Difficult Choice/трудный выбор (СИ) - Лисовская Диана (лучшие бесплатные книги TXT) 📗
- Ох, эти вездесущие туристы, точно как репортёры, - подумала девушка. Встав со скамейки, она решила пройтись по саду.
Продолжая бродить, наслаждаясь погодой и окружающими ее красивыми видами Лондона, Вивьен поняла, что изрядно нагуляла аппетит. Решив, что ей не повредит перекусить и выпить чашечку чая, направилась на поиски ближайшего кафе.
Найдя, наконец, подходящее место и окончательно проголодавшись, девушка заказала себе ростбиф и яблочной сидр вместо чая и десерта, который изначально думала съесть. И в ожидании заказа продолжила читать ранее купленную книжку.
Как только блюдо и напиток были поданы, девушка с аппетитом хорошенько поела, попросив затем счёт. Выйдя из кафе, Вивьен остановила такси, чтобы отправиться домой.
В это время у себя дома, Оуэн заканчивал просмотр многочисленных отчётов полиции и детективов по делу его отца, а также более ранние незакрытые дела о незаконной покупке активов крупных коммерческих компаний. Все это ему предоставил старый следователь, вышедший теперь в отставку и тихо живущий на пенсии. Вдруг зазвонил телефон. Мама.
- Привет, мой дорогой!
- Здравствуй, мам, - ответил он.
- Ты приедешь сегодня домой на ужин? Будут только Гарри с женой и мы. Ты помнишь Гарри? Конечно, ещё твои сводные брат и сестра. Гордон и Меридит, которые тоже приехали провести с нами пару дней.
- Как я мог его забыть? Конечно, я приеду.
- Хорошо. Надеюсь, ты останешься потом. Мы так давно не виделись...
- Не могу ничего обещать, но я постараюсь.
- Спасибо, милый. Кстати, Чарльз просил передать, что хочет с тобой поговорить о каком-то важном деле, но что именно - не уточнил. Сказал, ты поймёшь.
- Спасибо, мам, - ответил он. - Мне пора, увидимся дома.
- Целую тебя, милый, - попрощалась с сыном миссис Хардман-Уэбстер. - Только прошу тебя, будь осторожен на дороге.
- Конечно, не волнуйся, - сказал Оуэн и повесил трубку.
Приняв душ и переодевшись, он распорядился, чтобы Джек пригнал машину и ждал. Предстояла запланированная поездка на ужин домой к матери в небольшое поместье на юге Хэмпшира. Спустя полтора часа, подъезжая к особняку XIX века, где продолжали жить в семейном поместье Хардман-Уэбстеры, Оуэн смотрел на дом и мысленно перенёсся в события почти двадцатилетней давности... Когда он был ребёнком, и ему сообщили о гибели отца. Как он переживал... В то время Оуэн находился там, вернувшись накануне из Шотландии, где провел месяц в лагере. Продолжая размышлять о событиях тех дней, у него всплыли воспоминания, как компаньон отца мистер Янг и его жена часто бывали у них, выражая сочувствие и утешая расстроенную и убитую горем мать, обещая, что сам лично проследит за тем, чтобы виновные были найдены. Оуэн, поразившийся своим открытием, стал предполагать, что именно тот и замял дело отца, что оно не дошло до суда. Тем самым, возможно, хотел избежать шума, если его имя всплывёт в деле об убийстве известного бизнесмена, мистера Сэмюэля Бенджамина Джексона Хардмана.
От мыслей и размышлений его отвлёк голос Джека - они приехали! Выйдя из машины и зайдя в дом, он, не заметив не каких глобальных изменений, кроме красиво украшенного цветами стола на входе. Оуэн решил было пройти в гостиную, где разносились голоса матери и отчима, когда услышал сверху радостный оклик по имени. Развернувшись и посмотрев наверх, он увидел, как к нему бежала Меридит. Следом сдержанно спускался Гордон.
Меридит в свои 20 лет выглядела, словно ребёнок, из-за своего юного не по годам лица. У нее были светло-рыжие непослушные кудри, небрежно собранные на макушке, и тёмно-зелёные глаза. В отличие от Гордона, обладателя светло-каштановых волос и голубых глаз! Меридит прыгнула в объятия Оуэна. Рассмеявшись ее детскому поступку, закружил ее, чем вызвал восторженный визг. Отпустив ее, он обнял, и хлопнул по-братски по спине Гордона.
Гордон сказал, что собирается открыть филиал в Лондоне его дизайнерской фирмы в Эдинбурге. И поэтому он сейчас решил пожить пока дома, чтобы найти в столице подходящее здание для перевоза части оборудования и нанять новых сотрудников в том случае, если его работники откажутся переезжать. Выслушав его, Оуэн пообещал свою помощь. Затем повернулся к Меридит, спросив, как у нее дела в колледже.
- У меня всё как всегда: скучные лекции, старые преподаватели, веселые студенческие вечеринки в кампусах, - ответила девушка, закатив глаза и цокнув языком. Она покачала головой (как бы говоря, что он и сам всё прекрасно знает).
- Где Ваши манеры, юная леди? - улыбаясь, произнёс Оуэн.
- Ох, и влетит сейчас кому-то, - заметил Гордон.
- Не влетит, так как я ухожу! Дай мне пройти, Гордон, - показав язык, сказала она, сделав шаг в сторону среднего брата, который галантно отошёл в сторону. Но не успела сделать и двух шагов, как сильные руки схватили ее и потянули назад.
- Не так быстро, юная леди. Вы ничего не забыли? - шутя, произнёс Оуэн.
- Нет, - бросая вызов, ему ответила та.
- Ну, тогда советую Вам хорошенько подумать, а ещё лучше - защищаться, - сказал он и накинулся на сестру, щекоча её.
Завизжав, отбиваясь от Оуэна, она заметила, что стоявший неподалеку Гордон смеётся, согнувшись пополам, и даже не собирается ей помогать. Однако через мгновенье тоже присоединился к ним, став еще больше щекотать Меридит.
- Так не честно! Двое против одного, - верещала сквозь смех девушка.
Молодые люди были похожи на маленьких детей в рождественское утро.
- Как же я рада снова слышать смех своих детей, которые, как когда-то в детстве, снова все дома, - произнесла миссис Хардман-Уэбстер, улыбаясь и входя в холл. Застыв, стала наблюдать потешную сцену того, как братья щекотали сестру.
- Ты права, дорогая, давно у нас не собирались все трое наших детей под одной крышей, - поцеловав жену в висок, сказал мистер Уэбстер, который тоже вышел, чтобы узнать, в чём дело, почему столько шума.
Немного успокоившись, Оуэн прошел в гостиную поздороваться с четой Адамсонов (Адамсоны - семья бессменного водителя Гарри). Вся семья расположилась на диванах в большом уютном зале с камином.
- Как Вы поживаете, Гарри? - спросил Оуэн после небольшой паузы.
- Спасибо, все хорошо, сэр, - учтиво ответил старый шофер.
- А Вы, миссис Адамсон? Не очень Вас мучает наш дорогой старик Гарри? - спросил Оуэн шутя у женщины.
- Нет, что Вы, нисколечко, - улыбнулась та в ответ. - У меня все в полном порядке, на здоровье не жалуюсь.
- Что ж, очень рад, очень рад, - улыбнувшись, сказал Оуэн.
Возникла неловкая пауза, которую прервала горничная, которая сообщила, что еда подана. Все пошли в столовую, чтобы за ужином продолжить беседу. Спустя некоторое время, когда с трапезой было покончено, а гости уехали домой, Оуэн и Гордон стояли в холле, беседуя и обсуждая планы Гордона переезда его филиала.
- Гордон, можно на минуту забрать Оуэна? Мне нужно с ним переговорить.
- Конечно, - сказал Гордон и добавил, обращаясь к Оуэну: - Я позвоню тебе на неделе, и мы куда-нибудь сходим обсудить дальнейшие действия по этому вопросу.
- Да, буду ждать звонка, - произнёс Оуэн и добавил, что завтра рано утром он уезжает обратно, очень рад был его снова увидеть.
Пройдя в кабинет отчима, прикрыв за собой дверь, он остановился возле рабочего стола.
- Может быть, ты сядешь, - сказал ему мистер Уэбстер. - Разговор будет не из лёгких, и то, что я скажу, возможно, поможет тебе и даст какие-то нити к ответам на события 20-летней давности.
- Ты про смерть моего отца? Ты вспомнил что-то новое про тот вечер?
- Ты уже знаешь, что в тот день произошло очень многое. Рождение Гордона, смерть Элизабет, затем гибель твоего отца, ранение и шок твоей мамы... Были расспросы полиции. Но много лет одна мысль не давала мне покоя. От стресса моя память была заблокирована. Я что-то не мог вспомнить... Да и не было времени обращаться к психологу...
- Я многое помню, Чарльз, и не представляю, что было бы с мамой и со мной без тебя, - проговорил Оуэн. Ты всегда был рядом...