Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина (читать книги онлайн полностью txt, fb2) 📗

Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина (читать книги онлайн полностью txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Испорченный... Книга 2 (СИ) - Юдина Екатерина (читать книги онлайн полностью txt, fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Послушай. — начал он первым, пока я пыталась понять, что же делать дальше. — Это неожиданно. Не то слово. Я всегда относился к тебе, как к лучшему другу, как к брату. В моей голове мелькают куча воспоминаний о том, что мы вместе делали. Сейчас я думаю, что у тебя должны быть причины так поступать, и я подозреваю, какие. Я вроде должен злиться за обман. Но, если честно… — он сделал паузу. — Лучше держись от меня на расстоянии. Узнав, что ты омега, я сейчас чувствую совсем не то, что, что должен чувствовать к своему вожаку.

Что-то сжалось у меня в груди в ответ на его слова.

— Я и так на расстоянии, Лерсон.

— Хорошо. — он прикрыл глаза. — Дерьмо. Если ты не скажешь, что хотела, то я буду продолжать думать о том, что я способен тебя похитить и сбежать сейчас же отсюда. Начни уже что-то говорить.

— Лучше не пробуй. — произнесла я. — Не переоценивай себя. Все, на что ты способен — это в очередной раз получить в челюсть от копов, Лерсон.

Он издал смешок.

— Ты права. Ладно, мне стало легче.

— Лерсон. — начала я, посмотрев на этого истукана, без движения сидящего на столе и упорно смотрящего в другую сторону. — Обо всем мы поговорим с тобой позже, сейчас самое важное: пока меня нет в городе, ты возьмешь на себя лидерство стаи. Я вытащу тебя отсюда. Запишешь мой номер телефона и потом скажешь свой банковский счет. Я перечислю на него средства, которые ты возьмешь себе и раздашь стае. Обязательно поможешь вылечиться Джаянду. И с этого дня вы сможете начать другую жизнь. Пожалуйста, поддерживайте друг друга. Не дайте никому больше скатиться до того, как мы жили.

— Ты так говоришь, будто бы собираешься уходить навсегда. — отозвался Лерсон, а я почувствовала укол в груди.

— Мы еще встретимся, Лерсон, но своего будущего я не знаю. Я наследница Стороны Веста. Омега. Ты узнаешь, что мне предстоит сделать. — я вспомнила, что меня будут знать, как жену Помпея, и вздохнула. — Пожалуйста, помни только, что все, что я делаю и делала — только ради вашего благополучия. Даже если в какой-то момент ты захочешь меня возненавидеть.

Лерсон впервые за это время посмотрел на меня.

— Я доволен своей жизнью. Что ты собираешься сделать, за что я могу возненавидеть тебя? — он повернулся ко мне, прекратив изображать статую, а затем встал и приблизился, несмотря на то, что сам просил держать дистанцию. — Нуб? Я не знаю, зачем тебе сдалось все это, но звучит заранее мрачно. Кем бы ты ни была, я не желаю, чтобы ты собой жертвовала. Освободи меня и я помогу тебе сбежать, Нуб.

Он осекся и отвел взгляд.

— А. — выдохнул альфа. — Я, если что… Я знаю, ты омега, а я альфа. В общем, я смогу тебя защищать, не претендуя на что-то, если тебя это беспокоит. Я зря сказал те слова про похищение.

— Лерсон…

Дверь позади меня внезапно открылась, и я обернулась. Это был Смерть.

— Нам лучше уходить. — произнес он, а я нахмурилась. Черт, что случилось?

— Секунду. — произнесла я, повернувшись обратно к Лерсону и протянула ему телефон. — Твой номер. Прости. Я совершенно ничего не объяснила, но мне уже пора. Мы обязательно поговорим еще.

— Да. — отозвался он, быстро набрав цифры на экране и отдав телефон мне обратно. Затем смерил взглядом с ног до головы. — Черт. Я не знаю, как с тобой прощаться. Ты не парень, но и обнять я тебя не смогу. Это ведь будет неудобно?

Вместо ответа я сама сделала шаг к Лерсону и обняла его сама. Парень замер, и я почувствовала, как он весь напрягся. Черт, это были наши первые обнимашки за долгие годы. Все же, занятия с преподавателями по этикету сделали меня девушкой, потому что раньше мне бы и в голову не пришло такое делать с Лерсоном.

Затем альфа, отмерев, тоже наклонился и обнял меня в ответ. В мое плечо ткнулся подбородок.

— Значит, это мне не приснилось. — внезапно услышала я его голос, и приподняла брови.

— Что?

— Когда ты меня вытащила из участка, отдав залог. У меня было сотрясение. В тот день, когда на тебя вышли люди Вавилона. Я явно чувствовал, насколько сильный у тебя был запах, и это меня привлекло.

— У меня тогда были проблемы с подавителями. Тебе это не приснилось, Лерсон.

— Хорошо, а то я долго думал над этим. Хорошо, что я тогда сдержался. Ты можешь мне доверять, Нуб.

Я ощутила, как у меня округляются глаза.

— Я б не сказала, что ты сдержался, Лерсон.

Он резко поднял голову, уставившись на меня. Его взгляд выражал неподдельный шок.

— Чего?

— Ты сжал меня так, что едва не сломал и нюхал мою шею, не реагируя на слова. Вряд ли бы ты остановился, если бы не сотрясение и твой обморок.

— Я бы остановился, черт побери! Я хорошо держу себя в руках. Черт, если бы я понял тогда, что ты омега…Я бы охренел. — пробормотал он. — Но я бы отошел в сторону и успокоился бы. Я бы не стал с тобой ничего делать. Предложил бы свою защиту, если что.

— Лерсон, я в любом случае тебе доверяю. — произнесла я со вздохом. — Серьезно. Мне пора идти.

— Хорошо. — он отпустил меня, разжав руки. — До встречи, Нуб.

Развернувшись, я покинула комнату, чувствуя на своей спине взгляд Лерсона. Только потом я иронично хмыкнула.

Не то, чтобы я не верю ему… Но я же хорошо знаю этого альфу и хорошо, что он узнал обо мне сейчас, когда я была под подавителями. Потому что Лерсон, при всей его преданности, доброте и чести — синоним вспыльчивости и неустойчивости из-за своего возраста. Я бы не хотела, чтобы случилась трагедия. Наши отношения не заслуживают этого.

— Что произошло? — спросила я у Смерти, когда мы отошли от двери. В этот же момент, когда мы только хотели выдвинуться дальше по коридору, я почувствовала, как на плечо легла рука альфы, а затем, подняв взгляд, увидела приближающихся к нам людей. — Черт. Скорее скажи, что случилось, Смерть.

— Не знаю. — ответил он, вызвав у меня легкую панику. Черт.

Четверо копов и один человек не в форме, остановились напротив нас, склонив голову в приветствии, прежде чем я успела бы хоть что-нибудь еще выяснить у Смерти.

— Прошу прощения за беспокойство. — обратился к нам мужчина, который не был в полицейской форме. Он был в обычной рубашке и брюках, и говорил явно не как коп. — Рады видеть интерес Стороны Веста к этому городу. Вероятно, вы устали с долгой дороги?

Я нахмурилась.

— Благодарю. Мы действительно немного устали. Что-то произошло?

Человек улыбнулся.

— Хотели извиниться за то, что не были достаточно гостеприимны. Аваре де Кора приглашает вас отдохнуть за чаепитием, если, конечно же, у вас сейчас нет других дел.

Полное дерьмо. Я неосознанно дернула рукой, потянувшись было за помощью к Смерти, но вовремя остановилась. Несмотря на холод, пробежавший по позвоночнику, я выдавила улыбку и произнесла:

— Мне жаль отвечать отказом, но у нас есть неотложные дела. С удовольствием отдохнем с господином де Кора в другой раз.

— Я передам. — учтиво кивнул человек. — Тогда пожелаю вам лишь хорошей и легкой дороги.

— Благодарю.

Мы обошли эту чертову делегацию, и направились к выходу. Я чувствовала, как медленно стекает капелька пота по моему одеревеневшему позвоночнику. Только когда мы вышли на улицу, я смогла вдохнуть из легких воздух, который, кажется, там застыл.

— Значит, Цезарь действительно следил за нами. — вырвалось у меня. — Давайте-ка скорее уезжать отсюда.

Мне оставалось только благодарить кого-то свыше за то, что Цезарь всего лишь отправил нам посыльного с приглашением, которому можно было отказать. Норд предупреждал меня не показываться этому человеку на глаза.

— Смерть. — обратилась я к альфе. — Что Цезарь мог бы мне сделать в самом плохом случае?

— То же, что и государство.

— Попытаться забрать к другим омегам?

— Не попытаться. Мог и похитить.

— Поехали скорее. — я почувствовала, как клубок нервов внутри закручивается сильнее. — Спасибо, Смерть, за то, что поехал со мной. Рядом с тобой было не так страшно.

* * *
Перейти на страницу:

Юдина Екатерина читать все книги автора по порядку

Юдина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Испорченный... Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Испорченный... Книга 2 (СИ), автор: Юдина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*