Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Глупышка (ЛП) - Майлз Синди (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Глупышка (ЛП) - Майлз Синди (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Глупышка (ЛП) - Майлз Синди (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я думала, ты не спросишь! – Тесса вскочила с кровати и пошла к двери.

Мы спустились по лестнице вниз и пересекли стоянку, направляясь к серебряной Джетте Тессы. Она был загружена под завязку одеждой и обувью. Я такого никогда не видела. Никогда. За. Всю. Мою. Жизнь. Я вскинула на плечо несколько сумок, а три коробки, составленные пирамидкой, взяла в руки. Тяжелый запах лосьонов для волос и духов исходил от верхней коробки. Джилли назвал бы ее избалованной девчонкой.

– Мой брат Коул привезет чуть позже все остальное, – сказала Тесса, когда мы направились обратно в общежитие. Этот факт заставил меня задаться вопросом: заметила ли Тесса вообще, какая у нас маленькая комната. Я не была уверена, что все ее вещи поместятся, ведь то, что мы взяли из Джетты, лишь малая часть. Хорошо, что я взяла с собой минимум вещей, которые с легкостью поместились на моей половине.

Когда мы шли по коридору, Тесса посмотрела на меня:

– Господи Боже, женщина, ты что, круглосуточно тренируешься? У тебя такие накачанные руки!

Я глянула на свои голые руки, которые казались мне тощими и засмеялась:

– Просто было много тяжелой работы на ранчо. Выездка лошадей.

– Фу, ненавижу тяжелую работу. И я практически уверена, что и лошадей тоже.

Мы сделали несколько ходок и свалили вещи в общежитии, за полтора часа я узнала мою соседку по комнате немного лучше. Мама Тессы приехала из Мексики, что объясняло ее загорелую кожу и беглый испанский. Она будет учиться на медсестру, поэтому ей нужно было сдать основные предметы. Глаза Тессы округлились, когда я сказала, сколько основных предметов сдала, прежде чем окончить среднюю школу.

– Твой основной предмет – астрономия? Черт, женщина, твой мозг, должно быть, размером с баскетбольный мяч, – она показала пальцем на мою голову и, скривив нос, сказала: - Ненавижу науку.

– Спрошу в лоб, – улыбнулась я, – ты хочешь стать медсестрой, но ненавидишь науку и тяжелую работу?

Тесса уставилась на меня, моргнула, а затем выдала визгливый смешок:

– Ага, но я люблю людей и хочу стать патронажной медсестрой. Здесь ведь задействовано не так уж и много науки? Это все гравитация, детка! По большей части «тужься и дыши»! – Мы засмеялись. Удивительно, но с Тессой я чувствовала себя непринужденно. Если бы кто-то ткнул пальцем в нее и сказал, что мы станем друзьями, со сто процентной уверенностью я бы согласилась. Мы были такими разными, но тем не менее она мне нравилась.

Телефон Тессы звякнул, она схватила его с кровати, и ее пальцы запорхали по клавишам, отвечая на смс.

– Коул приехал! Пошли.

Мы встретили брата Тессы на улице, и каким-то образом мои глаза скользнули по тому месту на лужайке, где мы с Браксом упали и познакомились. А еще поцеловались. У Бракса привлекательные черты, но Тесса была права насчет его глаз – они пугающие. Я мысленно потрясла головой, чтобы избавиться от опасных мыслей о Браксе Дженкинсе и посмотрела на Коула. Они с Тессой были похожи, за тем лишь исключением, что у Коула не было мелирования. Он был побрит наголо, и его можно было даже назвать атлетом – крепкое телосложение, высокий, с широкими плечами. Он был милым парнем, и я была почти уверена, что он об этом прекрасно знал. Тесса представила нас.

– Привет, – сказал он быстро. Коул едва взглянул на меня, его взгляд длился полсекунды, а затем повернулся к сестре: – Давай просто выгрузим все это, мне нужно кое-куда уехать.

– Не будь придурком, Коул, – огрызнулась Тесса. Посмотрев на меня, закатила глаза, и мы стали выгружать вещи. Когда она внезапно громко прочистила горло, я посмотрела на нее, и она мне подмигнула. – Кстати, Коул, Бракс Дженкинс прямо здесь напал на Оливию. Что скажешь?

Я рассмеялась, смутилась и быстро взглянула на Коула из-за коробок:

– Это абсолютно точно не было нападением.

Коул посмотрел на меня, быстро оценивая с ног до головы. На его лице так ясно отразилось, что он тоже слабо верит в то, что я вообще могу заинтересовать Бракса Дженкинса. Тем не менее он вставил свои пять копеек:

– Я не собираюсь говорить гадости про моего товарища по команде, но как я и говорил Тессе, держись от него подальше. Он сделает тебе больно.

– О, спасибо за предостережение, – сказала я тихо. Я даже не была уверена, что Коул меня услышал, кажется, даже не заметил, ему было все равно, и меня это устраивало. Оставаться незаметной было моей целью, и это значит, мне нужно избегать плохого парня из Уинстона, а также его товарищей по команде и вообще всех, кто его знает. Я посмотрела на Тессу, та пожала плечами, и я больше не сказала ни слова, пока мы входили обратно в общежитие. Я вовсе не собиралась быть рядом с Браксом, и это упрощало задачу держаться от него подальше. Кроме того, все эти предупреждения и разговоры были попросту смехотворными. Он сбил меня с ног. Поддался горячему мужскому инстинкту и подарил мне коротенький поцелуй, затем помог перетаскать вещи, вот и все. Это ведь было не свидание, и он, судя по всему, вообще мной не интересовался. И это было даже не предложение, он ясно дал понять. И как Тесса деликатно выразилась, я не его "тип", совсем не его.

Тогда почему мои губы до сих пор покалывает?

Когда мы пришли в нашу комнату, Коул поставил свою ношу и, бросив через плечо «Позже», ушел. Он явно обращался к Тессе, а не ко мне.

– Прости за это, – извинилась Тесса. – Он идиот, но обычно не такой чертовски грубый. Наверное, у него плохое настроение. Я тебе клянусь, его ПМС даже хуже, чем мой. Мужской "цикл". Чертовски зверский.

Я усмехнулась:

– У меня три брата и старый угрюмый дедушка ковбой. Я не понаслышке знаю, о чем ты говоришь.

Тесса глянула на меня оценивающим взглядом, а смотрела она именно на мою губу:

– Откуда у тебя этот шрам?

Я дотронулась пальцем до шрама, и он показался мне таким же огромным, как и та ложь, которую я собиралась сказать. Пожав плечами, сказала:

– Это был просто несчастный случай. Я упала с лошади, на которой вообще не должна была ехать, и приземлилась лицом прямо на колючий забор. Всего несколько швов наложили, и вот, пожалуйста, шрам. – С каждым разом врать выходило все легче и легче, все благодаря тому, что я на самом деле не помнила, где получила этот шрам. Знала только, что все это случилось той страшной ночью с Келси. Помнила тот привкус во рту, как будто я у кого-то отсосала. Только спустя некоторое время я поняла, что это была кровь. Комната в неотложке и те девять швов, которые мне наложили на губу. Эти моменты навсегда отпечатались в моей памяти, я этого никогда не забуду. Заставив себя прогнать воспоминания, глянула на Тессу:

– Господи! Я клянусь тебе, кровь была повсюду!

Она съежилась и ответила:

– Наверное, ты не можешь часто красить губы помадой?

Я выдавила нервный смешок и, потерев губу, сказала:

– Да, нечасто, поэтому я вообще не крашусь.

– А я просто умру без макияжа. – Тесса немного наклонила голову и продолжила изучать меня.

– Что это у тебя за кольцо? Ты ведь не замужем?

Я посмотрела на узкую полоску серебра на безымянном пальце, поймав любопытный взгляд Тессы. Мне уже приходилось отвечать на этот вопрос, но раньше, когда его задавали, у меня не сжималось все внутри, заставляя спросить себя в очередной раз: почему я до сих пор его ношу?

– Нет, я не замужем.

У Тессы округлились глаза:

– Вот черт, это что, кольцо воздержания?

Я сунула руку в карман, знакомое ощущение тошноты подступило к желудку:

– Что-то вроде того. Это залог невинности.

Ее глаза стали еще больше, если это вообще возможно:

– Охренеть, дай посмотреть.

Сделав два шага, она уже стояла передо мной и, схватив меня за запястье, вытащила руку из кармана. Поднесла палец с кольцом ближе к своему лицу, поворачивая туда-сюда и изучая его, как будто это был какой-то давно потерянный артефакт.

– Господи, моя мама отдала бы все на свете за то, чтобы я носила такое же, – она посмотрела на меня и улыбнулась: – Довольно смело носить его, Оливия. Особенно здесь. Ты вызываешь уважение.

Перейти на страницу:

Майлз Синди читать все книги автора по порядку

Майлз Синди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глупышка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Глупышка (ЛП), автор: Майлз Синди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*