Привет, я люблю тебя - Стаут Кэти М. (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
– Грейс, а он красавчик, – шепчет мне на ухо Джейн.
– Заткнись, – шиплю я.
– Ты, наверное, Джейн. – Джейсон широко улыбается и пожимает ей руку. – Рад с тобой познакомиться. Я знаю, что Грейс ужасно рада твоему приезду.
– Разве? – Джейн поворачивается ко мне. – Ты об этом не говорила.
– Потому что ты тогда трещала бы без умолку, не давала бы мне вставить ни слова, – отвечаю я.
Мы входим в ресторан и садимся за столик в дальнем углу зала. Кто-то из посетителей указывает на Джейсона пальцем и перешептывается с соседями, но к нам никто не подходит. Но смотрят все. И я не могу осуждать их. Я тоже во все глаза смотрю на Джейсона, одетого в пуловер с треугольным вырезом и вишневые кроссовки.
– Ну, и как получилось, что ты сейчас не в школе? – спрашивает Джейсон.
Джейн пожимает плечами.
– Меня папа освободил. Он в таких делах спец.
Я хмыкаю, но не комментирую. Я бы не сказала, что его отличает умение. Настойчивость – вот правильное слово, но не умение. С другой стороны, он всегда относился значительно мягче к моей сестре, младшему ребенку в семье.
Джейн опирается ладонями о стол и подается вперед.
– Итак, Джейсон. Я слышала, вы с моей сестрой добрые друзья.
– Наверное, так. – Он улыбается мне.
– И каковы же твои намерения в отношении нее?
Я пинаю Джейн под столом, но она не отводит от него пристального взгляда.
– Никаких намерений, – отвечает он, сохраняя любезное выражение на лице – я и не знала, что он умеет быть вежливым с незнакомыми людьми. – Просто друзья.
Ого. Никогда не предполагала, что словосочетание «просто друзья» может звучать так гнетуще.
Нам приносят еду, и Джейн тут же отвлекается на свой соллонтхан – суп на бульоне из говяжьих костей – и перестает задавать неудобные вопросы. Однако ее хватает всего на несколько ложек:
– Ты уже приглашал ее на свидание?
Джейсон продолжает улыбаться, но выглядит смущенным.
– Нет, но пригласил бы, если бы знал, что она согласится.
Я от изумления роняю палочки и во все глаза смотрю на него.
– Значит, ты кое-что пропустил, – говорит Джейн, – потому что я абсолютно уверена, что она согласилась бы, если бы ты пригласил.
– Все, хватит. – Я отодвигаюсь от стола и встаю. – Джейн, на выход. Быстро.
Она глотает еще одну ложку супа и идет вслед за мной на улицу.
– Что ты делаешь? – кричу я. – Как ты можешь? Зачем ты ставишь меня в дурацкое положение?
– Просто тебе нужно немного помочь, это же очевидно. Ты уже давно сохнешь по этому парню, а он ни мычит ни телится. Вас обоих нужно подтолкнуть в правильном направлении.
– Нет, не нужно! Ты ничего не понимаешь. – Чтобы успокоиться, я медленно вдыхаю и выдыхаю через нос. – Джейн. Пожалуйста. Прекрати. Очень прошу.
Она пожимает плечами.
– Прекрасно.
И, не давая мне ничего добавить, возвращается в ресторан. Остальную часть ужина она болтает с Джейсоном, они хохочут, как давние друзья, а я обиженно ковыряюсь в своей лапше.
Странно смотреть на них. Даже больше, чем слушать, как Джейн обсуждает с Софи корейских певцов. Наверное, это потому, что мне кажется, будто она заигрывает с моим парнем.
После ужина Джейсон сопровождает меня до гостиницы Джейн.
Прежде чем расстаться, Джейн притягивает меня к себе и заявляет:
– Нам надо поговорить. Завтра. После церемонии. Сегодня я с мамой иду на маникюр. – Она вдруг с важным видом сводит брови – я не привыкла видеть ее серьезной. – И не переживай из-за нее. Я обо всем позабочусь.
– Спасибо, – бормочу я.
Она секунду колеблется, потом говорит:
– Ты ничего плохого не сделала. Ты ведь понимаешь это, да?
Я выдавливаю из себя слабую улыбку, но внутри у меня все сжимается.
Джейн обнимает меня, машет Джейсону и исчезает за дверями гостиницы. Мы с Джейсоном идем по улице. Мы молчим, нас окружают звуки города, а не наших голосов. Я обдумываю прощальные слова Джейн.
До школы мы добираемся на такси, и когда подходим к моему общежитию, Джейсон говорит:
– Не сердись на Джейн. Она просто шутила. И не хотела обидеть тебя.
Я дергаю плечом.
– Наверное.
Он усмехается.
– Кроме того, ей удалось открыть нам кое-что, вокруг чего мы топтались уже много месяцев.
От этих слов мысли о маме тут же вылетают у меня из головы.
– Что именно?
Джейсон подходит поближе.
– Я знаю, в прошлый раз я все испортил, но я все равно скажу: ты мне очень нравишься. Ничего не изменилось. И, судя по тому, что ты рядом со мной, я осмелюсь предположить, что я тоже тебе нравлюсь.
Он смотрит на меня с такой надеждой, что я едва не кричу: «Да! Да, ты мне нравишься!». Но я молчу. Не могу сказать ему все это.
– Джейсон, мне кажется, это не очень хорошая идея.
– Почему?
«Потому что ты сломлен еще больше, чем я, – хочется мне сказать. – Потому что я боюсь, что ты кончишь так же, как твой отец и мой брат. Потому что настанет день, и ты причинишь мне боль, хотя сейчас это и не входит в твои намерения. Потому что ты называл меня помехой, потому что ты стесняешься меня, а все это потому, что у тебя проблемы, а я не могу решить их».
Но я говорю:
– Потому что ничего не получится.
Он озадаченно смотрит на меня.
– Почему?
Я ищу какой-нибудь удобоваримый предлог, но непроизвольно говорю правду:
– Я не доверяю тебе.
– Серьезно? – Он мрачнеет. – Но что же я такого сделал, что ты считаешь меня недостойным доверия?
– Ничего. – Я отмахиваюсь. – Ничего.
Он качает головой.
– Я серьезно спрашиваю. Я хочу знать, чтобы решить эту проблему.
– Мы никогда не сможем «решить эту проблему», так что говорить об этом нет смысла. Я не хочу зря терять время.
Его охватывает раздражение.
– Зачем ты так говоришь? Да, у нас было не очень гладкое начало, но сейчас же мы друзья.
– Мы действительно друзья.
– Тогда почему ты не доверяешь мне?
– Ох, не знаю, – с сарказмом отвечаю я. – Наверное, потому, что ты все время ведешь себя так, будто стесняешься меня.
Он закатывает глаза.
– Это было всего один раз, и ты тогда вообще неправильно поняла ситуацию. Объясни, чего ты от меня хочешь?
– Ничего! Я от тебя ничего не хочу. – Глаза обжигают слезы, и у меня вдруг появляется ощущение, будто я проглотила камень. – Я думаю… нам не надо так много времени проводить вместе.
– Ты серьезно? – Он умолкает. – Нет, не может быть, чтобы ты говорила всерьез.
– Извини, но я.
– Нет, – сердито перебивает он меня. – Ты не можешь принимать такие решения одна.
– Джейсон.
– Нет! – Он тычет в меня указательным пальцем. – Ты обвиняешь меня в том, чего я не делал, и выставляешь меня полным дебилом. Но ты ошибаешься, я.
– Ты – что? – Я уже цежу сквозь зубы. – Ведь это ты вел себя так, будто не знаком со мной, когда мы были в Сеуле, будто ты стесняешься меня. И тот твой маневр со знакомством в ночном клубе ничего не изменил. И что? Сейчас ты передумал? Я больше не смущаю тебя? Как я могу быть уверена, что ты снова не передумаешь?
Он судорожно сглатывает.
– Я действительно обидел тебя, когда мы были в Сеуле, да?
Я всплескиваю руками. Его слова бередят затянувшуюся было рану – ведь он и в самом деле обидел меня.
– Я больше не хочу об этом говорить.
Я резко поворачиваюсь и бегу к двери в общежитие. Но я берусь за ручку и останавливаюсь, когда Джейсон говорит:
Ты боишься. Ты хочешь быть со мной, но почему-то боишься. Может, это как-то связано с твоей семьей или с твоим прошлым, но только не надо взваливать вину на меня. Я признаю, что говорил всякие глупости, но я не такой плохой, каким ты пытаешься меня выставить. – Он понижает голос так, что я едва слышу его: – Ты действительно мне очень нравишься, и я не причиню тебе боли, поверь мне.
Хотя я и понимаю, что все это зря, однако какая-то частичка меня надеется на то, что он действительно хороший, и что ему можно доверять, и что он докажет это мне. Потому что я тоже хочу для кого-то что-то значить.