Тайный мир шопоголика - Кинселла Софи (бесплатные полные книги .TXT) 📗
– Так, – осторожно поддакивает Рори.
– Обожаю «Николь Фари»! – оживляется Эмма. – У нее прекрасный трикотаж.
– Совершенно с вами согласна. Итак, представим, что я стою в очереди в кассу, думаю о своем, и тут ко мне подходит продавец и говорит: «А почему бы вам не купить за эту же цену другое пальто? Оно лучше, и еще я вам в подарок предлагаю флакон духов». У меня нет причин не доверять продавцу. И я думаю, что это прекрасное предложение и надо им воспользоваться. И покупаю другое пальто.
– Так, – кивает Рори. – Пока все ясно.
– Но когда я выхожу из магазина, – осторожно продолжаю я, – то вижу, что это пальто вовсе не от «Николь Фари» и вовсе не из натурального кашемира. Я возвращаюсь в магазин, но там мне отказываются вернуть деньги.
– Это же грабеж! – восклицает Рори с таким воодушевлением, словно он только что открыл закон всемирного тяготения.
– Вот именно. Это грабеж. И точно так же «Флагстафф Лайф» ограбили тысячи своих вкладчиков. Они убедили их поменять свой вклад, и те потеряли на этом по двадцать тысяч фунтов. – Я делаю паузу. – Возможно, «Флагстафф Лайф» не нарушили закон и их действия не противоречат уставу. Но в этом мире еще существует кодекс чести, и они не просто нарушили этот кодекс, они его разрушили. Клиенты заслужили свои премиальные. Они были верными вкладчиками долгие годы, и им полагались эти деньги по совести и чести. Если вы честны перед собой, Люк Брендон, вы согласитесь, что это так.
Я завершаю свою речь и, задыхаясь, гляжу на Люка. Он смотрит на меня не мигая, и я не могу понять, что выражает его взгляд. Внутри у меня все клокочет. Я сглатываю и пытаюсь отвести взгляд, но почему-то не могу. Он меня будто загипнотизировал.
– Люк? – спрашивает Эмма. – У вас есть что ответить на это?
Он молчит. Смотрит на меня, и я смотрю на него, и сердце мое бьется часто-часто, как у перепуганного зайца.
– Люк? – нетерпеливо повторяет Эмма. – У вас есть…
– Да… Ребекка… – Он отводит взгляд, качает головой, почти улыбаясь, потом снова смотрит на меня. – Ребекка, вы правы.
В студии воцаряется гробовая тишина. От изумления я открываю рот. Боковым зрением вижу, как удивленно переглядываются Эмма и Рори.
– Простите, Люк, – начинает Эмма, – вы готовы признать…
– Она права, – пожимает плечами Люк. – Ребекка абсолютно права. – Он берет стакан с водой, откидывается на спинку дивана и отпивает глоток. – Если хотите знать мое мнение, эти клиенты действительно заслужили свои бонусы. И мне очень жаль, что они их не получили.
Этого не может быть. Люк со мной согласен?
– Понятно, – немного обиженно говорит Эмма. – Так, значит, вы поменяли свою точку зрения?
Тишина. Люк задумчиво смотрит в свой стакан. Потом поднимает глаза:
– «Флагстафф Лайф» платят моей компании за то, чтобы мы заботились об их имидже. Но это не значит, что я лично согласен со всем, что они делают, более того, это не значит, что я в курсе всего, что они делают. – Пауза. – По правде говоря, я и понятия не имел о том, что произошло, пока не прочитал статью в «Дейли уорлд». Статья, кстати, по-моему, удалась и является прекрасным образчиком журналистского расследования. – Он кивает мне: – Мои поздравления, Ребекка.
Я беспомощно смотрю на него, не в состоянии даже выдавить «спасибо». Мне ужасно неловко. Хочется обхватить голову и тщательно обдумать происходящее, но я не могу. Я же в прямом эфире. На меня смотрят два с половиной миллиона людей по всей стране.
Черт, надеюсь, хоть ноги-то у меня не выглядят жирными бревнами.
– Если бы я был клиентом «Флагстафф Лайф» и со мной так поступили, я бы тоже очень разозлился, – продолжает Люк. – Действительно, есть на свете такое понятие, как лояльность клиента, и есть такое понятие, как честность. И мне бы хотелось, чтобы клиенты, которых я представляю в обществе, следовали этим принципам.
– Понятно. – Эмма поворачивается к камере. – Вот это неожиданность! Люк Брендон, который представляет интересы «Флагстафф Лайф», заявляет, что его клиенты были не правы. Дальнейшие комментарии будут? – Это уже Люку.
– Откровенно говоря, – криво улыбается Люк, – я не уверен, что после всего этого буду представлять интересы «Флагстафф Лайф».
– А? – Рори наклоняется вперед, лицо у него ужасно умное. – Отчего же, скажите пожалуйста?
– Боже мой, Рори! – нетерпеливо восклицает Эмма.
Она закатывает глаза, и Люк прыскает со смеху.
Вдруг все начинают смеяться, и я присоединяюсь, немного нервно. Ловлю на себе взгляд Люка, меня обдает жаром, и я быстро отвожу глаза.
– Ну что ж, – вдруг говорит Эмма, взяв себя в руки и улыбаясь в камеру. – В студии были финансовые эксперты, а после короткой паузы вас ждет возвращение на подиум коротких шортов…
– А также ответ на вопрос, помогают ли от целлюлита антицеллюлитные кремы, – вставляет Рори.
– После чего у нас в студии выступят наши почетные гости – «Вестлайф».
Из колонок доносятся первые такты музыкальной заставки, и Рори с Эммой вскакивают.
– Отличные получились дебаты, – кидает Эмма через плечо, устремляясь к выходу, – извините, но я сейчас лопну.
– Да, отличное шоу, – искренне говорит Рори. – Я ни бельмеса не понял, но шоу отличное. – Он хлопает Люка по спине, приветственно поднимает руку и тоже уходит из студии.
Вдруг все кончилось. Все ушли. Остались только я и Люк – друг напротив друга, в ослепительном свете, с микрофонами на лацканах. Я будто контуженная. У меня кружится голова.
Неужели все это произошло на самом деле?
– Ну, – наконец говорю я и откашливаюсь.
– Ну, – с легкой улыбочкой вторит Люк, – молодец.
– Спасибо, – бормочу я неловко и прикусываю губу.
У него, наверное, теперь будут неприятности. Наверное, публичное обвинение своего клиента в нечестности равносильно укрыванию джинсов от покупателя.
Неужели он и правда изменил свое мнение из-за моей статьи? Из-за меня…
Но ведь я не могу его об этом спросить? Или могу?
Тишина становится все звонче и звонче, и наконец я делаю глубокий вдох.
– А вы.. – Я…
Мы оба замолкаем.
– Нет, – краснею я. – Вы говорите. Я ничего… Говорите.
– Ладно, – пожимает плечами Люк. – Я только хотел пригласить вас на ужин.
Я в недоумении смотрю на него. О чем это он? Ужин в смысле…
– Чтобы обсудить кое-какие дела. Мне понравилась ваша идея с январскими распродажами в банке.
Что? Какая идея?
О господи, вспомнила! Он что, серьезно? Это он про мою глупую, безумную мыслишку, высказанную вслух?
– Мне еще тогда пришло в голову, что это была бы отличная промо-акция для одного из наших клиентов. И я подумал, почему бы вам не выступить нашим консультантом в этом проекте. Независимым консультантом, конечно.
Консультантом? Независимым? Я? Не может быть. Однако говорит он всерьез. – А… – Я разочарована. – А, понятно. Ну… наверное, я сегодня вечером свободна.
– Прекрасно. Тогда, может быть, «Ритц»?
– Как скажете, – небрежно соглашаюсь я, словно каждый день перекусываю в «Ритце».
– Очень рад. – Люк улыбается. – Жду с нетерпением.
А потом – о, ужас! – прежде чем я успеваю прикусить язык, раздается ехидное:
– А как же Саша? У нее на сегодня планов нет?
Долгое молчание, во время которого мне до жути хочется куда-нибудь провалиться и умереть.
– Саша ушла неделю назад, – наконец произносит Люк, и я поднимаю голову.
– Ой… Неужели…
– Да, вот так, собрала чемодан и ушла. – Он спокойно смотрит на меня. – Ну и что, могло быть и хуже. По крайней мере, я не купил в комплект к чемодану портплед.
Черт, я сейчас еще и смеяться начну. Нет, нельзя. Нехорошо.
– Мне очень жаль, – наконец удается выдавить мне.
– А мне нет. – Люк серьезен, и смех тает у меня на губах.
– Ребекка! Люк!
Мы оборачиваемся; к нам идет Зелда.
– Замечательно! – восклицает она. – То, что нужно. Люк, вы молодец. А вы, Ребекка… – Она подходит, садится рядом со мной на диван и похлопывает по плечу. – Вы были просто великолепны. Мы тут подумали, не согласитесь ли вы остаться, в качестве эксперта – ответить на вопросы телезрителей?