Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Фальшивая империя (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. (книги онлайн читать бесплатно .txt, .fb2) 📗

Фальшивая империя (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. (книги онлайн читать бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Фальшивая империя (ЛП) - Фарнсуорт Ш. У. (книги онлайн читать бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Крю вздыхает.

— К тебе домой?

— Нет, высади меня у «Пруф». Мне нужно выпить.

— Ты мог бы вызвать гребаный «Убер», чувак. Я не автосервис.

— Правильно. Ты был так занят, будучи папой щенка. Я подумал, что, если позвоню тебе, мы могли бы пойти куда-нибудь выпить. Ты не сказал мне, что приведешь жену, и я даже не знал, что у тебя есть щенок.

Крю вздыхает, но думаю, что он слышит то же самое, что и я. Ашер хотел поговорить с ним, а не просто доехать до дома. Я думала, что их отношения были скорее отношениями коллег по работе, чем чем-либо еще, но, похоже, они настоящие друзья.

— Хорошо, я высажу тебя в «Пруф». Тебе лучше не опаздывать на утреннюю встречу в Данбери.

— Не волнуйся, босс. Я буду в твоем кабинете с утра пораньше, положу ноги на стол.

— Ноги на стол? — спрашиваю я.

— Крю терпеть не может, когда люди прикасаются к его столу, — говорит мне Ашер.

— О, — я бросаю взгляд на Крю. Он выглядит удивленным, а не раздраженным. Я прикасалась к его столу. Прислонялась к нему. Сидела за ним.

Через несколько минут Крю останавливается перед «Пруф». Я смотрю на очередь людей, стоящих снаружи, одетых в короткие платья и дорогие наряды. Не так давно на его месте могла бы быть я. За исключением ожидания в очереди. Я всегда была в списке.

— Спасибо, чувак, — говорит Ашер. — В один прекрасный день я действительно скажу ему, чтобы он отвалил, — он прочищает горло. — Серьезно, я твой должник. Пока, Скарлетт.

— Пока, Ашер.

Ашер вылезает из машины и исчезает внутри.

— Ты должен пойти с ним, — говорю я Крю.

Он выглядит удивленным.

— Почему?

— Он, очевидно, хотел поговорить с тобой, и именно поэтому он позвонил. О том, кого он хочет послать к черту. Вы, ребята, друзья, верно?

— Зависит от дня, — Крю улыбается, говоря мне, что он шутит. — Да, мы друзья. Мы знаем друг друга уже давно. Его семья почти такая же, как и моя.

— Иди. Серьезно. Я смогу справиться со всем этим, — я машу рукой на все принадлежности для собак, которые мы только что купили.

— В прошлый раз ты потеряла собаку.

— Теперь у него есть поводок. К тому же, он выглядит уставшим, — я бросаю взгляд на Тедди, который методично облизывает свою лапу.

— Ашер — большой мальчик. У него есть другие друзья, которым он может позвонить.

— Он позвонил тебе, — указываю я.

Крю учитывает это. Слегка улыбается.

— Не могу поверить, что ты призываешь меня пойти в клуб с Ашером. Половина глупостей, которые я натворил, была его идеей.

— Я доверяю тебе, — шепчу я. Это кажется правильным, и в то же время является правдой.

Это привлекает внимание Крю.

— Да?

— Да.

Он смотрит на меня, и я смотрю в ответ. И что-то очень осязаемое и очень реальное проходит между нами, прежде чем Крю отстегивает ремень безопасности.

— Напиши мне, когда будешь дома.

Я киваю. Он наклоняется вперед и целует меня, прежде чем открыть дверь и выйти из машины. Я наблюдаю, как его уверенные шаги сокращают расстояние между бордюром и входом в «Пруф», останавливаясь только для того, чтобы что-то сказать вышибале, прежде чем исчезнуть внутри.

Я забираюсь на водительское сиденье и еду домой.

16. Крю

Когда двери лифта открываются, раздается громкий женский смех. Это не Скарлетт — ее смех я невольно запомнил, несмотря на то, что слышал его всего несколько раз. Это более высокий тон.

Я прохожу мимо столиков у входа и вхожу в гостиную, следуя на звук. Скарлетт сидит на диване и тычет вилкой в контейнер с китайской едой. При звуке моих шагов она поднимает голову. Ее глаза расширяются от удивления, она не ожидала, что я вернусь так рано.

— Крю!

— Роза! — я смотрю на двух других женщин на диване. У одной светлые волосы, у другой светло-каштановые. Удивительно, но я их узнаю. Они были со Скарлетт в ту ночь в клубе, когда она отпугнула ту девушку, и я ответил тем же. Если бы это сделал кто-нибудь другой, я бы разозлился. Со Скарлетт я нахожу это забавным. Первое из многих исключений, когда речь идет о ней.

Я выхожу вперед и одариваю двух женщин своей самой очаровательной улыбкой.

— Не знал, что ты пригласила гостей.

— Я думала, у тебя сегодня вечером встреча.

— Планы изменились, — скорее, я перенес встречу на завтрашнее утро, чтобы прийти домой пораньше и трахнуть Скарлетт до беспамятства. Я сажусь рядом с ней на диван и сосредотачиваю свое внимание на двух других женщинах.

— Приятно познакомиться с вами обеими. Я — Крю, — я предполагаю, что они были на нашей свадьбе, но не помню, чтобы видел кого-то из них.

Блондинка одаривает меня дерзкой улыбкой, которая сразу же говорит мне, почему они со Скарлетт подруги.

— Очень приятно познакомиться с тобой. Я Софи, а это Надя, — она кивает в торонудевушки справа от себя. — Скарлетт была скупа на подробности о своем сексуальном муже.

Я бросаю взгляд на Скарлетт как раз вовремя, чтобы увидеть, как она закатывает глаза, а затем делает большой глоток вина.

— Сексуальный муж? Вы замужем?

— Надя практически помолвлена. Она и Финн были вместе всегда. И я вижу, к чему все идет.

— Видишь, к чему все идет? Ты сказала, что собираешься порвать с Кайлом несколько недель назад! — говорит Надя.

Имя «Кайл» и то, как напрягается Скарлетт рядом со мной, щекочет что-то в глубине моего мозга.

— Как долго вы с Кайлом встречаетесь?

— Уже около четырех месяцев, — отвечает Софи. — Но мне кажется, что меньше. Он хирург, так что я его почти не вижу.

— Хирург, значит? — я бросаю взгляд на Скарлетт, которая сосредоточенно изучает свой ужин. Когда ваша жена говорит вам, что спит с кем-то другим, детали, как правило, накладывают отпечаток. Наш разговор в машине после гала-концерта Резерфорда запечатлелся у меня в памяти. Она сказала мне, что его зовут Кайл, и он хирург. Это слишком большое совпадение, не так ли? Если она не трахалась с парнем своей подруги за ее спиной, значит она солгала мне. Намеренно. Убедительно.

— Звучит как настоящий улов. Ты знакома с этим Кайлом, Скарлетт?

— Нет, — она запихивает в рот вилку с курицей в кисло-сладком соусе.

— Мы должны пойти на тройное свидание! — восклицает Софи, делая вид, что это самая выдающиеся идея, когда-либо существовавшая. — Мы никогда раньше не были в отношения все одновременно.

— Конечно, звучит забавно, — соглашаюсь я. Я сомневаюсь, что это будет весело, но расположение друзей Скарлетт не повредит.

Софи сияет.

— Идеально. Я спрошу Кайла о свидании.

— Не могу дождаться встречи с ним.

Если это возможно, улыбка Софи становится ярче. Я определенно нравлюсь ей. Надю читать труднее, но она кажется достаточно приятной. Пальцы Скарлетт буквально сжимают вилку.

— Давайте посмотрим фильм, — предлагает Скарлетт.

— Сначала я схожу в ванную, — говорит Надя, прежде чем подняться с дивана.

Софи тоже встает.

— Я пойду с тобой. В прошлый раз, когда мы были здесь, я заблудилась.

Надя и Софи исчезают. Ни я, ни Скарлетт не двигаемся. Я не начинаю разговор первым. Я жду, чтобы увидеть, что она скажет. Наконец она вздыхает.

— Я солгала, ясно? Я тоже ни с кем не была с тех пор, как мы поженились.

Я думал, что примирился с этим. Прилив эйфории, облегчения от признания, которое она сделала, является неожиданным.

— Почему ты солгала мне?

— Ты знаешь почему. Я была зла на тебя в ту ночь. Все не должно было быть... так. Я предположила, что ты спишь со всеми подряд, и поэтому сказала тебе, что у меня есть любовник. Я не думала, что ты мне поверишь, если я не назову тебе имя, поэтому я назвала парня Софи, — еще один долгий выдох. — Просто забудь об этом.

Нет никаких шансов, что я буду это делать.

— Ты когда-нибудь собиралась мне сказать?

— Я почти сделала это. В Италии, после того, как мы... — она бросает взгляд на дверь, за которой скрылись ее подруги, как будто боится, что они нас подслушают. — Я не была уверена, как ты отреагируешь. Если ты все еще... — я смотрю, как она играет с выбившейся ниткой на подоле своей майки.

Перейти на страницу:

Фарнсуорт Ш. У. читать все книги автора по порядку

Фарнсуорт Ш. У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фальшивая империя (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивая империя (ЛП), автор: Фарнсуорт Ш. У.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*