Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Много снов назад (СИ) - "Paper Doll" (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она чувствовала себя неловко в присутствии двух полицейских, которые просили рассказать обо всем, что произошло. В комнате рядом с ней всё это время оставались Люси и Алекс (как оказалось, звали парня). Говорила Рози не совсем внятно и избегала смотреть на кого-либо, рассеяно блуждая по комнате глазами. Зажав сложенные вместе ладони между ног, она чуть покачивалась на месте. Дыхания постоянно не хватало.

Свою версию событий рассказали и остальные. Они были менее взволнованы, но несколько поражены тем, свидетелями чего невольно стали.

— То есть фактически проникновения не было? — спросил худой мужчина, на руки которого Рози всё время смотрела, находя их во многом похожими на женские — тонкие пальцы с ровно постриженными ногтями, хорошо ухоженные.

— Пятеро людей держали меня силой. У меня ведь синяки по телу от них, — Рози вытянула вперед руки. На запястьях начинали расцветать следы. Пока только красноватые с едва заметным оттенком фиолетового. Они ужасно болели, как и бедра. — К тому же он делал всё пальцами, — она сморщила нос, возвращаясь к недавним воспоминаниям.

— И всё же… — упрямо стоял на своем мужчина.

— Кроме того, офицер, мы оба видели, как Нейт стоял уже без штанов, — Алекс грубо перебил полицейского, словив на себе полный негодования взгляд. Тем не менее, парня это едва испугало. Он сложил на груди руки, продолжая с вызовом смотреть на мужчину.

— Похоже, тогда нам всем придется отправиться в участок, — устало произнес другой офицер, сдавшись прежде, чем его напарник продолжал упрямиться. Было похоже на то, что и он с небольшой охотой соглашался на это, но другого выхода не было.

За ними приехала ещё одна полицейская машина. В первой разместили Нейта и его злосчастную компанию, в сторону которых Рози так и не отважилась посмотреть. В другой были она с Люси и Алексом. Воспоминание о Бриане было запоздалым, и всё же она отправила ей сообщение, оставив непрочитанными ряд тех, что прислала подруга. «Мелкая неприятность. Не беспокойся. Я в порядке» — коротко и без излишеств, что непременно взволновали бы девушку и вынудили обратиться за помощью к Реджи, который тут же поднял на ноги и всю её семью.

Время было чуть за восемь, когда Рози сидела в кабинете офицера полиции, явно не заинтересованного в обстоятельствах её дела. Терпеливо дожидалась, когда проверят документы. Благо тому, что ей уже исполнилось восемнадцать, иначе не обошлось бы без того, чтобы родителей вызвали в участок.

Рози чувствовала себя неуютно, расположенная в замкнутом пространстве кабинета офицера полиции. Серые стены, на которых отображались ужасающие тени, отбрасываемые включенным на столе светильником, что был единственным источником света, выглядели пугающе. Комната выдавалась слишком пустой, и этого не могла изменить даже расположенная в углу небольшая ёлка, украшенная разноцветной мишурой без излишеств в виде гирлянд или игрушек. Это было единственным, что напоминало о скором празднике, до которого Рози не было никакого дела. В Рождество она чувствовала себя лишь более одиноко, чем в обычные дни.

Минуты длились, как часы. Рози хотелось подняться с места и подойти к окну, за которым на чёрном бархате ночи мелькал снег, пустившейся в бесконечный бег. Зимы в Филадельфии были безжалостно холодными. По-своему приятными, поскольку воздух оставался сухим, а снег под ногами непременно скрипел, мороз щипал за открытые участки кожи. В Нью-Йорке всё должно было быть иначе, а потому Рози ещё с большим нетерпением хотелось уехать из этого проклятого города.

Когда уставший и раздраженный полицейский с женскими руками прошел в кабинет, то сходу предупредил о том, что за Рози оставалось право не говорить ничего без присутствия адвоката, отчего она учтиво отказалась. Позвони она отцу, тот бы мигом прислал на помощь Клайва Стэнли, вдобавок к тому и сам приехал бы следом. И Рози могла предугадать, что отец укоризненно посмотрел бы, возложив не иначе, как на неё, вину за произошедшее. И всё-таки замял бы дело, не оставив по себе следов, что ей самой не было так уж необходимо.

Процедура дачи показаний не заняла много времени. Рози удалось лучше совладать собой, пересказывая историю заново в этот раз под запись. Она теребила край юбки, опустив глаза вниз, хоть и говорила более четко и вразумительно. Голос надломился лишь однажды, когда она начала описывать в деталях, как парень коснулся её мерзкими пальцами. И всё же Рози быстро взяла себя в руки и продолжила, не растягивая время, что и без того было поздним.

— По-вашему, вы могли спровоцировать подозреваемого на подобные действия? — вяло спросил мужчина, подавляя зевок.

— По-вашему, что-либо может спровоцировать кого-либо на подобные действия? — с долей злости спросила в ответ Рози. Вопросы на подобии этого её порядком выводили из себя, и она готова была обороняться, чего бы ей это не стоило. Дела могли быть и хуже, но всё же её пытались изнасиловать, и девушка не была намерена принимать на себя образ молчаливой жертвы, замкнувшей проблему глубоко внутри себя. Рози знала, что и без того эту ночь ей удастся забыть не скоро, но терзать себя чувством вины, не была намерена. — Или вы пытаетесь обвинить в насилии жертву?

— Ни в коем случае, мисс, — всё так же небрежно продолжал мужчина, украдкой глядя на настенные часы. — Последний вопрос. Почему вы оказались в общежитие, не являясь студенткой университета?

Рози замешкалась. И вот снова без вранья нельзя было обойтись. И в этот ответственный момент она вдруг расплакалась от собственного бессилия. Втянула полную грудь воздуха и разревелась, спрятав лицо в ладонях.

— Ладно. Это сейчас не так уж важно. Обойдемся и без этого, — мужчина выключил запись. — Возвращайся домой. Это был длинный вечер, — офицер со скрипом отодвинул стул и поднялся с места. Подошел к Рози и хлопнул её по плечу, протянув пачку салфеток, что она, наверное, слишком резко перехватила из его рук.

Оказавшись на улице, Рози поежилась от холода. Обмотала дурацким шарфом шею, натянула на голову шапку, испытывая глубокое подсознательное отвращение ко всем этим вещам. Хотелось сжечь всю одежду, в которой она была на протяжении дня, а вместе с тем и воспоминания о нем. Приземлилась на холодную лавку, расположенную под навесом, что вовсе не спасал. Она всё равно была усыпана снегом, что Рози начала бегло стряхивать, чувствуя, как руки начали коченеть.

Она не хотела видеть рядом ни Бриану, ни Реджи, но в самую последнюю очередь мать, отца или брата. Первый, о ком она подумала был Дуглас. Ей так остро захотелось просто щелкнуть пальцами, чтобы затем в мгновение ока оказаться на его мягком диване с чашкой ароматного крепкого кофе в руках напротив зажжённого камина. Иллюзия приятно согревала сердце, вот только была нарушена единственным обстоятельством — у Рози не было номера телефона Дугласа.

Девушка лихорадочно пыталась придумать что-нибудь, но найти среди хаотичного потока мыслей одну стоящую было не так уж просто. Начала листать список немногочисленных контактов, будто среди них мог затеряться номер Дугласа, как внезапно Рози осенило, когда она заметила контактный номер «Ужина с Барни», куда решилась позвонить с мнимой надеждой на то, что мужчина мог оставаться там. В конце концов, был смысл попытаться.

Стоило услышать его обеспокоенный голос, как Рози стало спокойнее. Она подозревала, что начнет Дуглас непременно с расспросов и укоризненных взглядов, которым девушка не была намерена внимать, поскольку слишком устала. Головная боль прошла, но мышцы всего тела отдавали легким покалыванием. Откинувшись на лавке, Рози крепко обняла себя, подняла голову к небу и терпеливо дожидалась Дугласа, в счастливом предвкушении того, что скоро окажется дома.

Он не заставил себя долго ждать. Прошло около получаса, и Рози успела изрядно замерзнуть, о чем забыла, оказавшись в теплом салоне автомобиля, на заднем сидении которого встретила Дугласа. Он не задавал сходу вопросов, не требовал объяснений, за что девушка была премного благодарна. Побитый уставший вид и без того был достаточно красноречивым, чтобы дать понять, что ей нужно было время. Учтивость ещё никогда не подводила Дугласа.

Перейти на страницу:

"Paper Doll" читать все книги автора по порядку

"Paper Doll" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Много снов назад (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Много снов назад (СИ), автор: "Paper Doll". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*