Сладкое обладание (ЛП) - Дэниелс Джессика (список книг TXT) 📗
Я смеюсь сквозь слезы, слыша вокруг всеобщий смех.
Риз изгибает губы в улыбке.
— Мне нужна женщина, которая каждую пятницу устраивает танцевальную минутку в своей пекарне. И та, что позволяет мне наблюдать за ней с другого конца комнаты, притворяясь, что не знает, что я это делаю, — он заправляет пальцами мне волосы за ухо и мое горло внезапно становится слишком сухим — я не могу сглотнуть, когда он обхватывает двумя руками мое лицо. — Я хочу женщину, которая защищала свое сердце, когда это было необходимо. Ту, что отдала мне его тогда, когда была готова. И ту, которая сейчас дарит мне лучший день в моей жизни.
Сейчас я уже не могу контролировать себя, уверена, как и любая другая женщина в этой комнате. Даже Джои рыдает позади меня, когда я протягиваю руку и вытираю слезинку, что скатилась по щеке Риза.
— Я обещаю всегда любить тебя. Посылать тебе посылки, когда захочу или решу, что тебе она необходима. Даже если это будет каждый день. Обещаю держать тебя за руку и волосы, когда у тебя будет похмелье. И позволять тебе заботиться обо мне, когда я буду в своем самом худшем состоянии. Я обещаю отдать тебе каждый день своей жизни. Всегда защищать тебя, даже если в процессе этого придется сломать руку.
Мои глаза расширяются.
— Что?
Он слегка улыбается мне.
— Да, я… она может быть сломана.
— О, Боже мой, — я хватаю его за руку и вытягиваю ее перед собой. Я едва успеваю взглянуть на нее, как Риз отдергивает ее и снова кладет руку мне на бедро. — Я еще не закончила.
— Как и я, — он притягиваем меня вплотную к себе, полностью обвивая меня своими руками. — Я обещаю смеяться вместе с тобой и утешать тебя. Любить тебя, когда жизнь легка и трудна. И быть тем мужчиной, которого ты заслуживаешь, — он вздыхает и расплывается в улыбке. — Хорошо. Теперь я закончил.
— Это была самая лучшая записка, которую ты мне когда-либо писал, — я инстинктивно приподнимаю голову, чтобы поцеловать его, но останавливаюсь, когда священник прочищает горло. Мы с Ризом оба поворачиваем головы к нему.
— Еще не время, ребята. Еще нужно обменяться кольцами.
— О! Кольца! — я оборачиваюсь и протягиваю Джулс карточку, обменивая ее на кольца. Обернувшись, я смотрю на священника. — Хорошо, начинайте говорить. Мне нужно поцеловать его.
Наши друзья и родственники дружно смеются, прежде чем священник велит нам обменяться кольцами. Я изучаю то, как платиновый ободок выделяется на коже Риза.
Мой мужчина выглядит хорошо с обручальным кольцом.
И вот, наконец, после того, что ощущается вечностью, мы добираемся до самой лучшей части.
— А теперь, властью, данной мне штатом Иллионойс, я объявляю вас мужем и женой, — священник смотрит на Риза, и я делаю то же самое, подпрыгивая на ногах. Я так готова к этому гребаному поцелую, что могу лопнуть прежде, чем получу его. — Теперь ты можешь, наконец, поцеловать свою невесту.
— Самое время, — рычит Риз, прежде чем прижаться своими губами к моим. Этот поцелуй стирает мои воспоминания обо всем, кроме него, оставляя меня задыхающейся, когда он обхватывает руками мое лицо. Я слышу, как все вокруг хлопают и аплодируют, но Риз не отстраняется. Нет, пока не будет готов это сделать. — Ты моя, миссис Кэрролл, — говорит он мне в губы, наконец-то заканчивая поцелуй.
— Всегда была твоей, — отвечаю я.
Мы идем по проходу, рука об руку, а все вокруг продолжают хлопать в ладоши. Как только мы оказываемся в дверном проеме, Риз ведет меня в комнату, где новобрачные должны ждать, пока не объявят, что пора подняться наверх. Он открывает дверь и, закрыв, сразу же прижимает меня к стене, своим ртом накрывая мой.
— Риз, — его имя звучит как мольба. Чтобы он остановился, потому что свита молодоженов будет здесь с минуты на минуту. Чтобы он продолжил, потому что я умираю от желания быть со своим мужем таким образом.
— Мне нужно снять с тебя это платье, — Риз целует мою шею, нежно покусывая кожу. Руками он блуждает по моему телу, как будто не прикасался ко мне уже много лет. В его прикосновениях есть какая-то срочность, стремление прикоснуться к каждой частичке меня. Он хватает меня за талию и разворачивает лицом к стене. — Как, черт возьми, мне снять его?
Я прижимаю ладони к стене, пока он расстегивает пуговицы на моем платье. Мне следовало бы сказать ему, что у нас нет на это времени, и нас, определенно, собираются прервать, но все слова, кажется, ускользнули от меня.
— Какого черта... Господи Иисусе, Дилан. Что на тебе надето?
Дверь распахивается как раз в тот момент, когда я собираюсь ответить, и Риз быстро разворачивает меня, прикрывая своим телом. Я смотрю ему через плечо и вижу, как входят наши друзья, у всех на лицах знакомое выражение лица, что говорит «поймали вас».
— М-м-м хм, — поддразнивает Джои, указывая на нас пальцем. — Возможно, ты выиграл пари с плачем, но все мы выиграли по сто баксов от вас обоих за то, что ты попытался присунуть до начала приема.
— Я никогда не соглашался на это, — хмурится Риз, глядя через плечо. — И дайте нам чертову минуту наедине! — пальцами он слепо пытается застегнуть платье, а я смеюсь над ним, уронив голову ему на грудь. А потом чувствую, как он расслабляется напротив меня, его смех эхом отдается вокруг нас, когда мы оба наслаждаемся юмором этой ситуации. Тем фактом, что мы не можем потерпеть пару часов приема, прежде чем сможем, наконец, насладиться друг другом.
— У вас есть две минуты до того, как нам нужно будет выстроиться, — голос Джулс заполняет мои уши, когда я полностью прислоняюсь к Ризу. Почти втискиваюсь. А потом, звук закрывающейся двери и приглушенных голосов в коридоре — единственное, что я слышу, кроме нашего дыхания.
Я поднимаю глаза и смотрю на него. Изучаю, впитываю. Может быть, я плохо разглядела его, когда мы стояли перед собравшимися. Может быть, я была слишком отвлечена тяжестью ситуации и его клятвой, данной мне, такой честной и настоящей, в каждом слове подтверждающей, что она от Риза. Потому что сейчас, когда он нависает надо мной, положив руки на мою спину, я впервые по-настоящему смотрю на мужчину, которому только что отдала свою жизнь.
Волосы, которые я взъерошивала пальцами. Глаза широко раскрытые и дикие. Губы приоткрытые, чтобы говорить, или готовые коснуться моей кожи. Языком он проводит по губе, и я понимаю, он точно знает, что делает. Я бы сделала то же самое, если бы не думала, что Джулс вытащит меня из этой комнаты за волосы. Но у нас нет времени дразнить или трогать друг друга. Пока нет.
Я откидываю голову назад, когда пальцем он пробегает по моей челюсти.
— Ты должен застегнуть пуговицы на моем платье, муж.
Он прекращает всякое движение. Дыхание сбивается, когда он закрывает глаза. Я смотрю, как перекатывается его адамово яблоко от тяжелого глотка.
— Скажи это снова.
Боже, я люблю его. Я люблю то, как он нуждается в том, чтобы я назвала его так. Как он хочет не только быть моим, но и владеть титулом.
— Муж, — я повторяю, прежде чем обернутся. — Мне нужна твоя помощь.
Я чувствую, как Риз губами прижимается к моему плечу. Моей шее. Уху. И вот теперь я та, кто, закрыв глаза, молча, умоляет его заговорить. Сказать то слово, которое он еще не произносил.
— Жена, — шепчет Риз мне на ухо. Материал моего платья сдвигается, когда он застегивает пуговицы. — Не могла бы ты объяснить мне, что на тебе надето под этим платьем? Это что-то, очень похожее на орудие для пыток.
Я краснею от своего грязного секрета.
— Это корсет. Я решила, что для своей брачной ночи следует немного принарядиться. Он чертовски неудобный, так что, не за что.
Он хватает меня за талию и разворачивает.
— Надеюсь, мне не составит труда снять его с тебя. Эта штука выглядит довольно сложной.
— Ты всегда можешь порвать его.
В его глазах вспыхивает возбуждение, когда он обдумывает это решение, пока ведет меня к двери.
— Принято. Давай покончим с этим. Мне нужно остаться с моей женой наедине.