Чётко и ясно (ЛП) - Уэйн Эйдан (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
Встревожившись от шока, парень побежал обратно к шкафу и покопался по всех карманах своего пиджака, затем в брюках, и ничего не нашёл. Пытаясь восстановить в памяти свои действия – это было сложно, когда он ничего не мог вспомнить – Калеб пошёл обратно к дивану и осмотрел его, место под ним, просунул руку между подушками. Никакого ключа.
Может быть... может быть, он оставил ключ у входа, где держал его всегда? Парень пошёл проверить, и нет, ключа не было в аккуратной маленькой ключнице, но... Калеб опустил взгляд. Карта-ключ лежала на полу у двери.
Он наклонился, чтобы поднять её, и вспомнил... Не всё, но проблески. Тот... тот блондин покупал ему больше выпивки, говорил, что отвезёт Калеба домой, вызвал такси и...
И...
Такси.
Джексон.
«Чёрт».
Калеб больше никогда не будет пить.
* * *
Субботы были довольно хорошими днями. Занятыми. Много поездок в и из аэропорта утром и днём, и множество вечерних выпивших пассажиров. Последнее Джексону нравилось меньше, так как половину времени они были грубыми, пьяными или болтливыми, но он смирился, привык к пьяницам и просто брал больше пассажиров, чтобы всё уравновесить. День был длинный, но, по крайней мере, плюсом в работе таксиста было то, что если хочешь добровольно пожертвовать часом, за который мог бы заработать деньги, то можешь подремать или съездить за продуктами, если так хочется.
Утром парень думал над тем, чтобы взять такой перерыв, когда его радио ожило.
– Джексон? Достала тебе пассажира.
Джексон повёл плечами и откинулся на спинку своего сидения.
– Выкладывай, Регги.
– Заберёшь у «Линдси Тауэрс». Адрес...
– Я знаю адрес, – быстро произнёс Джексон. – Куда я его повезу?
– «Мэдисон Хейтс», – сказала Регги. – Гарден Сквер, 282. И клиент хочет, чтобы ты подождал его, чтобы отвезти обратно.
Джексон тихо присвистнул. До «Мэдисон Хейтс» ехать было час. Плюс время ожидания? Такой пассажир мог окупить целый его день.
– Как долго я буду покупать тебе кофе за то, что ты отдала мне этот заказ?
– Не могу взять эту заслугу на себя, приятель, – сказала Регги. – Клиент попросил именно тебя.
Он. Из «Линдси Тауэрс». Джексон сглотнул.
– Оу. Эм. Как фамилия пассажира?
– Вроцлавский.
Верно. Да. Конечно.
– Всё понял, – сказал Джексон, радуясь, что его голос прозвучал ровно. – Спасибо, Регги.
О боже. Джексон почувствовал, как вспотел, когда завёл машину и поехал к «Тауэрс». Что ж. Может, Калебу просто... нужно было в «Мэдисон Хейтс». Он уже знал Джексона, хотел обращаться к нему по имени. Возможно, он не помнил вчерашний день.
Если повезёт, Калеб не вспомнит вчерашний день. Джексон нарушил все возможные правила. Ему нужна была эта работа. Ему отчасти даже нравилась эта работа. «Он не хотел потерять эту работу». Но если какой-то там маркетинговый исследователь в хорошо сидящем костюме по имени Калеб решит, что Джексон пересёк черту...
И чёрт, что, если Калеб и Эли были друзьями или ещё что? И Эли уже всё рассказал Калебу? Включая то, как Джексон...
Чёрт, он действительно надеялся, что накручивает сам себя.
* * *
Калеб понял, что не спеша готовится, чтобы выглядеть хорошо, и ему это всё ещё больше показалось дурацким. Это казалось хорошим планом, когда парень паниковал и пытался вспомнить подробности вчерашнего дня. Теперь, когда он поел, принял душ и заканчивал одеваться... он чувствовал себя довольно глупо. А глупо Калеб хотел себя чувствовать в последнюю очередь.
Это была часть причины, по которой он застёгивал белоснежную рубашку, надевал аккуратно выглаженный пиджак плавными, отрепетированными движениями, как делал всегда, когда готовился к битве в офисе. Костюмы были первыми, к чему он обращался, это была идеальная униформа для успеха, которая мгновенно давала ему власть над комнатой, заставляя людей думать дважды, когда приходило его время говорить. Позволяя им волноваться из-за его тишины, а не жалеть его из-за этого.
Не то чтобы ему нужна была такая сила или особый внешний вид, чтобы пойти извиниться перед своим чёртовым таксистом, но...
Калеб вздохнул и проверил волосы, думая, почему бы не дополнить общую картину. Он хотел поговорить с Джексоном, может быть, извиниться или поблагодарить его, возможно, и то, и другое, спросить о подробностях, чтобы убедиться, и не собирался пытаться занять время Джексона, когда тот мог работать. Итак. Долгая поездка обеспечивала его хорошим пассажиром, множеством времени поговорить, и будет просто выйти из машины раньше, если понадобится.
Конечно, то, что он будет находиться в машине, и Джексон будет за рулём, означало, что Калебу придётся на самом деле говорить с ним, а не записывать слова, но с этим ничего нельзя было поделать. Как плюс, он был трезв, готов и шикарно одет. Его уверенность просто поможет ему пройти через этот разговор, прямо как на работе. Даже с остановками и началом заново.
* * *
Обычно, когда Джейсон забирал кого-то из дома, он звонил пассажиру, чтобы дать знать, что приехал. Здесь этого делать не пришлось – Калеб ждал снаружи, выпрямив спину и с крутым и собранным видом, бесстрастным взглядом наблюдая за тем, как Джексон останавливается перед ним.
Джексону пришлось тяжело сглотнуть. Пьяный Калеб, практически в темноте, был отчасти милым, помятым, слегка неловким. Трезвый Калеб, в полном дневном свете, был невероятно привлекательным, со всеми этими холёными чертами и идеальной осанкой, и выглядел так, будто точно мог убить Джексона, не замарав при этом кровью рукава. Ещё он выглядел так, будто хотел сделать это.
Джексон готов был поспорить, что Калеб не забыл вчерашний день.
Сейчас это не помогало. Всё будет в порядке. Он ничего не сделал, не совсем, просто... помог парню вернуться домой. В этом нет ничего плохого, верно?
Парень собрался с духом и опустил окно.
– Добрый день, – произнёс он, стараясь улыбаться как обычно. – Я везу тебя в «Мэдисон Хейтс»?
Калеб кивнул, без просьб открыл переднюю дверь, скользнул на сидение рядом с Джексоном и пристегнулся.
Ла... дно. Большинству пассажиров не нравилось сидеть спереди, но конечно. Да.
– Итак, – произнёс Джексон, прочистив горло. – «Мэдисон Хейтс», да? – когда Калеб кивнул, он выдохнул. – Ладно.
Джексон включил счётчик и выехал с парковки «Тауэрс».
Несколько минут они ехали в тишине, но если раньше это было легко, уютно, сейчас Джексон чувствовал ощутимое напряжение. Воздух в машине погустел, и сейчас он просто ждал, пока что-нибудь произойдёт.
Парень краем глаза взглянул на Калеба, и тот выглядел не совсем злым, лишь слегка. Может быть, он... не особо хотел ехать на встречу, на которую собирался? Дело могло быть в этом. Джексон не был бы слишком счастлив, если бы ему пришлось тащиться в двухчасовую поездку в субботу. Ну, знаете, если бы ему не платили за это.
Спустя ещё несколько минут, как раз когда Джексон почувствовал, что сейчас сорвётся и сам скажет что-нибудь, чтобы нарушить тишину, Калеб открыл рот.
И заговорил.
– Я хотел поблагодарить тебя, – сказал он, его голос был ровным, плавным, и чёрт, ладно, Джексон ещё вчера понял, что парень не немой, когда Калеб сказал «спасибо», но то слово было неразборчивым и с запинками. Это было нечто другое. Джексон не был готов к этому. – За прошлый вечер.
Каждое слово было отрезанным и точным, выговоренным с практически резкой дикцией.
– Ах да, – произнёс Джексон. Значит, он не попал в неприятности? – Конечно, приятель, без проблем.
– Я уверен, это... вызвало к-кучу... – Калеб остановился и сжал зубы. Джексон бросил на него взгляд, прежде чем вернуть внимание на дорогу, скорее слыша, чем видя злое шипение вдоха. – Ку-ку-кучу пр-пр-п-про... – затем мощный рык, и Джексон быстро посмотрел в сторону Калеба.
– Мне остановить машину? – парень не собирался разбираться со злым пассажиром в двигающемся автомобиле.