Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Все ради любви - Ханна Кристин (книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Все ради любви - Ханна Кристин (книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все ради любви - Ханна Кристин (книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тишину нарушал только отдаленный шум прибоя и позвякивание стекла в оконной раме. Не гудели машины, не ссорились соседи, не разбивались бутылки. На мягком матрасе под пуховым одеялом Лорен чувствовала себя в полной безопасности. Ей было тепло и уютно.

Она посмотрела на часы. Шесть. А за окном еще темно. Сейчас, в первые недели зимы, самые короткие световые дни. Сегодня понедельник, и, если бы она ехала в школу, ей пришлось бы надевать под форму шерстяные колготки.

Правда, теперь это уже не важно. Сегодня ее ждет первый учебный день в «Вест-Энд Хай». Ей предстоит проучиться там до конца семестра. Интересно, как ребята отнесутся к беременной школьнице, переведенной из престижной школы? Вряд ли девчонки примут ее с распростертыми объятиями.

Лорен откинула одеяло и встала. Собрав все необходимое для школы, она приняла душ, а затем высушила волосы. Вернувшись в спальню, она перебрала свои вещи, решая, что надеть. Ведь, как-никак, это первый день в новой школе. Она остановилась на белом свитере и расклешенных джинсах с заниженной талией и замшевым ремнем с бахромой. Когда она надевала свитер, она случайно задела сережку в виде кольца. Замок расстегнулся, и сережка покатилась по полу.

Эти сережки ей подарил Дэвид на день рождения.

Лорен опустилась на четвереньки и стала шарить ладонями по доскам пола. Наконец сережка нашлась. Она закатилась под кровать. Однако кроме сережки Лорен обнаружила там и еще кое-что. Длинную, узкую деревянную коробку, задвинутую в самый угол. Ее можно было заметить только с близкого расстояния, потому что по цвету она сливалась с половицами.

Лорен вытащила коробку из-под кровати, поколебавшись, открыла и увидела там черно-белые семейные фотографии. На большинстве из них три маленькие девочки в очаровательных платьицах стояли рядом с высоким, стройным, темноволосым, красиво одетым мужчиной. Мужчина улыбался, и казалось, будто его лицо светится изнутри. На некоторых снимках он от души хохотал, щурясь. Он напомнил Лорен одного актера прошлых лет, который всегда любил Грейс Келли.

Мистер Десариа, так вот он какой!

Это было, конечно, глупо, но Лорен про себя назвала его папой. Она разглядывала фотографии и видела картины детства, о котором она могла только мечтать: путешествие всей семьей к Большому каньону и в Диснейленд; окружная ярмарка в Грейс-Харбор, все едят сладкую вату и катаются на карусели; семейные вечера в этом домике, на пляже, у самой кромки воды.

Раздался стук в дверь.

— Лорен, уже полседьмого. Вставай и одевайся.

— Я уже встала.

Лорен быстро задвинула коробку под кровать и тщательно застелила постель. Уходя из комнаты, она оглянулась, чтобы убедиться: комната выглядит так, будто она в ней и не ночевала.

Спустившись вниз, Лорен нашла Энджи на кухне.

— Доброе утро, — поздоровалась та, перекладывая омлет на тарелку. — Ты вовремя.

— Ты приготовила мне завтрак?

— А что такого? Ты против?

— Ты шутишь? Да это же замечательно!

Энджи улыбнулась:

— Отлично. Теперь тебе надо хорошо питаться.

Повисла неловкая пауза. Воцарившаяся тишина нарушалась гулом океана, который, казалось, с каждым мгновением становился все громче. Лорен непроизвольно дотронулась до живота.

Энджи поморщилась:

— Наверное, зря я это сказала.

— Я беременна. Нет смысла делать вид, будто это не так.

— Действительно, нет.

Лорен прошла к столу, села и втянула носом воздух:

— Пахнет обалденно.

Энджи поставила перед ней тарелку с омлетом из двух яиц и двумя коричными тостами, на которых лежали ломтики мускусной дыни.

— Это единственное, что я умею готовить.

— Спасибо, — тихо произнесла Лорен, поднимая на нее глаза.

Энджи села напротив.

— Пожалуйста. Как тебе спалось?

— Хорошо. Мне придется привыкать к тишине.

— Верно. Когда я переехала в Сиэтл, я очень долго привыкала к шуму.

— Ты скучаешь по городу?

Вопрос удивил Энджи. Похоже, она об этом никогда не задумывалась.

— Вообще-то нет. В последнее время я сплю очень крепко, а это для меня что-нибудь да значит.

— На тебя действует морской воздух.

— То есть?

— Твоя мама рассказывала, что, если девочка выросла на морском воздухе, она никогда не сможет дышать другим воздухом, в частности тем, что вдали от моря.

Энджи расхохоталась:

— Очень в духе моей мамы. Но Сиэтл не так уж далеко от моря.

— Твоя мама считает, что все другие города, кроме Вест-Энда, находятся далеко от моря.

Они еще немного поболтали о всякой всячине, а потом Энджи встала.

— Помой посуду, а я приму душ. Через десять минут мы выезжаем в школу.

— В каком смысле?

— В том, что я тебя отвезу, естественно. Сегодня ресторан закрыт, так что время у меня есть. Да, кстати, мне казалось, что для твоей школы форма обязательна.

— Так и есть.

— Тогда почему ты в обычной одежде?

У Лорен запылали щеки.

— Они отобрали у меня стипендию.

— Ты хочешь сказать, что тебя исключили из школы из-за беременности?

— Ничего страшного. — Лорен надеялась, что голосом не выдала владевших ею чувств.

— Как раз напротив!

— Я не знаю…

— Мой посуду, а потом надень свою форму. Мы нанесем визит в «Академию Фиркрест».

Час спустя они уже были в кабинете консультанта. Лорен стояла, вжимаясь спиной в стену, как будто хотела раствориться в ней. Энджи сидела на стуле лицом к миссис Детлас, которая, сплетя пальцы, положила руки на стол.

— Рада наконец-то познакомиться с вами, миссис Рибидо, — сказала она. — Полагаю, произошло некоторое недоразумение касательно будущего Лорен здесь, в «Фиркресте».

Лорен судорожно втянула в себя воздух и посмотрела на Энджи. Та улыбалась.

— Вот именно ради этого я и пришла сюда, чтобы обсудить… будущее своей дочери, — заявила она, кладя ногу на ногу.

— Ясно. Вообще-то вам следовало бы обсудить это с советником в «Вест-Энд». Видите ли…

— То, что я вижу, — ровным голосом произнесла Энджи, — является основанием для подачи жалобы. Или темой для статьи на первой полосе. Представляю себе заголовок: «Католическая школа исключает бедную отличницу за беременность». Я хорошо в этом разбираюсь, потому что мой бывший муж — репортер в «Сиэтл таймс». Между прочим, он на днях говорил, что газетам мегаполиса очень пригодился бы хороший скандал в маленьком городе.

— Мы… э-э… в техническом плане мы не исключили Лорен. Я просто предположила, что девочки могут очень жестоко обойтись с одноклассницей, у которой возникли подобные проблемы. — Миссис Детлас нахмурилась. — А я ничего не знала о вашем муже. — Она принялась внимательно читать личное дело Лорен.

Энджи повернулась к Лорен:

— Тебя очень волнует, как отнесутся к тебе девочки?

Лорен помотала головой. Вслух ответить она не могла, так как у нее пропал голос.

Энджи перевела взгляд на миссис Детлас:

— Вы очень добры, если так заботитесь о чувствах Лорен, но, как вы сами видите, она стойкая девочка.

Миссис Детлас медленно закрыла папку с личным делом, а затем сказала:

— Полагаю, она могла бы закончить семестр и сдать выпускные здесь. Осталось всего шесть недель, да и то на одну из них приходятся рождественские каникулы. Она могла бы сдать выпускные в январе и закончить школу экстерном, однако я действительно считаю…

Энджи встала.

— Спасибо, миссис Детлас. Лорен закончит «Фиркрест», как и должно быть.

— Пожалуйста, — не скрывая раздражения, ответила миссис Детлас.

— Уверена, вы приложите все силы к тому, чтобы помочь ей. Я передам своему дяде, как хорошо все устроилось для Лорен.

— Вашему дяде?

— Ах, разве я не сказала? — Энджи буквально сверлила миссис Детлас взглядом. — Кардинал Ланца — брат моей матери.

Миссис Детлас съежилась. «О» было единственным, что ей удалось выжать из себя, причем возглас получился настолько тихим, что его едва можно было расслышать.

Перейти на страницу:

Ханна Кристин читать все книги автора по порядку

Ханна Кристин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все ради любви отзывы

Отзывы читателей о книге Все ради любви, автор: Ханна Кристин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*