Дымовая завеса (ЛП) - Сандерс Арен (бесплатные версии книг .TXT) 📗
Мы ели, пили и развлекались. Стелла, Лейси и Эми дали себе волю, после того как
моя мама, Сэм и Дженни ушли спать. У Лейси весь вечер не закрывался рот, пока она
отпускала неприличные комментарии в адрес Джейка. Он пытался не обращать на нее
внимания, но она хорошо сбивала с толку. Я дважды поворачивал голову в ее сторону, пытаясь предостеречь, но она просто показала мне палец, округлила глаза и что-то
прошептала Стелле на ухо.
Лейси, похоже, была не в курсе моего сверхчувствительного слуха, так как, услышав фразу «искупаемся голышом», я тут же подскочил.
— Ни за что! Не сегодня и, возможно, вообще никогда.
— О чем это ты? — невинно поинтересовалась Лейси слегка заплетающимся
языком.
— Стелла без одежды только со мной. Исключительно со мной. Никаких купаний
нагишом. — Я подошел и выдернул Стеллу со стула, собираясь увести в спальню. — Вы, ребята, делайте, что хотите, а мы идем спать. И, Лейси, прошу, не вламывайся к нам в
дверь с утра пораньше.
— Наверное, я забыла упомянуть, что у Макса блестящий слух. Так что лучше не
секретничай рядом с ним, — рассмеялась Стелла.
— Черт, это хреново, — улыбнулась она.
Глава 25
Стелла
Воскресенье выдалось мрачным. Нельзя и дальше продолжать избегать
журналистов, информационные выпуски и предстоящее расследование. Мы с Максом и
Крисом рассказали обо всем, что произошло, начиная с того, что Эдвард был замешан в
незаконных операциях, связанных с «JOS». Никто не проронил ни слова, когда Макс
объявил про имеющиеся неоспоримые доказательства, и что он собирается обратиться в
полицию, как только мы разгребем весь этот мусор. Он не стал рассказывать им о
сотрудничестве с местными и международными федеральными службами.
После ланча позвонил Джейк и сообщил, что он уже прибыл на фабрику и
установил наблюдение за человеком, который запечатлен на фото. Вечером обещал
перезвонить с новостями.
Мы все отвечали на звонки друзей и членов семьи и разъясняли ситуацию с
обвинениями. Каждому были даны четкие указания о том, что следует говорить, чтобы
наши истории совпадали и были последовательны.
Макс сохранял спокойствие большую часть дня, пока ему не пришлось ответить на
звонок Эдварда. Он оттягивал этот разговор, сколько мог. Я пошла за ним на заднее
крыльцо, поэтому услышала в точности все, о чем они говорили.
— Эдвард, — Макс холодно поприветствовал его, переключившись на громкую
связь.
— Что, происходит, мать твою?! Где, черт возьми, тебя носит? Ты хоть
представляешь, как это выглядит?
— Тебе, блять, прекрасно известно, где я был все это время. Я вернулся только
сегодня утром, приехал так скоро, как смог, — соврал он. — Нужно быть полным
идиотом, чтобы не понять, на что все это похоже, но ничего из этого не является правдой.
Я был вместе со Стеллой на фабрике в тот момент, когда этот мошенник приставал к ней.
Мои агенты искали его, пока не выяснилось, что он мертв. Так что все это дерьмо —
полная лажа.
— Правда или нет, но ты не можешь быть связан с этой женщиной и ее бизнесом.
Уволь ее немедленно, и, возможно, я найду кого-нибудь, кто разгребет этот мусор. Это
дорого нам обойдется, но нужно сделать все возможное для всех заинтересованных
сторон.
— Я не собираюсь разрывать контракт с «Sullivan PR», — зашипел Макс, стиснув
зубы.
— Нет, блядь, ты это сделаешь! Я позволил тебе слегка развлечься с этой
женщиной, и сейчас моя компания оказалась на линии огня. Ни одна зараза не посмеет
угробить результаты моего тяжелого труда. Я посвятил этой компании более тридцати
лет.
— Эдвард, однажды я уже предупреждал, чтобы ты не смел так отзываться о
Стелле. Как только я разберусь со всем этим дерьмом, ты заплатишь за свои слова. Я не
брошу «Sullivan PR» под поезд, зная, что выдвинутые обвинения — ложь. Она уже итак
подверглась публичному избиению. Я не поставлю ее в еще худшее положение.
— Максвелл, этот бизнес представлен от моего имени. Ты можешь считать себя
превосходным адвокатом и можешь попробовать обскакать меня в моей же гребаной
компании, но ты ошибся. Я сам уволю ее! Слышишь, сам!
— Эдвард, я предупреждаю тебя. Мне уже известно, что ты приостановил платежи, также я в курсе, что ты сделал с Грантом, после того как он выполнил мое распоряжение и
выписал Стелле чек. Мы все это обсудим, как только я возьму ситуацию под контроль. У
меня есть план, и я буду ему следовать. Не забывай, кому принадлежит власть, акции
моей матери обеспечат мне большинство голосов. — Не дав Эдварду ответить, он
продолжил еще более властным тоном. — Завтра утром, в шесть, я буду в офисе. Мы с
Даной подготовили заявление. В десять я созываю пресс-конференцию и хочу, чтобы ты
был там, можешь прихватить с собой Риту. Мы должны дать им понять, что «Hurst &
McCoy» и «JOS» исполнены решимости докопаться до истины и следуют законам деловой
этики. Наши ресурсы неисчерпаемы, когда речь заходит о раскрытии фактов. К семи у
тебя на столе будет текст моего заявления. Было бы неплохо показать, что мы
единодушны в этом вопросе. Потому что, когда всплывет правда, ты не захочешь, чтобы
«Hurst & McCoy» поливало грязью делового партнера, который заслуживает уважения. А
будет именно так. Стеллу любят в пиар-сообществе. Эта история сильно ударила по ней, но ее клиенты достаточно лояльны и поддержат ее. Черт, люди начнут стекаться к ней, когда ее имя будет оправдано. Мы хотим оказаться на положительной стороне этой
ситуации, Эдвард, а не на той, где отдаем ее на растерзание волкам.
— Ты и, правда, веришь, что она невиновна? — голос Эдварда стал мягче, шокируя
меня и Макса.
— Я уверен в этом.
— Тебе известно больше, чем ты говоришь мне, Макс?
— И да, и нет. Доверь мне разобраться во всем завтра. Стой рядом со мной, поддерживая мою позицию. Покажи нашим работникам, партнёрам и инвесторам, что мы
докопаемся до истины.
— Я буду у тебя ровно в шесть, и мы поговорим. — Он положил трубку.
— Тебе не кажется это странным? — тихо спросила я.
— Да, кажется, но я не собираюсь терять бдительность. — Он увел меня в дом, и
оставшуюся часть дня мы провели, пересматривая нашу стратегию.
Макс уехал, когда не было еще и пяти утра, а я приступила к работе, разбираясь с
наплывом электронных писем. Лейси обнаружила меня в обнимку с лэптопом в семь. Мы
разделались с сообщениями и перешли к звонкам. Все утро я едва сдерживалась, чтобы не
заплакать.
— А не пошли бы вы! — Лейси уставилась с отвращением на телефон. — Мудак!
— Лейси!
— Все придурки одинаковые. Полные придурки. В любом случае мы бы и без них
обошлись.
От потери очередного клиента у меня еще больше упало настроение. На данный
момент обычный объем работы упал примерно на шестьдесят процентов. Несмотря на то, что работа на «Hurst & McCoy» отнимала большую часть времени, у меня все же были и
кое-какие дополнительные проекты.
Сегодня должен был состояться запуск новой компании по развитию местных
предприятий. Мы планировали встретиться в офисе для коллективного обсуждения
маркетинговой стратегии, но Лейси позвонили и отложили встречу на неопределенный
срок. Это был один из тех клиентов, который решил держаться подальше от «Sullivan PR».
Как ни удивительно, но клиент, которому я оставила сообщение в субботу утром, неожиданно позвонил с просьбой продолжать работу. Таким образом, пока мой бизнес
бешеным темпом разваливался на части, но у меня все же сохранилось что-то, благодаря
чему можно было оставаться на плаву.
Лэндон умолял разрешить ему приехать и помочь, но мы сказали ему оставаться на
месте, так как пресса могла установить за ним слежку. И так практически каждый