Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » До конца времен - Гулд Джудит (книги онлайн полные версии TXT) 📗

До конца времен - Гулд Джудит (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно До конца времен - Гулд Джудит (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пожалуй, интересно, – откликнулся Сэм и уставился на поданную ему тарелку. – Вот это да! Выглядит заманчиво. Что это?

– Сладкий картофель по-бурбонски, – объяснила Леони, подкладывая ему еще ложку лакомого блюда. – Патентованное средство от всех печалей. Вкус ничем не хуже запаха.

Сэм рассмеялся:

– Когда ты предупредила, что устраиваешь пикник, я рассчитывал только на сыр и вино.

Наполнив свою тарелку, Леони напомнила:

– Ты обещал рассказать, как прошло утро.

Сэм уплетал за обе щеки.

– Курятина бесподобна!

– Спасибо, – улыбнулась Леони. – Этот рецепт мне дала Уилли, кухарка Бобби Чандлера.

Сэм вытер пальцы салфеткой.

– Короче говоря, по завещанию Минит оставила мне два доллара.

Леони недоверчиво посмотрела на него:

– Два доллара?!

Сэм усмехнулся:

– В завещании сказано, что именно столько денег было у меня в кармане, когда мы познакомились. – И он весело рассмеялся.

Леони тоже расхохоталась, с удивлением думая, что они, должно быть, спятили, если случившееся кажется им забавным.

– Ничего другого от нее я и не ждал, – иронически добавил Сэм. – И знаешь… у меня камень с души свалился, – признался он.

– Правда? – Леони подхватила вилкой немного канадского риса с грибами.

– Истинная правда. Если бы я унаследовал часть состояния, мне казалось бы, что я по-прежнему связан с ней и ее семьей, – объяснил Сэм. – Но в результате произошел окончательный разрыв. Теперь я никому ничего не должен.

Протянув руку, он отвел прядь волос со лба Леони, наслаждаясь игрой оттенков красного и каштанового. Леони поцеловала его в ладонь.

– Юристы считают, что я вправе опротестовать завещание, – продолжал он, – и при желании я мог бы сделать это. И хотя мой адвокат утверждает, что мои шансы весьма велики… – он взглянул в глаза Леони, – я отказался. Я просто хочу забыть о прошлом.

– Полностью согласна с тобой, – искренне произнесла Леони. «Как мы с ним похожи! – мысленно добавила она. – Мы твердо придерживаемся принципа «что было – то прошло». – Кто же унаследовал состояние Ван Вехтенов? – спросила она.

– Кузен Минит, Дирк, – объяснил Сэм. – Лично я от него не в восторге, но думаю, он сумеет позаботиться об имуществе Минит. Так или иначе, – добавил он, – я предупредил, что свои вещи увезу из дома на следующей неделе, как только найду подходящий склад.

– Это ни к чему, Сэм, – возразила Леони. – Если хочешь, привези их сюда.

– Посмотрим, – беспечно откликнулся Сэм, потягивая сидр. – После встречи с юристами мы с Дирком вдвоем обошли дом. Кстати, он предложил Эрминде остаться.

Леони чуть не поперхнулась сидром.

– Что?!

Сэм усмехнулся:

– Похоже, между ними промелькнула искра чувств – такая искра, что из нее наверняка возгорится пламя.

– Не может быть! – воскликнула Леони. – Она же была без ума от тебя!

– Знаешь, я говорил с ней после смерти Минит, – признался Сэм. – И дал ей понять, что люблю тебя.

– Ты и вправду думаешь, что между Эрминдой и Дирком что-то есть?

– Да. Я знаю Дирка, и поверь мне, он не станет терять время даром. Как и Эрминда. – Сэм усмехнулся. – Она ценит мужское внимание. – Он с улыбкой взглянул на Леони. – Разве не чудесно, что у нее появился шанс стать следующей хозяйкой Ван– Вехтен-Мэнора?

– Справедливость восторжествовала, – заметила Леони.

– Перед уходом я захватил из детской букет хризантем и отнес их на могилу Минит, – сообщил Сэм.

Леони перестала жевать.

– Это очень мило с твоей стороны, Сэм, – произнесла она. – Надеюсь, ты поступил так не из-за угрызений совести. Или ты по-прежнему винишь в случившемся себя?

– Нет, – покачал головой Сэм. – По-моему, я сделал все, что мог. У меня получалось далеко не все, но я старался. Она сама решила уйти из жизни, и тут уж я был бессилен. – Он замолчал. – Знаешь, я ходил на кладбище, чтобы… попрощаться с ней. Поблагодарить за то хорошее, что у нас было.

– Рада слышать, – отозвалась Леони, потянулась и поцеловала Сэма.

Со стороны аллеи послышался шум подъезжающей машины, и оба обернулись, чтобы посмотреть, кто приехал. Во двор вывернула сияющая белая «акура» Мосси и затормозила рядом с «рейнджровером».

Когда Мосси вышла из машины и направилась к дому, Леони окликнула ее:

– Мосси, мы здесь!

Мосси обернулась, тряхнув ядовито-оранжевой шевелюрой, неестественно искрящейся под солнцем.

– Застолье вдвоем! Как романтично! – пропела она, направляясь к ним по усыпанной хрустящими листьями дорожке.

Сэм и Леони встали и по очереди поцеловали гостью.

– Располагайся, – пригласила Леони. – Еды здесь хватит на целую армию.

– Прости, дорогая, но я только выпью вина, – возразила Мосси. – Мне пора всерьез заняться своей фигурой. До нового года я худею! – Рухнув на стул, она немедленно вытащила из сумочки сигарету, а Сэм любезно щелкнул зажигалкой. – Спасибо, – поблагодарила его Мосси.

– Не за что. – Наполнив бокал вином, Сэм протянул его Мосси.

– Еще раз спасибо, – кивнула Мосси. – Ваше здоровье!

– Что привело тебя в наш медвежий угол? – поинтересовалась Леони.

Мосси напустила на себя таинственный вид:

– Нам надо поговорить.

– Со мной? – уточнила Леони.

– С вами, – поправила Мосси, выпуская дым.

– О чем? – Леони охватило жгучее любопытство.

– Начнем с того, что на продажу выставлен один райский уголок, – заговорила Мосси. – Само собой, работы там по горло, но овчинка стоит выделки. Это старый мельничный дом. На Киндерхук-Крик. Уединенный. Дешевый. И, пожалуй, вам он обойдется еще дешевле.

Сэм и Леони быстро переглянулись. Они уже обсуждали возможность совместной работы в будущем, но еще не успели принять окончательное решение. Однако Леони уже призналась Сэму, что привязалась к Октагон-хаусу и подумывает пустить здесь корни. Более того, намекнула, что в ближайшее время у нее вряд ли возникнет желание браться за реставрацию следующего дома.

Мосси устремила острый, все понимающий взгляд сначала на Леони, затем на Сэма.

– Дьявол! – воскликнула она. – И это вся награда за мои труды? Так и будем молчать?

Леони и Сэм засмеялись.

– Прости, Мосси, – произнесла Леони, – просто мы не знаем, как быть. По крайней мере пока не знаем.

– Пресытились походной жизнью? – осведомилась Мосси, подняв тонко выщипанную бровь.

– Честно говоря, да, – призналась Леони. – Мы так долго ждали, когда закончится ремонт, а дом получился таким красивым, что…

– Так как же вы намерены поступить? – прервала Мосси. – Разве не вы мечтали выгодно продать этот дом?

– Но предложений от покупателей еще не поступало, – напомнила Леони. – Вот я и решила устроить во флигеле мастерскую по реставрации архитектурных элементов и антиквариата. Вложить деньги в несколько редкостных вещиц, а затем известить старых клиентов, что я вновь приступила к работе.

– А если бы покупатели нашлись? – спросила Мосси.

– Мосс, на что ты намекаешь? – насторожилась Леони.

– На кого, – поправила Мосси. – На одну до неприличия богатую семью из Нью-Йорка, с которой я недавно созвонилась. Это твои бывшие клиенты, Леони.

– Кто именно?

– Карсоны. Клаудиа и Ричард Карсон.

– Ого! – воскликнула Леони. – Они и вправду чудовищно богаты.

– Я успела показать им с десяток домов. Эта волынка началась вскоре после смерти Минит.

– Так вот почему ты вдруг исчезла! – воскликнула Леони.

– Да. – Мосси кивнула. – Я сначала хотела узнать, чем это кончится, а затем обо всем рассказать тебе. Словом, эти донельзя разборчивые люди осмотрели почти всю недвижимость в долине. Я даже показала им этот фантастический уголок на Киндерхуке, но он им сразу не понравился. Они хотят приобрести уже готовый, отремонтированный дом. Ты же знаешь таких людей. Как ты говоришь, им нужен дом, в который можно въехать утром, а вечером уже принимать гостей. Следовательно… – Она глубоко затянулась.

– Не тяни! – взмолилась Леони.

Перейти на страницу:

Гулд Джудит читать все книги автора по порядку

Гулд Джудит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


До конца времен отзывы

Отзывы читателей о книге До конца времен, автор: Гулд Джудит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*