планы Гордона переезда его филиала.

– Гордон, можно на минуту забрать Оуэна? Мне нужно с ним переговорить.

– Конечно, – сказал Гордон и добавил, обращаясь к Оуэну: – Я позвоню тебе на неделе, и мы куда-нибудь сходим обсудить дальнейшие действия по этому вопросу.

Перейти на страницу:

Лисовская Диана читать все книги автора по порядку

Лисовская Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трудный Выбор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трудный Выбор (СИ), автор: Лисовская Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*