Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Игра вслепую (СИ) - Мерфи Моника (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Игра вслепую (СИ) - Мерфи Моника (книги бесплатно читать без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра вслепую (СИ) - Мерфи Моника (книги бесплатно читать без TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тристан…

— Вы такие скучные теперь. Ты и Шеп, вы оба. Раньше нам было чертовски весело, но это в прошлом. Похоже, из-за цыпочек я потерял вас обоих, они превратили вас в домашних баранов. Полный пиздец. — Тристан с отвращением на лице качает головой. — Не успеешь оглянуться, вы, два придурка, устроите двойную свадьбу, дерьмо. Чтоб окончательно добить меня.

В его словах нет особого смысла, но я представил себе картину. Он немного ревнует. Мы втроём уже не проводим так много времени вместе, но зато с Шепом в последнее время мы стали встречаться чаще, потому что Люси и Джейд сдружились. Тристан чувствует себя пятым колесом — и в буквальном смысле так оно и есть.

— Надеюсь, секс хорош, потому что ты встрял, бро. У тебя больше нет выбора, — бушует Тристан и смеётся, спотыкаясь о собственные ноги. Девушки замолкают, каждая из них наблюдает за спектаклем, который он, кажется, собирается устроить, я подавляю гнев, поднимающийся во мне.

— Заткнись, пока ты не сказал какую-нибудь глупость и не разозлил меня.

— Что, ты еще недостаточно зол? Тогда давай поговорим о том, как твоя новоиспеченная девушка пытается заманить тебя в ловушку, залетев от тебя, — издевается Тристан, его тон насмешливый, отчего я прихожу просто в бешенство.

И отчего в глазах красная пелена.

Гадкая ухмылка на его лице — это всё, на чём могу сосредоточиться, прежде чем поднять руку и ударить его прямо в челюсть, так сильно, что моим костяшкам становится чертовски больно в ту же секунду.

Тристан отшатывается, хватаясь за лицо, и все девушки, стоящие вокруг нас, начинают кричать, отпрыгивая назад, как будто я только что пытался напасть и на них. Шеп хватает меня за плечо и удерживает, чтобы я снова не набросился на Тристана, я вырываюсь из его хватки, так как меня прельщает идея ещё раз ударить Тристана.

Ублюдок заслужил это. Поверить не могу, что он такое наговорил. А что ещё хуже — он один из моих самых близких друзей, поэтому знает, как сделать мне больно. И его слова ранят.

Чертовски сильно.

Поворачиваю голову и смотрю на Шепа.

— Пусти, — бормочу я, но знаю, что он этого не сделает. Я в бешенстве. Не могу поверить, что Тристан разболтал о моих личных делах перед всеми, включая кучу девушек, которых мы, чёрт возьми, не знаем. Они все пялятся на меня, словно я какой-то монстр. Две из них подошли, чтобы утешить Тристана, который, всё ещё прижимая ладонь к подбородку, стоит на траве и испепеляет меня взглядом. Его взгляд мрачный, полный гнева и боли, и я точно знаю, что он чувствует, потому что чувствую то же самое.

— Убирайся, — велю я ему, мой голос низкий и чертовски пугающий даже для моих собственных ушей. — Вали отсюда нахрен и гарем свой забирай с собой.

— Гейб, — встревает Шеп, но я стряхиваю его руку и отхожу от него. Мне не нужно, чтобы он читал мне нотацию, как я должен относиться к своим друзьям. Неужели он не слышал, что сказал Тристан? Он такой мудак. Он пытается выставить Люси стервой-золотоискательницей, и я просто ненавижу его за это.

Не говоря ни слова, Тристан взмахивает рукой и проходит мимо меня, опустив голову и не встречаясь со мной взглядом. И все девушки с готовностью семенят за ним. Он обходит дом сбоку, перешептывающиеся девушки следуют за ним, пока все они не исчезают.

— Поверить не могу, что ты его ударил, — недоверчиво произносит Шеп.

— А я не могу поверить в то, что он наговорил, — парирую я. — Он просто козёл.

— Ты же знаешь, каким он бывает, когда пьян…

Я обрываю Шепа:

— Не защищай его. Он — мудак, когда выпьет. И становится чуть получше, когда трезвый. Я устал от его дерьма. Устал от того, как он разговаривает со мной, относится ко мне, чёрт возьми, как он относится к нам обоим. К чёрту его. Давай выкупим его долю.

— Я не могу выкупить его долю, он мой грёбаный кузен. Чёрт, моя мать, вероятно, позвонит мне и поручится за Тристана, а потом вывалит на меня кучу дерьма за это. Потом мне позвонит его мать… дружище, это будет полный бардак. Я не могу так поступить с ним. Мы застряли с ним, — объясняет Шеп.

— Это ты застрял с ним, не я. Я говорю, что закрываю этот дерьмовый бизнес, а вы двое можете заняться им в другом месте. Я устал иметь с этим дело. Пусть теперь это будет вашей проблемой. — Я качаю головой и кладу руки на бёдра, поворачиваясь к патио и вижу Люси снаружи, стоящую рядом с задней дверью.

И она не выглядит очень счастливой.

— Ты ведь это не всерьёз, — говорит Шеп. — Ты просто сейчас злишься. Тристан извинится, ты простишь его, и всё забудется.

Извинения Тристана никак не повлияют на меня.

— Да, чёрт побери, я злюсь. Но поверь мне, я серьёзно сделаю это. Позвони мне завтра. Уверен, я буду чувствовать то же самое. — Мне нужна Люси. Мне нужно забыть то, о чём я разговаривал с Шепом, находясь здесь. Мне нужна моя девочка.

Я иду к ней и подмечаю, что она смотрит на меня со страхом и сомнением в глазах. Останавливаюсь прямо перед ней, беру её за руку, а она поднимает мою и изучает мои поцарапанные и разбитые от удара в челюсть Тристана костяшки. Кожа ободрана и чертовски болит.

— Ты поранился, — вздыхает она, прежде чем поднять мою руку и поднести к своим губам.

— Да, это случилось потому, что я защищал твою честь, — бормочу я, тронутый тем, что она целует мою руку так нежно, словно хочет заботиться обо мне, несмотря на то, что я — полный придурок, который ввязывается в драку со своим лучшим другом.

Проклятье. Я начинаю жалеть о случившемся. Конечно, то, что наговорил Тристан, — полная хрень, но так ли необходимо было бить его?

— Я слышала. — Она осторожно опускает мою руку, и я тут же скучаю по её прикосновению. — Откуда он узнал, Гейб?

Всё моё тело напрягается. Она до жути спокойна, когда задает этот вопрос, и это чертовски меня пугает.

— Я рассказал ему, окей? Мне нужно было поговорить с друзьями, получить совет, и я рассказал им, что происходит.

Люси изумлённо смотрит на меня, её рот открывается и закрывается, как будто она не знает, что сказать.

— Это было наше личное дело, — наконец шепчет она. — Личное дело, которое действительно выставляет меня в плохом свете, учитывая то, как он только что выболтал мой секрет перед кучей народа.

— Он идиот, когда пьян. Никто не воспримет его слова всерьёз, — заявляю я, чтобы успокоить её, но она на это не ведётся. И не могу винить её. Видя её такой расстроенной, я теряю всякое сожаление и снова прихожу в ярость.

— Неважно, верят они ему или нет. Теперь я выгляжу как какая-то шлюха-золотоискательница, пытающаяся обмануть тебя и прикарманить все твои деньги или что-то в этом роде посредством алиментов на ребенка. Но это совсем не так. Мне не нужны твои деньги. Мне они не нужны, — она практически плюет в меня.

— Верно, потому что твой богатый папочка заботится о тебе и дает всё, что ты хочешь. — Избалованной маленькой принцессе не нравится данная реальность, не так ли? Ну, мне тоже. Интересно, почему она была настолько замкнутой. Интересно, говорил ли кто-нибудь о ней такое же дерьмо, как только что Тристан?

— Не совсем, — бормочет она, отходя от меня.

— Постой. — Я хватаю её за плечо, но ослабляю хватку, чтобы она могла выскользнуть, если захочет. Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами, губы дрожат, словно она хочет заплакать, но сдерживает себя. Я вглядываюсь в её лицо в поисках какой-то подсказки, чего-то, что даст мне знать, в чём проблема, но…

Что-то тут не так. Я костями чувствую это, всем нутром. Такое ощущение, что, что бы она ни собиралась сказать дальше, между нами всё изменится.

— Что ты только что сказала? — Я готовлюсь к словесному удару.

Она пристально смотрит на меня, её глаза блестят от непролитых слёз, и, проклятье, видеть это выражение на её лице почти невыносимо. Ненавижу, когда она грустит. Когда не могу помочь справиться с тем, что её беспокоит.

— Я даже не знаю, кто мой отец, ясно? Моя мама забеременела, когда ей было шестнадцать, и он сбежал от неё ещё до моего рождения. Так что ей пришлось растить меня одной, без всякой поддержки. В крошечной, дерьмовой квартире с одной спальней, в ужасном районе в центре Лос-Анджелеса, без помощи, без денег, только я и она. У нас ничего не было. Ничего.

Перейти на страницу:

Мерфи Моника читать все книги автора по порядку

Мерфи Моника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра вслепую (СИ), автор: Мерфи Моника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*