Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Любовь на краю света - Крамер Ирмгард (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Любовь на краю света - Крамер Ирмгард (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь на краю света - Крамер Ирмгард (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это о тебе? — спросил меня Ной, что мне показалось совершенно абсурдным. — Вполне может быть, ведь ты так прекрасна.

Я ничего не сказала. Биение моего сердца было таким сильным, что постоянно отдавало в голову. У меня началось головокружение. Боже, мои родители, должно быть, ужасно страдают. Что я натворила?

— Мне нужен телефон, — выдохнула я. — Я сейчас же должна им сказать, что со мной все в порядке.

То, что я страдала наваждениями, в которых деревянная ложка превращалась в змею, а верблюды прыгали на меня из экрана, я, естественно, хотела скрыть.

— У тебя будет возможность сделать это через пять минут, — сказала Фрейя испуганным голосом, внимательно глядя в лобовое стекло.

— Что случилось? — спросил Ной, который, казалось, услышал ее страх.

— Полиция в конце улицы, — сказала Фрейя и снизила скорость. — Тут мало кто проезжает. Я надеюсь, они не подумают, что я похитила вас.

— Бред, — сказала я. — Вы спасли нас.

— Тогда это будет сенсация, — вздохнула Фрейя. — Если бы вы знали, как мало в этом удовольствия. — Теперь машина двигалась еще медленнее. — Не могли бы вы дальше пойти пешком?

— Я думаю, что они уже заметили нас, — сказала я. — Это не совсем обычный автомобиль.

На самом деле в нашей ситуации не было ничего лучше встречи с полицией. Я расскажу, кем я была, позвоню своим родителям, нас доставят домой, а потом мы сможем спокойно выяснить, что произошло с родителями Ноя, почему он оказался в заключении и что послужило причиной моих искажений восприятия. Но как только мы приблизились к полицейским, во мне зародилось странное чувство. С ними что-то не так. На них была неправильная униформа. Кажется, у них, вообще, ее не было. Просто брутальные мужчины на мотоциклах, одетые в черные кожаные куртки, с татуировками на шеях; на опушке леса стояли два темных внедорожника, на которых лежало оружие. Я снова услышала шум вертолетов, который сопровождал нас, с тех пор как мы покинули дом.

— Черт! — вылетело у меня. — Это не полицейские, Ной. Что, если это люди Виктора, нанятые для того, чтобы вернуть нас на виллу?

— Господи! — От страха он тряс головой и хотел спрятаться на полу за сиденьем. — Как же быть? Сделай что-нибудь, Марлен! Я не хочу возвращаться туда. Никогда. Помоги мне! Я должен спрятаться. Ты не можешь замаскировать меня? Может быть, мне переодеться?

При мысли о том, что через полчаса он может снова оказаться в конторе сестры Фиделис, мне снова стало плохо. Мы неумолимо приближались к ловушке. Мужчины положили деревянный брус поперек дороги. Я обратилась к Вселенной с просьбой, но ее исполнение задерживалось.

38

Тут Фрейя сняла очки и, просунув руку между сиденьями, положила их сзади.

— Ной должен надеть их.

Когда я надела очки ему на нос, она наклонилась к Генриху и вытащила книгу из картонной коробки, стоявшей на полу. В ней было не меньше пятисот страниц. Серо-зеленая обложка и красивый шрифт цвета красного вина.

— Быстро, бери ее! — Внезапно я поняла смысл ее действий. Нащупав трясущимися руками книгу, я дала ее Ною: — Сделай вид, что ты читаешь.

Конечно, он неправильно держал книгу и перевернул ее два раза, пока мы подъезжали к блокпосту. Теперь он взял ее вверх ногами. Я помогла ему перевернуть книгу и увидела на фотографии автора нашу спасительницу. «Храм грома» Ф. Дж. Мартин. Наша Фрейя — это на самом деле Ф. Дж. Мартин? Мне снова стало душно. С открытым ртом я смотрела в зеркало заднего вида на одного из моих любимых авторов. Вряд ли кто-то имел такой же успех, как она. Я прочитала все ее вещи. Неудивительно, что она пряталась в бетонном кубе, чтобы иметь возможность спокойно заниматься творчеством. По этой же причине она не имела никакого желания из-за нас попадать в заголовки газет.

— Притворись, что ты спишь, Марлен, — обратилась она ко мне.

Я положила голову на колени Ноя и свернулась, как улитка.

— Смотри в книгу, — прошептала я, до сих пор не веря, что Ной держал в руках пятый том храмовой саги, которого я ждала так долго.

— Нет ничего проще, — ответил Ной и раскрыл глаза неестественно широко. Он будто читал, держа нос над книжной страницей.

Хотя ситуация была совсем не веселой, мне постоянно хотелось смеяться. Глубокие мужские голоса заставили меня насторожиться. От страха я положила палец в рот и стала жевать его.

Фрейя опустила окно и сказала дружелюбным, но несколько беспокойным голосом:

— Извиняюсь, если я превысила скорость. Я еду к врачу. Моя дочь больна.

Тяжелые шаги направились к машине, полуоткрытым глазом я наблюдала за черной тенью высокого и широкоплечего мужчины.

— Это те двое, которых мы ищем? — пробасил мужской голос.

Бедра Ноя стали каменными от напряжения. Сквозь закрытые веки я увидела, что стало темнее, потому что мужчина закрыл собой дневной свет, и я сразу словно упала в черное море липкого масла, которое поглотило меня.

Где-то на поверхности глубокий голос продолжал:

— Они хотели убежать, спрятаться… оба… но у них это не выйдет, мы вернем их назад. Выходите! Немедленно!

Я повернула голову, когда кто-то ударил кулаком по капоту. Фрейя отстегнула ремень, подняла руки над головой и сделала вид, что хочет выйти, а сама со всей силы надавила на педаль газа. Я не знаю, какие дополнительные опции были у ее автомобиля, но возникло ощущение, что он летит как ракета, так что я была вынуждена держаться за сиденье. Двигатель ревел. Ной тяжело дышал. Это поможет нам, конечно, это поможет нам. Все мое тело покрылось потом. Я прижалась к ногам Ноя и сидела закрыв глаза, смирившись с происходящим, слушая чертыханья Фрейи и рев двигателей, окружавших нас. Автомобили со всех сторон. Вертолет над нами. Наша машина на сумасшедшей скорости пролетела через деревянный мост, и Фрейя испустила крик радости.

— Я всегда знала, что несколько дополнительных лошадиных сил не помешают!

От преследователей ей, кажется, удалось оторваться. На полной скорости машина развернулась и съехала с пути. Мы в лесу? Нас трясло, потом что-то затрещало и заскрипел металл. Что происходит? Мы прижались друг к другу, потому что иначе нас бы постоянно кидало из стороны в сторону. Верхушки деревьев пролетали мимо нас. Фрейя явно наслаждалась своими лихими маневрами между деревьями. Как гонщик, она неслась над корнями и камнями, и я подумала, что она может пережить даже сошествие в ад.

Когда после долгой гонки мы снова оказались на асфальтированной дороге, я наконец решила медленно разогнуть спину. Фрейя сжимала руль обеими руками и высматривала в зеркале заднего вида преследователей. Потом она сбавила скорость, и нашу машину неприятно затрясло из-за того, что ноги Фрейи постоянно двигались.

Ной нарушил напряженную тишину.

— Великолепная книга, — сказал он, закрыл ее и вернул Фрейе вместе с очками.

— Я рада, что тебе понравилось, — сказала она и вытерла пот с верхней губы.

— Кстати, она есть и в аудиоформате.

— Аудиокнига? Что это?

Ной потер напряженные бедра, и, так как Фрейя удивилась вопросу, я объяснила ей, что Ной немного не от мира сего.

— Как ты сказала? — возмутился Ной, и его тон рассмешил меня. После передозировки страха смех был действительно очень полезен.

О наших преследователях мы больше не говорили ни слова. Когда мы увидели впереди на дороге большую гостиницу и автобусную остановку, слежка показалась мне почти фантастической.

— В гостинице вы сможете позвонить. Каждый час отсюда отходит автобус. Это первая и конечная остановка этого маршрута. Передайте хозяину привет от меня. Он поможет вам. Если можно, я не пойду туда с вами. Хозяин проявляет особую ловкость и не отпускает меня, пока мы вместе не выпьем водки.

Фрейя остановилась рядом с домом, и мы вышли из машины. Она дала мне одну из своих еще не опубликованных книг и деньги:

— Чтобы вы смогли позвонить и добраться до города.

С благоговением я взглянула на обложку и смущенно пробормотала:

Перейти на страницу:

Крамер Ирмгард читать все книги автора по порядку

Крамер Ирмгард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь на краю света отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь на краю света, автор: Крамер Ирмгард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*