Сыграем любовь (СИ) - Весенняя Марина (книги бесплатно без txt) 📗
Потом я просыпалась и все повторялось по кругу. Гребаный день сурка.
Причем самое обидное… Я действительно начинала остывать и думать, что вернуться станет правильным поступком.
И это бесило. Чувствовала себя какой-то тряпкой, жалостливой ко всему миру, но не к себе самой.
— Может хоть в клуб сходим? — предложила Клэр, которая явно скучала. Из нас двоих это я вечно вытаскивала ее из всяких надуманных депрессий, так что подруга пыталась развеселить меня, как умела. — Потанцуем, напьемся, подцепим каких-нибудь красавчиков, чтобы целоваться с ними в полночь. Новый год же!
— Я пас, — отозвалась лениво. Мой ответ впрочем, девушку не удивил. Перевернувшись на кровати, я села, подобрав под себя ноги. — Я пропустила Рождество, так что мы с родителями хотели вроде как перенести празднование на сегодня. Марго и Дениз обещали приехать.
Плюс не хочу выбираться в люди, проверять, добралась ли моя «слава» до местного населения. Вообще на полном серьезе раздумываю, а не освоить ли мне какую-нибудь профессию, чтобы работать дистанционно и вообще не выходить из своей комнаты. Никогда.
— Мэри, к тебе пришли! — мамин крик был чуть приглушен прикрытой дверью в мою комнату. Кого, интересно, там черт принес? — Проходите, вторая дверь слева.
Я строго посмотрела на Клэр, одним взглядом собираясь выяснить, не ее ли это проделки, но подруга только пожала плечами, давая понять, что она тут ни причем. Тихий стук в дверь, Клэр подскочила с места, чтобы открыть.
— О… мой бог…
Готова поклясться, что отчетливо услышала звук упавшей на пол челюсти.
****
Дерек
Он понятия не имел, как долго следует выжидать до того момента, когда пора идти и извиняться. Очевидно, что вариант «сразу» — не сложился.
Если что-то Дереку и нравилось в Саре, в некоторой степени, конечно, так это ее способность прощать всё за побрякушки. Какая бы ссора у них не случалось, достаточно было посетить ювелирный, и все проблемы как рукой снимало. Иногда прокатывало какое-нибудь дизайнерское платье или новая машина. Но с этими вещами было сложнее угадать, чем с украшениями. Чем серьезнее проступок (по меркам Сары), тем больше ноликов должно было фигурировать в ценнике. Предельно просто.
С Мэри такой подход категорически не сработал бы, в этом Дерек был уверен. Про примирительный секс можно и не думать.
«Про это, друг, можешь вообще забыть», — с грустью подумал Брэдфорд. Хотя, казалось бы… Мэри его видеть, скорее всего, вообще не хочет. Ни о каких отношениях, при таком раскладе, речи и быть не может. Но какого-то хрена Дерек и не думал пойти и подыскать себе кого-то, пусть на одну ночь, чтобы хоть немного сбросить напряжение. Или какого-то хрена все равно оставил вещи девушки в своем доме, а не выслал их владелице. Более того, не просто оставил, но и переложил в свой шкаф все содержимое багажа.
«Ей просто нужно время, чтобы остыть», — старался убедить себя Дерек. А ему нужно было время, чтобы придумать, как исправить сложившуюся ситуацию.
Только на ум ни хрена не приходило.
Мужчина искренне верил, что самая большая проблема, которая возникнет из-за обнародования снимков — это неприятные слухи. Вопрос с Трумэном можно было решить тет-а-тет, финансовую сторону со штрафами и прочим Дерек бы закрыл до того, как это коснулось бы Мэри. Ну а шумиха в прессе стихла бы сама собой, в Голливуде хватает людей, о которых можно посудачить, никто надолго не остается под прицелом фотокамер.
Только все вылилось в нечто невообразимое. И отвратительное. Поведение Майкла, выходка Харрингтона. Стоило вспомнить, кулаки сжимались сами собой. Да и сам Дерек повел себя не лучше.
Не приехать в Чикаго он просто не мог. А вот для того, чтобы добраться до дома Мэри, сначала потребовалось несколько дней приводить мысли в порядок.
Простенький кирпичный дом на пять этажей в южной части города смотрелся несколько обшарпанным. Никаких замков на входе, домофонов. Или парковки. Пришлось бросать автомобиль у входа, надеясь, что машину не угонят, пока мужчина будет улаживать проблемы.
Если у него вообще получится поговорить с Мэри.
Дверь в квартиру открыл мужчина средних лет с заметной сединой на темных волосах. Военная выправка, короткая «полицейская» стрижка. Отец Мэри встретил гостя в своем доме неприветливым взглядом. И молчаливо.
«Тут даже генетическую экспертизу проводить не надо», — подумал Дерек, не моргая, в ожидании, когда мистер Уилсон закончит мысленно препарировать его. Мэри тоже так смотрела, когда была чем-то недовольна. Будто обладала способностью забираться в мозг, и технично раскапывала в твоем сознании самые грязные тайны. А после непременно делала неправильные выводы.
— Мистер Уилсон, — блондин протянул руку для приветствия. — Дерек Брэдфорд. Я пришел, чтобы поговорить с Мэри.
Хватка отца семейства была крепка, впрочем, как и у Дерека. Несколько секунд двое оценивали друг друга, поле чего мистер Уилсон отошел с прохода. Приглашать не стал, четко демонстрируя свое отношение.
— Донна? — окрикнул мужчина. — Позови Мэри.
— Я бы хотел поговорить с ней наедине, — уточнил Брэдфорд.
Мистер Уилсон поджал губы. В точности как это делала Мэри, если предпочла бы оспорить услышанное.
— Не смею мешать. Пойду пока ружье почищу.
— Гарольд! — из-за угла вынырнула миниатюрная женщина. С русыми волосами, легкими, едва заметными морщинками в уголках глаз. У нее был тот же овал лица, что и у Мэри, они с дочерью вообще очень похожи внешне. — Он шутит, — заверила миссис Уилсон.
— Нет, — отрезал глава семейства уже из другой комнаты.
— Мэри, к тебе пришли! — Дерека крик женщины несколько застал врасплох, мужчина вздрогнул. — Может чая?
— Спасибо, не стоит, — вежливо отказался Брэдфорд. Очевидно, что в этом доме ему не слишком рады, и так как он понятия не имел, как сложится разговор с Мэри, не желал кого-либо лишний раз напрягать.
— Проходите, вторая дверь слева.
Найдя нужную комнату, Дерек тихо постучал, прежде чем зайти. Тонкая фанера задребезжала даже от легкого касания.
— О… мой бог…
Дверь распахнулась, только ее открыла не Мэри.
Дерек уже подумал, что ошибся комнатой, посмотрел в коридор, проверяя — правильно ли посчитал двери.
— Вы мистер! — начала грозную тираду незнакомка, ткнув блондина указательным пальцем в грудь. — Да как тебе хватило наглости явиться в этот дом!
От восторженного удивления в голосе не осталось и следа. Девушка продолжала тыкать Брэдфорда, но что-то ее прикосновения больше смахивали на попытку ощупать мышцы.
— После всего, что ты устроил! Да как ты по ночам спишь? Думаешь, можешь заявиться сюда, и снова…, - брюнетка продолжала ругаться, пока ее не одернул знакомый голос:
— Клэр. Хватит.
Девушка по имени Клэр прищурилась, но свой пыл все-таки сбавила. Она взяла с письменного стола блокнот, ручку и начала что-то поспешно строчить.
— Даже не думай его прощать, — распорядилась Клэр, бросив фразу через плечо. Оторвав листок, она сложила его надвое, после чего провела рукой по паху Дерека, от чего у мужчины пропал дар речи. Самым бессовестным образом девушка нащупала его член, ласково погладила по всей длине, а затем запихнула в карман актера сложенную бумажку.
— Позвони мне, — произнесла Клэр одними губами, покидая комнату.
«Гостеприимство, однако», — сглотнув ком в горле, подумал Дерек.
Мэри сидела на кровати, сутулилась и, не моргая, взирая на блондина исподлобья.
Брэдфорд быстро осмотрелся. Комната была совсем детской. Розовые обои, односпальная кровать с покрывалом в цветочек, письменный стол с множеством блестящих надписей и цветными наклейками. В такой обстановке девушка казалась еще миниатюрнее, словно ребенок. На ней опять были надеты бесформенные шмотки, на несколько размеров больше, от чего тело Мэри смотрелось болезненно исхудавшим.
Под тяжелым взглядом девушки Дерек чувствовал себя не в своей тарелке. Разговор и так предстоит не из легких, и Мэри ничуть не облегчала задачи.