Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Играя на струнах души (СИ) - Солсбери Дж. Б. (электронная книга .TXT, .FB2) 📗

Играя на струнах души (СИ) - Солсбери Дж. Б. (электронная книга .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Играя на струнах души (СИ) - Солсбери Дж. Б. (электронная книга .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поворачиваю за угол, ведущий в другой длинный коридор, и вижу полдюжины членов команды, сгрудившихся вместе, их голоса напряжены. Я замедляю шаг и вижу Пола посреди них, его руки прижаты к подбородку, а глаза покраснели. В этом бизнесе травмы — обычное дело. Я не знаю, что случилось, но, судя по страдальческому выражению лица Пола и его защитной хватке, предполагаю, что его что-то ударило.

— Эй. — Я двигаюсь между Миллером и Неро, чтобы рассмотреть его поближе. — Что случилось?

Водянистые глаза Пола сужаются, и я отшатываюсь от ненависти, которую вижу в них.

— Уходи, Том, — говорит один из парней. — Ты уже достаточно сделала.

— Я? — Моя собственная враждебность нарастает чуть ниже поверхности. Я привыкла, что мне приказывают и используют в качестве козла отпущения, но я не такелажник, и меня даже не было в здании, когда пострадал Пол, так какого хрена?

Пол что-то бормочет, слова едва слышны, но звучит так, будто он назвал меня «тупой сукой». Нет. Должно быть, я неправильно его расслышала. Чья-то рука сжимает мое предплечье и грубо отталкивает меня.

Миллер направляет Пола в сторону погрузочной платформы.

— Я отвезу его в скорую. Дай Дэйву знать.

Я бросаю взгляд на Неро, который уже отпустил меня.

— Что его ударило?

Он свирепо смотрит на меня, сморщив нос от отвращения.

— Твой парень.

Я так и остаюсь с открытым ртом, пока Пола уводят, а остальные расходятся по своим делам. Я слышу голос Джесси и звук группы, и на онемевших ногах направляюсь к главной сцене.

Итан ударил Пола?

Зачем ему это делать?

Я оказываюсь у боковой сцены, наблюдая за Итаном, пока группа в последнюю минуту вносит коррективы в звук. У Пола был не просто синяк под глазом; он даже не мог говорить. Неужели то, что Итан ударил Пола, — это та самая «хорошая новость», которой он хотел поделиться? У меня желудок переворачивается при этой мысли.

Итан замечает меня и заканчивает саундчек, прежде чем передать свою бас-гитару Коротышке. Он пристально смотрит на меня, пока мужчина задает ему вопрос, а он быстро отвечает, прежде чем направится ко мне.

Взгляд Итана напряжен, и его брови сходятся вместе, когда он подходит ближе.

— Ты не выглядишь счастливой.

— Я только что видела, как Пола увезли в скорую. — Скрещиваю руки, как будто могу защитить свое сердце дополнительным слоем кожи и костей.

Он подражает моей позе, глаза сужены, голова наклонена.

— Хочешь меня о чем-то спросить?

— Ты ударил…

— Да. — Итан поднимает брови, как бы говоря: и что? — Я подошел к нему и его парням, которые несли всякую чушь. Я предупредил их, чтобы они прекратили. Они прекратили. А он — нет. — Парень пожимает плечами.

Я чувствую, как мои глаза расширяются.

— Я почти уверена, что ты сломал ему нос.

— А еще я его уволил. Не хочешь мне устроить выволочку и по этому поводу?

Я открываю рот, чтобы заговорить, но он приближается так быстро, что у меня перехватывает дыхание. Его глаза блестят от едва сдерживаемого гнева, когда Итан хмурится на меня.

— Мне не стыдно, и я не буду извиняться за то, что защищал тебя.

— Защищал меня? Что он сказал?

Парень берет меня за локоть и тянет в более уединенное место.

— Он хвастался тем, как хорошо ты глотала его член.

— Что?! — возмущенно восклицаю я. — Он лжет! Я не делала ничего большего, чем поцеловать его несколько раз… Боже мой… — Я вижу твердую челюсть Итана, его напряженные плечи и огонь, горящий в его глазах. — Ты ему веришь?

Он не отвечает.

Моя кровь нагревается до кипения.

— После всего, что я рассказала тебе прошлой ночью, думаешь, я буду лгать о такой незначительной вещи, как минет? — Я проталкиваюсь мимо него. — Пошел ты!

Он обхватывает меня за плечи и прижимает к своей груди.

— Прекрати.

Я отталкиваю его.

— Ты, блядь, прекрати!

Итан сжимает меня крепче.

— Я тебе верю.

— О, теперь ты мне веришь? — Я толкаю его снова, на этот раз с гораздо меньшей силой.

Он зарывается лицом в мою шею и рычит.

— Я от тебя с ума схожу. Не могу мыслить здраво, когда дело касается тебя. — Его губы касаются нежной кожи под моим ухом. — Я верю тебе. Я просто… чертовски ненавижу этого парня.

— Ревность тебе не к лицу, Итан Кроу.

— Нет? Что ж, привыкай, потому что теперь, когда ты моя, меня тошнит от одной только мысли, что ты можешь быть с кем-то еще.

— Мне знакомо это чувство. — Тепло расцветает в груди, когда его руки сжимаются вокруг меня в защитной хватке. — Но ты не можешь избивать моих коллег по команде. Они парни и говорят всякую чушь. Я выросла одной из парней.

Итан уже качает головой.

— С сегодняшнего дня все изменится. Я послал сообщение. А теперь, ты собираешься продолжать отчитывать меня или позволишь мне, блядь, поцеловать тебя?

Никто никогда не защищал меня раньше. Каким бы заботливым ни был мой отец, он никогда не защищал меня от насмешек. Я слышала «возьми себя в руки» и «надень трусики большой девочки» больше раз, чем могу сосчитать. Мне никогда не позволяли быть хрупкой.

Я едва успеваю поднять руки, как Итан обхватывает меня за талию и поднимает с пола. Он нежно целует меня. Я открываюсь ему навстречу и дрожу, когда его язык скользит по моему, не заботясь о том, кто может нас увидеть. Парень пахнет дорогим мылом, и мне хочется лизнуть его шею. Но я оставлю это на потом, когда мы останемся наедине. С протяжным стоном Итан разрывает поцелуй. Я зарываюсь лицом в его шею, а он гладит меня по уху.

— Ты написал, что у тебя хорошие новости, — говорю я, когда он идет, держа меня в своих объятиях, а мои ноги болтаются. — Это ведь не то, что ты ударил Пола, правда?

— Пфф. Нет. — Он не опускает меня, пока мы не оказываемся в конце коридора, ведущего в его гримерную. Он держит меня рядом, пока мы идем в том направлении. — Бен ночует с Джесси, пока мы не приедем в Лос-Анджелес.

— Это… что? — Я смотрю на него. Его стильные отросшие волосы обрамляют линию челюсти таким образом, что он больше похож на фотомодель, чем на рок-звезду. — Еще три ночи?

— Да. — Он поднимает подбородок в сторону стоящего на страже охранника, и тот быстро открывает перед нами дверь гримерки. Итан проводит меня первой, а сам идет следом. — Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

Три ночи наедине с Итаном? Да, пожалуйста.

— С удовольствием.

Его выражение лица смягчается.

— Я люблю тебя.

Мои щеки пылают. Не может быть, чтобы это не было очевидно, поэтому я потираю их, пытаясь заставить их успокоиться.

— Не думаю, что когда-нибудь привыкну слышать от тебя такие слова. — Черт, теперь они становятся еще горячее.

— Есть еще кое-что… — Он садится на журнальный столик, затмевая мебель своими размерами, и тянет меня к себе, чтобы я встала между его бедер. Откидывает голову назад, чтобы поймать мой взгляд, и я пользуюсь возможностью провести руками по его густым волосам. — Когда мы приедем в Лос-Анджелес, мне нужно будет посетить одно мероприятие, и я очень хочу, чтобы ты пошла со мной.

— В качестве твоей пары?

От его дерзкой ухмылки у меня слабеют колени.

— Да. Ты пойдешь со мной?

Я хватаю его за щеки и крепко целую.

— Да!

— Хорошо. И я не знаю, как обстоят дела у тебя с Пророком, но если тебе нужно где-то переночевать в Лос-Анджелесе, пока мы не вернемся в дорогу для второго этапа, у меня в квартире есть немного свободного места. — Он подмигивает.

— Только немного?

Я уверена, что Итан — гордый владелец одного из больших домов на Голливудских холмах. Или, может быть, он предпочитает пентхаус в Санта-Монике. В любом случае, я не сомневаюсь, что у него полно лишних комнат. Не то чтобы мне нужна одна. Где угодно, только не в одной постели с ним — это слишком далеко.

— Спасибо. Я, пожалуй, соглашусь. — Я представляю себя раскинувшейся у бассейна с ледяным напитком, который приносит один из слуг Итана. Образ заманчив, пока я не задумываюсь… — Подожди, это мероприятие. Мне нужно будет купить платье или…

Перейти на страницу:

Солсбери Дж. Б. читать все книги автора по порядку

Солсбери Дж. Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Играя на струнах души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Играя на струнах души (СИ), автор: Солсбери Дж. Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*