Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) - П.Нгуен Джен (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мои руки обхватили ее бедра с обеих сторон. Ее майка была слегка закатана поверх капри, и я мог чувствовать ее мягкую кожу. Всего дюйм или около того. Я потер ее под кончиками пальцев, туда-сюда, пока она не начала нагреваться под моими пальцами. Все это время я смотрел на ее лицо, покачивающееся в такт музыке. Ее лицо было спокойным, но ее щеки были довольно розовыми. Я не знал, было ли это из-за моего прикосновения или потому, что алкоголь наконец-то подкрался к ней. Для меня все уже стало как-то расплывчато.

Тейлор открыла глаза и уставилась на меня. Ее темные глаза были широко раскрыты и непоколебимы. По какой-то причине я замер. Я не мог отвести взгляд. Я просто изучал ее лицо, от маленького лба до маленькой родинки на левой скуле и скользнул вниз к розовым губам.

Внезапно она слегка облизнула нижнюю губу, прежде чем приподняться на цыпочки и поцеловать меня. Поцелуй был нежным и твердым. Жарко и возбуждающе. Несмотря на весь алкоголь, который она только что выпила, на вкус она была как леденец. Сладкий и вызывающий привыкание.

Я обхватил ее руками за талию и крепче прижал к себе. Она идеально вписалась в мои объятия, как будто была создана для этого. Она принадлежал этому месту. Ее руки на моих плечах напряглись, как будто она услышала меня и согласилась.

Тейлор

Держась за руки, мы покачивались на пустой улице. Мои ноги подпрыгивали в такт музыке с вечеринки, которая все еще звенела у меня в ушах.

− Мне кажется, или сегодня действительно туман? Все вокруг так расплывчато. Звезды, деревья, − я покосилась на небо и нахмурилась. −А почему здесь две луны?

Вместо того чтобы поднять глаза, Эван просто ткнул в меня пальцем и фыркнул.

− Ты такая пьяная.

−Не дождешься.

Должно быть, он лжет. Я не чувствовала никакой разницы. И все же я чувствовала себя счастливой. Легкой. На всякий случай я отпустила его и принялась расхаживать взад-вперед по прямой линии. Совершенно прямой. Все было бы ничуть не лучше, если бы у меня была линейка. Я крутанулась на месте. Однажды. Дважды.

− Может быть, это ты напился.

− О, это определенно так. Я все еще лучше тебя.

Я ткнула пальцем в его сторону.

− Никто и никогда не был лучше меня …упс. − Мой телефон выпал из кармана и с громким треском упал на улицу. Я наклонилась, чтобы поднять его. − Вот дерьмо.

Эван наклонился, чтобы посмотреть на мой телефон. Его светлые колючие волосы щекотали мне нос.

− Что случилось?

− Карли звонила и писала мне пару раз. Ладно, больше, чем пара. − Мои пальцы забарабанили по крошечному экрану, когда я попыталась ответить, что со мной все в порядке. Почему это было так трудно? Пуговицы были совсем крошечные! Автозамена продолжала вставлять смешные слова и запятые, заставляя меня стереть все это и начать сначала. Сосредоточься, Тейлор. Ты можешь это сделать.

Когда я сделала десятую попытку, Эван протянул руку и выхватил у меня телефон.

− О боже, дай я все сделаю.

− Я не виновата, что моя автозамена тупит. − Я попыталась забрать телефон обратно, но Эван держал его прямо над головой, пока печатал. Все, что мне удалось сделать, это шлепнуть его по плечу своей грудью. — O, проверь, что пишешь правильно! Я ненавижу ошибки.

− Ладно, граммар-наци. Сделано. − Он сунул телефон в карман и взял меня за руку. − Пошли отсюда.

Моя счастливая улыбка превратилась в гримасу. В моей груди образовалось странное скопление, от которого меня затошнило.

−Кажется, меня сейчас стошнит.

Его глаза расширились, и он отстранился. Положив обе руки мне на плечи, Эван повел меня с улицы к кусту на краю чьего-то бордюра. Я откинула волосы с лица, и меня вырвало. Или, по крайней мере, пытался это сделать. Единственное, что почувствовала − это какая-то действительно горькая жидкость. Но стоило мне начать, как я уже не могла остановиться. Содрогаясь от этого вкуса, я все пыталась и пыталась, но больше ничего не получилось. Эван все время гладил меня по спине.

Наконец, когда стало ясно, что я закончила, он протянул мне салфетку. Я вытерлась, прежде чем поняла, что это вовсе не салфетка. Это был край его голубой футболки. А теперь она была окрашена в темный цвет.

− Фу, теперь ты грязный.

− Из-за тебя, − сказал он, фыркнув. − Кстати, всегда пожалуйста.

Он схватил меня за руку и снова потащил по улице. Немного медленнее. Другой рукой он обнял меня за плечи.

Через некоторое время я почувствовал себя немного лучше. Отпустив его, я закружилась по улице. Однажды. Дважды. Мои руки вытянулись над головой, как у балерины, а Эван ухмыльнулся и пошел ко мне лунной походкой. Даже его руки двигались вверх и вниз, когда он напевал смешную, оптимистичную мелодию.

Я не знаю, как долго мы танцевали на улице, но клянусь, я просто моргнула, и мы стояли в его комнате. Как будто мы телепортировались.

Первым делом я бросилась в ванную, чтобы почистить зубы и избавиться от неприятного привкуса во рту. Когда я вышла, Эван все еще стоял, почесывая макушку, как будто не знал, где находится. Как милая, растерянная обезьянка.

Я фыркнула:

− Вот так я умею пить.

Эван прислонился спиной к стене и соскользнул на землю.

− Сегодня у меня не самый удачный момент. Но не хочешь ли ты посмотреть, в чем еще я хорош?

Напевая себе под нос, я поплелась к его столу.

− Это уж точно не уборка. Посмотри на все эти вещи. − Сверху была разбросана куча всякого хлама. Журналы, комиксы, ключи, ручки и провода. Одной рукой я сбросила на пол несколько скучных вещей.

− Ну и дела, это не поможет. И осторожней с этим комиксом про Человека-Паука! − вмешался он с визгом, неуверенно поднимаясь на ноги. − Это тот, что похож на человеческий Факел. Он, вероятно, стоит около семнадцати тысяч в отличном состоянии.

Я посмотрела на потрепанный экземпляр, который держала в руках.

− Это вовсе не отличное состояние.

− Ну нет, это довольно среднее, но все равно стоит около пятидесяти баксов.

Мальчики. Я никогда их не пойму. И все же я положил комикс обратно на стол. А-а, это выглядело интересно. Я взял стопку фотографий и принялась их перебирать.

− О, Она очень хорошенькая. Мне нравятся ее волосы. Они действительно блестящие и кудрявые. Ты знаешь, какой кондиционер она использует?

− Извини, но в тот день мы почти не разговаривали, − сказал он с дьявольской усмешкой, скрестив руки на груди. − Но я спрошу ее, когда увижу в следующий раз.

− Сомневаюсь, что ты вообще помнишь, кто она такая.

Прежде чем он успел ответить, я отвлеклась на слегка тусклую бирюзовую доску для серфинга, прислоненную к краю стола.

Бросив фотографии на пол, я скользнула пальцами по краю доски, огибая ее кончик. Мило. Неужели это и есть та самая легендарная доска? Так много царапин и царапин на поверхности. Он никак не мог переспать с таким количеством девушек. Я даже не знаю, есть ли в Уилмингтоне столько девушек.

Мне всегда хотелось попробовать заняться серфингом. Ну, было много вещей, которые я всегда хотела попробовать. Как говорят люди, нет времени лучше настоящего! Я поставила доску для серфинга на пол и запрыгнула на нее.

Ну, я попыталась. Эта чертова штука была скользкой или что-то в этом роде. Я не могла стоять прямо.

Эван усмехнулся и протянул руку, чтобы поддержать меня. Его левая рука обвилась вокруг моей талии, пока я не перестала падать. Мои руки раскинулись по обе стороны от меня, как будто я была на натянутом канате.

Он ухмыльнулся:

− Напомни мне как-нибудь взять тебя с собой на пляж.

− Потому что я выгляжу как прирожденный серфер?

− Нет, потому что я хочу увидеть выражение твоего лица, когда ты исчезнешь и тебя выбросит в океан первая же волна, которую ты поймаешь.

Я сердито посмотрела на него, но его ухмылка стала еще шире. Да и что он мог знать? Я никогда ни в чем не ошибаюсь. Никогда, никогда, никогда.

Боже, как у меня болят ноги. Дурацкие модные туфли. Я спрыгнула с доски, сдернула их и швырнула в небольшое пространство под его столом. Они ударились о стену с удовлетворительным лязгом.

Перейти на страницу:

П.Нгуен Джен читать все книги автора по порядку

П.Нгуен Джен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Увлекательная прогулка по аллее позора (ЛП), автор: П.Нгуен Джен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*