Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Пари на судьбу (СИ) - Зинина Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗

Пари на судьбу (СИ) - Зинина Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пари на судьбу (СИ) - Зинина Татьяна (читать полную версию книги txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ос же, в отличие от меня, ещё старался хоть как-то держаться, хотя я чувствовала, что ему не терпится сорвать с меня платье вместе с бельём, уложить на стол и…

— Варенька, — услышала я его хриплый голос. — Не спеши. Здесь нельзя. Во-первых, потому что я не могу позволить себе осквернить это место, а во-вторых… здесь шесть камер.

— Что? Шесть камер?

Так мы, значит, едва не стали героями порнофильма?

— Да, Варюш, именно поэтому я и выбрал библиотеку. Потому что в остальных комнатах есть так называемые «мёртвые зоны». Здесь — нет.

— Но… зачем? Я не понимаю… — прошептала, не зная, злиться на него за то, что притащил именно сюда, или благодарить за то, что предупредил о камерах.

Заметив моё смятение, он мягко мне улыбнулся и нежно погладил по щеке.

— В зале сейчас сто пятьдесят человек, — сообщил Ос. — Среди них мои родители и ещё несколько важных для меня людей. И я хочу представить им тебя красивой леди, коей ты являешься на самом деле, а не слегка потрёпанной девушкой, по которой обязательно будет видно, что совсем недавно у неё был бурный секс.

Ничего себе объяснение!

— Варюш, — улыбнулся Оскар, видя, как в очередной раз изменилось выражение моего лица. — Я очень хотел тебя поцеловать, но при этом понимал, что позволять лишнего сейчас нельзя. Позже… дома… ты ведь поедешь ко мне?

— Ради секса? — спросила, отведя взгляд в сторону.

Сама не пойму, почему стало так обидно. Всего минуту назад я была готова отдаться ему прямо в этой библиотеке, а теперь почему-то начала сомневаться в том, стоит ли вообще снова доводить наши отношения до постели.

— Я просто по тебе соскучился, — прошептал он мне в губы. — Безумно.

— И я… — эта фраза слетела с языка сама, и была чистейшей правдой. И пусть я не собиралась признаваться в этом Оскару, но теперь уже оказалось поздно что-то исправлять.

— Тогда решено, — улыбнулся он. — Сейчас немного здесь покрутимся, и очень быстро отправимся домой. И вот уже там, Варюша, ты мне всё-всё выскажешь, хорошо?

В его глазах мелькнула искра самой настоящей провокации, от которой я мигом пришла в себя и сразу же поспешила отстраниться.

— Обязательно, Оскар Сергеевич, — сказала, гордо расправив плечи. — Не сомневайтесь в этом.

— Буду очень ждать, Варвара Михайловна. Тоже в этом не сомневайтесь.

И снова поцеловал, да так, что я забыла собственное имя. Вцепилась в его плечи, потом провела ладонями по гладкой ткани пиджака, и всё же не сдержалась и запустила пальцы в его немного отросшие волосы.

— Варя… — прошептал Ос, блаженно прикрывая глаза. — Я же сейчас сорвусь… и вся охрана отца станет свидетелями этого срыва.

— Мне почти наплевать на них, — ответила, проводя губами по его губам. И снова поцеловала, так искренне, с таким желанием, которого сама от себя не ожидала.

Он, конечно же, ответил, и по тому, с какой силой прижал меня к себе, стало ясно, что Оскару тоже почти уже всё равно, что скажут верные бойцы его родителя, да и сам родитель, а вместе с ним все гости этого дома.

Когда поцелуи Оскара спустились ниже, к шее, ключицам, декольте… моё сознание отключилось окончательно, заставив замолчать и совесть, и здравый смысл. На нас смотрят? Да пусть смотрят! Пусть хоть все глазоньки проглядят, но я не стану останавливаться. Ни за что!

В какое-то мгновение мне даже показалось, что я парю в небе, среди облаков, со своим самым главным мужчиной. Что мы с Оскаром просто попали в волшебный мир, где царят только чувственность и страсть. Что мы летим на крыльях собственных безумных эмоций… что нас связывает самая настоящая великая любовь.

Но стоило мне окончательно поверить в эту иллюзию, как до моего слуха донёсся громкий стук, сопровождаемый чьим-то незнакомым голосом. Правда, чтобы разобрать хоть что-то, мне пришлось заставить себя вернуться в реальность… в которой мы находились всё в той же библиотеке. Более того, я лежала на столе, ровно посередине между двумя большими бронзовыми лампами. Юбка моего платья оказалась задрана до…. в общем, высоко.

— Оскар! — снова крикнул кто-то из-за двери. — Немедленно открой! Иначе, клянусь, я прострелю этот замок к чёртовой бабушке! И мне будет всё равно, что он антикварный.

Не знаю, проникся ли этими угрозами Ос, но меня они точно впечатлили. Честно говоря, после слова «прострелю», я не только мгновенно вернулась в родной мир, но и ощутила всю гамму красок его суровой реальности.

— Всеволод, — недовольно проговорил Ос, поднимая голову от моей шеи. — Ну что тебе нужно, изверг? — выкрикнул так, чтобы его точно услышали за дверью.

— Мне — ничего. Моим парням вообще крайне интересно продолжение вашего уединения. Но вот твой родитель настоятельно требует вашего с Варварой Михайловной появления. И у меня приказ доставить вас обоих к гостям в ближайшие пять минут. Так что если не выйдете сами, то я войду и вытяну вас в том виде, в каком есть.

Ос со вздохом поднялся, посмотрел сначала на меня, лежащую на столе, затем на себя — без пиджака, в расстёгнутой наполовину рубашке. А потом его взгляд упал на мои ноги в тонких чулках, двинулся дальше, до ажурных трусиков, которые никак не могла прикрыть задранная юбка, и я отчётливо увидела, как он напряжённо сглотнул.

— Варенька, он не уйдёт, — проговорил, делая два шага назад и отчаянно стараясь на меня не смотреть. — Нам действительно нужно выйти к гостям. А для этого стоит привести себя в порядок.

Я кивнула и тут же поспешила сползти со стола и отдёрнуть юбку. К Осу благоразумно не приближалась, да и он не спешил сокращать дистанцию.

— Ну и что, вы открываете, или я уничтожаю замок? — снова послышался вопрос из-за двери.

— Подожди, сейчас приведём себя в порядок и выйдем, — ответил ему Оскар. — Дай две минуты.

— Две — дам. Больше — нет.

Пришлось поспешить. Как ни странно, моя причёска совершенно не пострадала, платье каким-то чудом ни капли не помялось, и только чуть припухшие покрасневшие губы выдавали меня с потрохами. Но пудра и тонкий слой помады решили и эту проблему. Ос и вовсе быстро застегнул рубашку, накинул пиджак, пригладил рукой волосы и… вуаля, принц на выданье готов. Разве что короны не хватает.

В общем, спустя отведённые нам две минуты мы снова выглядели довольно прилично, и только когда наши взгляды встречались, в них появлялся всё тот же блеск двух оголодавших друг по другу маньяков. И в эти моменты я не могла думать ни о чём, кроме его поцелуев, его ласк, и его тёплого, обнажённого тела, тесно прижатого к моему…

Когда мы всё-таки покинули библиотеку, нас встретил недовольный, коротко стриженый мужчина лет пятидесяти на вид. На нём так же был чёрный строгий костюм, белая рубашка, белая же бабочка, и сейчас, глядя на этого человека, я почему-то сразу поверила, что он мог прострелить не только замок, но и голову любому неугодному. У него оказался очень спокойный взгляд — такой, за которым может в равной степени скрываться и мягкая доброта, и дикая жестокость. Ростом он был чуть ниже Оскара, худощавый, но при этом у меня бы язык не повернулся назвать его хрупким. А ещё… он кого-то мне сильно напоминал.

— Варя, разреши представить тебе Всеволода Ивановича Швецова, начальника охраны моего отца, — проговорил Ос, обнимая меня за талию. Затем перевёл взгляд на мужчину, но тот лишь ухмыльнулся и закатил глаза.

— Варвара Михайловна, рад познакомиться с вами лично, — ответил Всеволод, изобразив что-то вроде лёгкого шутовского поклона. — А сейчас, детки, вас ждут. И очень прошу больше наедине в этом доме не оставаться. Не нервируйте моих ребят. У них и без вас работы выше крыши. Камеры отключить они не могут, а смотреть на…

— Мы поняли тебя, можно в подробности не вдаваться, — ответил Ос, которого, как ни странно, слова этого мужчины ни капли не смутили. Зато я, кажется, залилась краской вся, от щёк до кончиков ногтей на ногах.

— В таком случае, прошу за мной, — скомандовал Всеволод Иванович и уверенной походкой зашагал дальше по коридору.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пари на судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пари на судьбу (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*