Безмятежность (ЛП) - Ниссенсон Джанетт (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
— Если ты когда-нибудь решишь этим заниматься, ты знаешь, что деньги не проблема, не так ли? – спросил он. — Я с радостью профинансирую твое дело, Саша, тебе нужно просто об этом сказать.
— Спасибо, — тихо ответила она. — Я ценю твое предложение, Мэтью. Но я счастлива жить своей жизнью, такой, какая она есть. Мне не нравятся осложнения, и я иду на многое, чтобы все было просто и без стрессов. Так что, спасибо, но нет.
Мэтью прищурился, как только его взгляд передвинулся к Хейли, которая отчужденно свернулась на углу секционного дивана, полностью погруженная, как обычно, в свой мобильный телефон. Сегодня утром она громко ворчала от раннего подъема, да еще идти в «каком-то сырой старый лес». Она почти ничего не ела, и, кроме сухого «доброе утро» бабушки и дедушке, не сказала ни слова.
Он раздумывал над тем, что раньше сказал ему отец — забрать телефон Хейли на некоторое время, тем самым преподав ей урок. И чем больше он раздумывал об этом, тем больше приходил к выводу, что идея имеет ряд преимуществ. Поэтому, когда через полчаса пришло время выходить из дома, он ловко выхватил телефон из рук дочери и засунул его в задний карман своих джинсов.
На лице Хейли отразился шок.
— Папа? Какого хрена? Это что глупая шутка? Верни мне мой телефон!
Мэтью покачал головой.
— Нет. По крайней мере, пока мы не вернемся домой. Тебе стоит провести некоторое время, общаясь со своими бабушкой и дедушкой, пока они здесь. В конце концов, они улетают домой в воскресенье, а ты почти их так и не видела. Кроме того, сомневаюсь, что в Муир-Вудсе сотовый телефон будет ловить интернет. Таким образом, ты сможешь в полной мере насладиться красотой природы.
— Ты что, с ума сошел? — завизжала Хейли. — Это самая глупая шутка, которую я когда-либо слышала! Мне просто необходим телефон, пап. Я жду важного звонка от Сиерры.
Мэтью пожал плечами.
— Да что ты? Не думаю, что ее звонок столь важен, Хейли. Сиерра может оставить тебе сообщение, и ты перезвонишь ей позже. Сегодня время семьи.
Хейли в отчаянии вскинула руки.
— К черту все это. Тогда я останусь здесь, дома и воспользуюсь одним из твоих компьютеров для Facetime.
— Моими компьютерами? — спросил Мэтью, посмеиваясь. – Ты, естественно, не имеешь ввиду мои компьютеры, которые тщательно защищены паролем, не так ли? Каждый из паролей отличается от другого и довольно-таки сложный. О, вопросы безопасности, на которые тебе придется ответить, если каким-то образом удастся взломать пароль. И поскольку все вопросы — очень, очень сложные математические уравнения, не думаю, что ты с ними справишься.
Она со злостью посмотрела на него.
— Это так несправедливо, — прошипела она. – Мне стоило поехать с мамой на отдых. Тогда бы, по крайней мере, я бы веселилась сейчас, вместо того, чтобы таскаться по скучным древним музеям и идти в лес. Ух!
— Твой отец прав, тыковка, — весело заверил Уэйд, называя ее постоянным прозвищем. — Мы с твоей бабушкой почти не видим тебя, так почему бы тебе не оставить этот глупый телефон в покое, хотя бы на некоторое время и не поговорить с нами?
Морин обняла внучку за плечи.
— Давай я отведу тебя в комнату и помогу тебе выбрать, что надеть, а? – предложила она, взглянув на пижаму, в которой до сих пор была Хейли. — А потом таким чудесным утром мы отправимся на прогулку по лесу. Может, по дороге домой остановимся на поздний обед в том суши-ресторане, о котором ты мне рассказывала.
— Возможно, — угрюмо пробормотала Хейли, позволяя Морин отвести ее в комнату. Но по дороге она все же хмуро покосилась на Сашу, которая не вступала в перепалку, обратившись к отцу надменным тоном: — Если сегодня время семьи, тогда почему она идет с нами?
Зеленовато-золотые глаза Саши с тревогой расширились, она крепче сжала кружку. Морин встревоженно покачала головой, а Уэйд открыл рот, чтобы запротестовать, но Мэтью поднял руку, останавливая его.
— Потому что я хочу, чтобы она пошла с нами, — резко произнес он. — Потому что я счастлив, что Саша есть с нами. И нравится тебе это или нет, Хейли, Саша будет здесь. Так что тебе лучше начать привыкать к этой мысли, и определенно лучше следить за своими манерами и своими словами к ней. А теперь иди с бабушкой собираться. В противном случае, ты не такая уж взрослая, как по мне, я могу нанять тебе няню.
Хейли заметно побледнела на тираду отца, выглядя подавленной, направляясь вместе с Морин в свою комнату. Кейси тактично объявил, что ему тоже нужно переодеться, и помчался в свою комнату. Уэйд обнадеживающе сжал плечо Мэтью.
— Ты поступил правильно, Мэтт, — заверил он его. — Эта маленькая девочка определенно становится слишком большой для своих штанов, хотя должна вести себя подобающе. И лишение ее телефона на несколько часов, не так уж страшно. Особенно, если учесть насколько грубо она обращалась с этой прекрасной леди.
Саша едва улыбнулась Уэйду.
— Вы очень добры ко мне. Но я не хочу вставать между Мэтью и его детьми. И создать проблемы. Я думаю, что будет лучше, если я не пойду с вами сегодня.
— Нет!
Мэтью и Уэйд сказали почти одновременно. Через несколько секунд Мэтью был рядом с Сашей, вытаскивая кружку из ее дрожащих пальцев, обнимая.
— Я не доставлю Хейли такого удовольствия, — заявил он. — Отец прав. Пришло время ей понять, что в жизни не собираются все кругом потакать ее желаниям. И грубость с ее стороны просто не допустима. Ты изо всех сил старалась с ней завязать дружеские отношения, Саша. И слишком часто ты отказывалась от ужинов, завтраков или пикников, потому что боялась, что это разозлит или расстроит Хейли. Сегодня на этом поставим точку. Ей нужно свыкнуться с тем фактом, что ты являешься частью моей жизни и ее капризы ничего не изменят. Так что, пожалуйста, пойдем с нами, а?
Саша кивнула.
— Хорошо.
Уэйд ухмыльнулся, вскинув руку в воздух, его карие глаза мерцали за той же парой очков в роговой оправе, что и тридцать лет назад.
— Отличные новости! – заявил он. — Я был бы очень разочарован, если бы ты не присоединилась к нам, Саша. И не волнуйся насчет Хейли, хорошо? Я рассказал Мэтту про его сестру Джеки, которая вела себя подобным образом, будучи подростком, она довольно быстро справилась с этим, благодаря некоторым родительским методам. Бьюсь об заклад, с Хейли будет тоже самое. И хочу тебе сказать еще кое-что, вы двое будете хорошими друзьями!
Саша вежливо улыбнулась энтузиазму Уэйда, но Мэтью заметил по настороженному выражению ее лица, что она совсем не разделяла надежд его отца также, как и он.
— Похоже, Кейси отлично провел время с отцом на прошлой неделе. А что насчет тебя, Хейли? Ты хорошо провела время?
Хейли посмотрела на мать с насмешкой, словно та шутила над ней.
— Ты это серьезно, мам? Я провела целую неделю в окружении не одного, а четырех ботаников. Я чувствовала себя в ловушке на Гикфест без права на выход. Похоже это на то, что мне могло быть весело?
Кейси с энтузиазмом макнул яичный рулет в кисло-сладкий соус, единственное блюдо, которое Линдси заказала в своем любимом китайском ресторане на ужин.
— Мне было очень весело, — заявил он, откусывая сразу половину яичного рулета. — Всегда приятно повидаться с бабушкой и дедушкой. И новое шоу в планетарии было крутым! И бабушка с дедушкой никогда не были в Музее Диснея, так что я попал туда как будто в первый раз, посмотрев на все другими глазами.
Хейли закатила глаза, поедая горох.
— Как я уже сказала, все напоминало один большой Гикфест. А ты тем временем, отдыхала в пятизвездочном отеле на пляже, спала допоздна, делала массаж и пила «Маргариту» весь день. Вот мое представление об идеальном отдыхе. Мне стоило поехать с тобой, мам. Я могла бы, на самом деле, там повеселиться, а также получить потрясающий загар.
Линдси замерла, прежде чем ответить, не желая признаваться, что в ее планы совсем не входило брать с собой Хейли, которая определенно стала бы помехой ее отдыху. Она лениво проводила часы на пляже большую часть времени, ее тело обработала армия массажисток спа-процедурами, она накупила дюжину новой дизайнерской одежды в бутиках в городке, и подцепила трех великолепных парней, моложе ее на 10 и 20 лет. И тащить с собой дочь на Карибы, которая была в возрасте тинейджера, совсем не входило в ее планы, даже близко.