Поддаться судьбе (ЛП) - Рай Джеслин (онлайн книга без TXT) 📗
— Ме Вер Ву, Уилл.
Он словно ждал разрешения для дыхания, он просиял и облегченно выдохнул. Он был так близко к Саре, что он видела голубые оттенки, украшавшие его глаза. Хотя у нее не было опыта в том, что должно было произойти, она не могла отрицать, что это была самая мощная сила, которую она чувствовала. Губы Уилла опустились к ней, прижимаясь к ее губам, и словно засохшая пустыня во время первого дождя, Сара впитывала момент, зная, что принадлежит ему, и этот первый поцелуй будет только началом.
Глава 6
Что-то изменилось в них обоих. Необходимость проводить как можно больше времени вместе стала столь же важной как воздух. В мечтах друг о друге они не успевали выполнять домашние хлопоты, а их родители по-прежнему давали им поручения, которые должны были быть выполнены, прежде чем кто-то мог сбежать в лес или к ручью. И Сара и Уилл стали экспертами по конспирации. Они пришли к соглашению скрыть все события дня в бухте между ними. Если кто-нибудь узнал бы, что произошло с медведем, им бы определенно запретили ходить к «Королевскому ручью» или, не дай Бог, в лес. Сара не знала, как отреагируют ее родители, если узнают, что они с Уиллом стали друг другу намного больше, чем просто друзья детства.
Сара знала, что любой, кто посмотрит на нее достаточно долго, заметит изменения в ней, поймет, что между ними с Уиллом теперь было секретное обещание. Как они могли не заметить? Она прибывала в эйфории, и улыбка касалась ее губ в течение дня, казалось, безо всякой на то причины. Хотя любой, кто наткнется на гравировку на пне, ничего не поймет. Несмотря на неугомонную взволнованность, что будоражила ее, дни продолжали идти своим обычным чередом.
Их семьи проводили почти каждый день вместе, за пикниками или, играя в «метание подковы» вечерами, но она и Уилл, пытались сделать все возможное, чтобы не привлечь внимание. Это стало их новой задачей, шептать друг другу «Ме Вер Ву» и улыбаться, зная, что каждый день подводил их все ближе и ближе к тому, когда они смогут исполнить свои обещания.
Чтобы отметить день рождение Сары, их семьи спланировали поездку в город, чтобы извлечь выгоду из бесплатных показов фильмов по четвергам. Каждую неделю, торговцы на центральной улице, устраивали бесплатные показы фильмов, на боковой стене одного из старых кирпичных зданий, надеясь привлечь сельских людей в город.
Не имея лишних денег на пустые траты, большинство семей редко проводили время в городе, за исключением необходимых закупок. Не смотря на то, что фильм был бесплатным, топливо для грузовика таковым не являлось. Сара и не мечтала о более идеальном подарке на день рожденье, чем посмотреть кино вместе с Уиллом.
Поездка в город была словно побегом от проблем. Казалось, что каждый мог перестать беспокоится о плохо растущих засевах или о плохо продаваемом скоте и отдохнуть со своими соседями. Сара знала, что ее родители никогда не переставали переживать. Не имело значения, где они находились или как они улыбались и обменивались любезностями со всеми, кого они встречали. Она была хорошо осведомлена о нестабильном финансовом положении семьи, не смотря на то, что ее родители пытались укрыть ее и Мэтти от страхов, что нависали над ними и от суровости их тяжелого положения.
Фильм был захватывающим, хотя Сара с трудом обращала внимание на персонажей или сюжет. Им с Уллом удалось сесть рядом друг с другом. Но из-за рядом болтающих и балующихся с ее стороны Мэтти и Томми, ей было тяжело концентрироваться на Уилле. Когда фильм закончился, обе семьи прогуливались вдоль улочек, рассматривая витрины магазинов.
В конце улицы Мэтти заметил фермерский грузовик, наполненный до верха арбузами. На прислоненной к шинам табличке красовались ярко красные буквы «Арбузы за 5 центов».
Сара и Мэтти мгновенно переглянулись. Сара знала, что это задело их обоих за живое. Она была уверенна, что они с Мэтти больше никогда не смогут по-прежнему смотреть на арбузы. Даже несмотря на то, что прошло уже семь лет, память жалила их с прежней силой. Мэтти беспокойно перевел взгляд от Сары к их отцу и обратно на нее.
Она улыбнулась понимающе, и подмигнула ему, надеясь, что он забудет горькое воспоминание и насладится остатком дня.
Хотя для Сары ирония происходящего оказалась слишком тяжелой. Беседа между семьями рассеялась в белом шуме, когда ее сознание вернулось на семь лет назад. Ровно семь лет назад с сегодняшнего дня. Сара слышала голос Мэтти так же четко, словно это было семь минут назад.
***
— Мама, смотри! — завизжал Мэтти, указывая на грузовик с арбузами. — Можем мы, купит один? Пожааааалуйса? Папочка? — Невозможно было игнорировать эти большие глаза попрошайки. Сара поняла по тому, как уголок рта ее отца пополз вниз и по неожиданному беспокойству в глазах от того, что ему не хотелось говорить нет Мэтти, но нет, скорей всего будет его ответом.
— Ох, Мэтью, как бы мне хотелось, но мы пообещали подарить Саре дневник на день рожденье. В следующий раз, хорошо, приятель?
Сара заметила, каким строгим был голос отца и разочарование на лице Мэтти от чего ее сердце сжалось. У семьи скорей всего не было ни гроша в запасе на книгу или на арбуз.
— Папочка, — сказала она, схватив его руку своей рукой. — На самом деле, я бы очень хотела арбуз на день рождение. Правда. Они вероятно идеально спелые и выглядят очень вкусными. Если вы не возражаете, то я хотела бы поменять свое желание. — Каждое ее слово было искренним, и она надеялась, что ее отец не рассердится из-за этого.
— Что ж, — Эдвард посмотрел на мгновение на свою дочь, и Саре показалось, что его глаза наполнились слезами. Он отвел взгляд, поджал губы и сглотнул. — Полагаю, если это то, что ты хочешь, тогда именно это ты и получишь.
Сара улыбнулась, и Мэтти запрыгал от радости.
— Да! — он подбежал к ней и крепко обнял ее за талию. — Спасибо, сестренка.
Саре пришлось отступить на шаг, чтобы не свалится на землю, она засмеялась и сказала.
— Ладно. Ладно. Не за что.
На следующее утро она проснулась со счастливыми воспоминаниями о дне рожденье, и как Мэтти радовался арбузу. Когда она медленно спустилась по ступенькам на следующее утро и села за стол, Мэтти радостно посмотрел на их отца.
— Пап я пойду, занесу арбуз сейчас, — сказал он, отодвинув стул, и бросился к двери.
— Погоди, погоди, погоди! — голос Эдварда остановил Мэтти. — Нет, Мэтью, я занесу его. Ты, похоже, забыл, что выбрал самый большой арбуз, который у них был, а он чертовски тяжелый. Я его вытащу и занесу в дом после завтрака.
Мэтти резко остановился и побрел обратно к столу.
— Ох, да ладно, пап. Ты серьезно? Ты не доверяешь мне? — Мэтти должно быть знал, что его аргументы окажутся неэффективными, но он все равно их привел.
Эдвард посмотрел на него, таким взглядом, который говорил, что ему лучше прекратить этот спор. Мэтти казалось, понял этот взгляд четко и ясно, вернулся за стол и продолжил завтракать в тишине.
Сара закончила с едой и решила приступить к своим ежедневным обязанностям, в надежде, что после обеда сможет сбежать в лес. Она схватила корзину и направилась в курятник. Куры были самым важным доходом, который имела семья Эллисов. Они приносили деньги за яйца, и эти деньги были самым большим вкладом в выживание семьи. Им удавалось продавать яйца в городе по десять центов за дюжину и на эти деньги они могли купить немного продуктов и заправить грузовик.
Хотя Сара вела себя очень осторожно и безобидно куры все равно не были рады ее визиту. Они начали кудахтать, носится, и размахивать крыльями. Сара была очень терпеливой с ними и просто неподвижно стояла, до тех пор, пока они не успокоились.
— Привет девочки. Что у вас сегодня есть для меня? Может быть яички? — Сара начала заглядывать в их гнезда один за другим вытаскивая яйца различных коричневых оттенков, осторожно кладя их в корзину. — Хорошие девочки, вы хорошо поработали. Спасибо, дамы. Увидимся завтра.