(Не)идеальный момент - Куин Меган (читать книги полностью txt, fb2) 📗
– О, да, когда вы будете жить вместе, все изменится, – уверяет Лотти, но я понимаю – это слова вежливости.
– Конечно, – вторит Майла.
– Совместная жизнь все меняет, – улыбается Келси.
– И у вас больше не будет Брейкера по ту сторону стены, что, уверена, пойдет на пользу, – добавляет Лотти. – Я не могу себе представить, как можно заниматься сексом, когда тебя подслушивают.
– Особенно после того, как мы столкнулись с той девушкой, которая была на твоей свадьбе. Как там ее звали?
– Чариз, – подсказываю я.
– Да, верно.
Лотти тычет в меня пальцем.
– О боже, она сказала нам, что у нее никогда в жизни не было оргазмов, подобных тем, что были у нее с Брейкером.
Оргазмов? В множественном числе?
– Она вечно твердила об этом в продуктовом магазине – как-то неловко. Она сказала, что хочет увидеться с ним снова, и попросила нас что-нибудь ему сказать. Мы этого не сделали, – ухмыляется Келси. – Он не ищет отношений.
– Однако это заставляет задуматься. – Лотти смотрит на мужчин. – Возможно, мы недооценили младшего братца Кейн. – Он выглядит таким милым и обаятельным, но я готова поспорить, что в постели он – настоящая секс-машина.
– Могу себе представить, – вмешивается Майла.
– Да тут и представлять не нужно, – говорит Келси. – Я почти уверена, что это так. Просто посмотри на него. Разве сможет хоть один мужчина, кроме него, затрахать девушку до смерти?
О. Мой. Бог. Разве я теперь смогу смотреть на Брейкера как прежде?
– И еще. – Келси наклоняется ко мне. – И вы, девчата, должны поклясться, что вы от меня этого не слышали, но Джей Пи однажды рассказал мне историю о Брейкере.
Лотти вытирает рот салфеткой:
– Ну-ка, выкладывай. Брейкер всегда был для меня загадкой. Мне нужно узнать о нем больше.
Келси смотрит на меня:
– Я уверена, ты это уже знаешь, но Джей Пи сказал, что однажды был в деловой командировке с Брейкером, и тот подцепил девушку в баре. Он отвез ее обратно в пентхаус, в котором жил на тот момент с Джей Пи. Так вот Джей Пи признался, что никогда в жизни не слышал, чтобы девушка кончала так много раз. И это было не только в их спальне. Очевидно, Брейкеру было все равно, где: на кухне, на обеденном столе, на балконе.
Я с трудом сглатываю, когда легкие капли пота выступают у меня на коже. Почему этот образ возникает у меня в голове? Почему я могу ясно представить себе его сильное, мужественное тело, пульсирующее в женщине на балконе?
– Пока брат был в другой комнате? – уточняет Лотти и качает головой. – Боже, это дерзко, но по-настоящему сексуально. Мне нравится мысль о сексе на публике, но, конечно, Хаксли никогда бы на это не пошел.
– Райот тоже не стал бы, – добавляет Майла. – Учитывая то количество раз, когда этот мужчина шептал мне на ухо слово «моя».
– Аналогично, – кивает Келси. – Джей Пи скорее оскопит себя, чем позволит кому-либо увидеть меня голой.
Я думаю о Брайане и о том, что бы он сделал… Если бы нам заплатили, он наверняка устроил бы шоу. Разве нормально о таком думать?
– В любом случае, – прерывает мои размышления Лотти, – вернемся к нашему клубу вязальщиц. Что нам нужно для того, чтобы начать?
И вот так мы соскакиваем с темы. Не уверена, что оправлюсь от этого разговора, потому что, черт возьми, я узнала слишком много о своем лучшем друге такого, чего никогда не знала. Несколько оргазмов подряд. Я не знала, что такое возможно. И тут мне вспоминаются вчерашние слова Брейкера: «Черт возьми, если бы ты была моей невестой, моей женой, я бы не выпускал тебя из спальни. А твой голос был бы хриплым от каждого оргазма, который бы я тебе дарил».
Хриплый. От каждого гребаного оргазма! Я прочищаю горло и пытаюсь вести себя нормально, но мысль о том, что Брейкер трахает кого-то, не покидает мою голову.
– Ну, нам понадобится пряжа.
– Подожди. – Лотти достает свой телефон и набирает текст. – Я делаю заметки. Мы приложим все усилия, чтобы клуб состоялся.
У всех дам в руках по круассану, и каждая откусывает по кусочку.
Сочный, липкий, маслянистый и слоеный, с легким привкусом джема. Боже милостивый, это самое великолепное, что я когда-либо пробовала!
– О боже, как же это вкусно! – говорю я с набитым ртом.
– Если бы я не была так обеспокоена тем, что моя талия растет вширь, я бы ела их каждый день, – сообщает Лотти. – Рейн – наш личный шеф-повар, и он проводит весь день, готовя их. Он следит за тем, чтобы по утрам круассаны были обжигающе горячими. А его джем домашнего приготовления по вкусу словно запретный райский плод.
– Джей Пи пытается переманить Рейна, и он попросил меня помочь ему, – признается Келси. – Я же сказала ему, что ни за что не стану вмешиваться в этот бой.
– Умный ход, сестренка. – Лотти игриво смотрит на Келси сверху вниз.
– Знаешь, – Майла рассматривает свой круассан, – возможно, мне придется попросить Райота присоединиться к кампании «Захватить Рейна». Это же просто дружеское соревнование.
Лотти бросает свирепый взгляд на Майлу.
– Стоит ли мне напоминать тебе, что я дерзкая и не против пустить в ход свои ногти-когти?
Майла наклоняется ближе:
– Стоит ли мне напоминать тебе, что я выросла в семье военных, где меня научили постоять за себя? Я уничтожу тебя.
– Моя суперсила – тайный гнев, – парирует Лотти в ответ, заставляя нас всех хихикать.
– Для меня это ничего не значит. – Майла злобно сверкает глазами.
– Знаешь, – вмешивается Келси, – может быть, я просто сделаю вам всем одолжение и украду Рейна для Джей Пи, и тогда нам не придется воевать по этому поводу.
– Или же я могу просто взять и забрать его себе. – Я поднимаю руку.
Все девочки поворачиваются ко мне, и Лотти улыбается первой.
– Я думаю, ты прекрасно впишешься в нашу компашку.
– Согласна, – кивает Келси.
– Я тоже так думаю.
Я потягиваю свою «Мимозу» и улыбаюсь, потому что не могу не согласиться. Это именно то, что я искала: группу девчонок, с которыми я могла бы поговорить, сблизиться и просто посмеяться, когда мне кажется, что мир вокруг меня разваливается на части.
Конечно, у меня есть Брейкер, но в тот момент, когда мы не разговаривали, мне казалось, что у меня никого нет, и от этого у меня просто скрутило живот. Общаясь с этими девушками, заводя друзей, я выполняю один из пунктов моего контрольного списка – создаю круг доверия. Я знаю, что еще рано судить, но это может стать началом чего-то большего.
– Ты ничего не рассказала нам о свадьбе, – обращается ко мне Келси.
– Верно, – подхватывает Лотти. – Единственное, что я слышала, – это то, как потрясающе ты выглядишь в своем платье.
– Ты это слышала? – удивляюсь я.
– Ага. Брейкер рассказывал Хаксли. Я думаю, точная формулировка была такой: «Она выбила из меня дух».
– Вау, если Брейкер сказал это, я могу только представить, что скажет твой жених, – добавляет Майла.
Да, интересно, что бы сказал Брайан. Я знаю, что думает его мать – она не была сторонницей моего выбора. Ни одного из трех платьев, которые она заставила меня купить.
– Я уверена, ему оно понравится, – говорю я, хотя не могу быть полностью в этом уверена, особенно после его вчерашней реакции на мою прическу и наряд.
– Где состоится свадьба? – спрашивает Келси.
– В клубе «Пирс 1905», – отвечаю я. – Семья Брайана – члены этого клуба. Свадьба состоится в саду.
– О, должно быть красиво! – мечтательно произносит Келси.
– Да. – Я вздыхаю и понимаю, что, возможно, это был бы хороший способ сблизиться с девочками. Связь на более глубинном уровне. – Это не идеальное место для меня, но я вроде как должна отмечать свадьбу именно там, поскольку моя будущая свекровь – дальняя родственница самого Люцифера.
– Неужели? – Лотти ставит свой бокал и поворачивается ко мне. – Она одна из тех мам, которые хотят все контролировать?
– Ага. У мамы на уме самая настоящая свадьба, и ни одна из моих идей даже не рассматривается ею как стоящая.