Поймай меня, если сможешь! (СИ) - Милоградская Галина (читать книги полностью .TXT) 📗
— Как у вас всё просто, — едко выплюнула Аллегра. — И кто из нас играет не по правилам, а?
Даниэлла промолчала. Да, Аллегра была права, но не оправдываться же перед девчонкой!
— И ещё, — вдруг заговорила она, не давая себе времени передумать, — я пойду с вами. Мне надо убедиться, что это действительно правда.
— Ты настолько нам не доверяешь? — Рико насмешливо приподнял бровь.
— Да. Я вам не доверяю. — Даниэлла спокойно выдержала его взгляд. — Заеду завтра в восемь, обсудим детали.
Не дожидаясь, пока хоть кто-то заговорит снова, она обогнула стол и скрылась в доме, безошибочно нашла выход, тихо прикрыла за собой дверь и, только заведя мотор и отъехав на несколько метров, перевела дух, будто и не дышала всё это время. Сколько бы ни прокручивала в голове встречу, всё равно всё пошло не так. Даниэлла не представляла, что будет так больно видеть Карлу рядом с ним. И главное, Рико совершенно не выглядел виноватым, хоть сейчас явно было не до оправданий. Но она ждала… Чего? Если бы только могла себе объяснить! Злость и обида заставили поставить нелепое условие, о котором Даниэлла уже жалела. Но дать задний ход не могла. Поздно. И что теперь? Самой становиться преступницей, залезать ещё глубже в яму, которую выкопал Диего?
Машина ползла по сонным улочкам Станьо, и хотя разогнаться здесь всё равно не получилось бы, Даниэлла сбрасывала скорость, будто ждала, что кто-то остановит. Попытается догнать. Поговорить. Уже выехав на шоссе, она некоторое время продолжала медленно ехать, пока пронзительный звук клаксона не выдернул из задумчивости. Вздрогнув, Даниэлла покатила было к Ливорно, но на первом же перекрёстке развернулась. К чему останавливаться так далеко, какие у неё могут быть дела в городе? Наверняка в Станьо найдётся гостиница. Или получится остановиться у кого-то. «У Рико, например», — ехидно подсказал голос в голове, заставив досадливо прикусить губу. Чёрта с два. У них общее дело, на этом всё. И прошлое здесь совершенно ни при чём.
— Ты сошёл с ума, — отчётливо произнесла Аллегра. — Не думала, что ты станешь рисковать ради неё. Было бы, ради кого, серьёзно.
— Думаешь, если бы у меня был выбор, я бы не отказался? — устало огрызнулся Рико, падая на стул и с силой протирая глаза. — Ты вообще представляешь, что такое амнистия? — Он внимательно посмотрел на сестру, потом обвёл взглядом остальных. — Когда мы начинали, никто не думал о последствиях, но, стоило прижать нам хвост, и все вдруг поняли, что это не невинная шутка. А вполне себе осязаемый срок. Она не просто нашла нас, она вцепилась и не отпустила бы, ждала, когда мы оступимся. Ждала бы момента отомстить.
— И вот он настал, — тихо сказал Марио. Усмехнулся уголком рта и покачал головой: — Опасная штучка. Снаружи Снежная королева, а глаза так и полыхают. Ай!
Аллегра ткнула его локтём под рёбра и показала кулак. Только Карла всё это время задумчиво молчала, двумя руками обхватив бутылку пива и с преувеличенным вниманием рассматривая этикетку. Да, она видела фотографию Даниэллы, но вблизи та производила совершенно другое впечатление. На вкус Карлы красоты в ней было мало, точнее — не было совсем. Высокая, тощая, как жердь, состоящая из одних углов, но… Столько самоуверенности и пренебрежения к окружающим в одном флаконе, этот расчётливый стальной взгляд — синьора Бьянччи знала себе цену и знала, как добиться желаемого. И в этом было столько сходства с Рико, что хотелось выть. Интересно, это заметно только ей, или Аллегра с Марио тоже увидели?
— Надо проверить, не поменялось ли что-то в системе охраны, — голос Рико с трудом пробился сквозь шум в голове. Карла моргнула и посмотрела на него.
— Вот пусть наша синьора и проверяет, — процедила она. — Хоть какая-то польза.
— Согласна. — Аллегра прищурилась. — Марио там уже засветился, да и мы были. Хоть и один раз.
— Всё равно придётся кому-то пойти с ней, — тяжело бросил Рико. — Она не знает, на что обратить внимание.
— Не маленькая, разберётся.
— Рико прав, — неожиданно вступил Марио. — И вы все понимаете, что это так. Хотя я полностью поддерживаю идею, что Даниэлле надо побывать на вилле до дела. Пусть осмотрится. С Рико.
Тот смерил Марио таким взглядом, что всем показалось, будто температура на улице упала на пятнадцать градусов.
— Хорошо, — ответил наконец. — Завтра поедем туда. Вы с Карлой пока проверьте оборудование, а Аллегра освежит в памяти охранную систему.
На этом разговоры о Даниэлле и деле, в которое они снова внезапно вляпались, закончились, но настроение за столом было подавленным. Незримая тень высокой блондинки так и витала над ними, нарезала круги, будто коршун, кружащийся над добычей. Через двадцать минут засобиралась Карла, следом, почти сразу — Аллегра и Марио. Уходя, он положил руку на плечо Рико и коротко сжал, но говорить ничего не стал, и так всё ясно. А Рико ещё долго сидел за столом, всматриваясь в ночную тьму, слушая оглушительный стрёкот сверчков и стараясь угомонить стук сердца, продолжавшего заполошно стучать в груди.
Даниэлле посчастливилось найти комнату почти сразу, стоило просто спросить в домашнем кафе. Второй этаж, уютная спальня с голубыми занавесками в мелкий белый цветочек. Деревянная кровать и пахнущее дикой мятой постельное бельё. Уютно, спокойно, словно привет из далёкого детства. Только это спокойствие не помогало, наоборот — внутри бушевала буря. Даниэлла ворочалась, пытаясь успокоиться, но память постоянно подбрасывала детали встречи, заставляя прокручивать каждое сказанное слово, каждую интонацию и короткий взгляд. Ни о каком покое и речи не шло, сердце сходило с ума, в животе то становилось пусто, то наоборот — к горлу подкатывала тошнота. Даже пальцы подрагивали мелко и противно.
Устав бороться с собой, Даниэлла встала и подошла к окну, распахнула его, свесилась с подоконника, глубоко дыша. Задыхалась. Здесь, в Станьо, она задыхалась, ощущая близкое присутствие Рико. Хотя так было даже лучше. Определённо лучше. Покончить с этим раз и навсегда. Перевернуть страницу, чтобы больше не возвращаться. Пройти босой по углям, а после спокойно залечить ожоги и не смотреть на шрамы. Все эти эмоции надо пережить, чтобы двигаться дальше. Поставить точку, настоящую, без недомолвок. Сейчас они по одну сторону баррикад, и пусть сейчас каждая клеточка бунтует против того, чтобы быть рядом, она сможет это пережить…
В доме было тихо. Все собрались на кухне, мрачные и не выспавшиеся. И когда Даниэлла позвонила в дверь, Аллегра невольно подскочила с места, роняя стул. Раздражённо выдохнула и пошла открывать.
— Хорошо хоть со спины не подкрадывается, с неё станется, — проворчала, скрываясь в гостиной. Даниэлла сухо кивнула, скользнув равнодушным взглядом по нахохлившейся Аллегре, и, идя следом, расправила плечи.
— Синьора невероятно пунктуальна, — широко улыбнулся Марио и поднял полупустой кофейник. — Кофе?
— Спасибо, — Даниэлла покачала головой. — Что вы решили?
— Собирайся, мы едем в Чивитавеккья, — холодно ответил Рико. — Надо осмотреться, а тебе, раз решила пойти с нами, увидеть виллу изнутри.
— Мы поедем вдвоём?
— А ты хочешь заявиться туда всей компанией с музыкой и танцами? — ехидно спросила Аллегра. Карла, не удержавшись, хмыкнула.
— Как скажешь, — пожала плечами Даниэлла, проигнорировав слова Аллегры. Она смотрела только на Рико, будто вокруг больше никого нет, смотрела, как надеялась, холодно и отрешённо. Кто знал, что это будет так тяжело? Он смерил её внимательным взглядом, от которого захотелось поёжиться и прикрыться: взгляд пробежал от белых кед и узких голубых джинсов с завышенной талией к белой майке с бледным цветным принтом и наконец остановился на лице. Рико кивнул сам себе, нехотя произнёс:
— Я дам тебе рубашку, поедем на байке.
— Куда? — вырвалось невольно. Даниэлла нервно усмехнулась: — В Чивитавеккья?