Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Безмолвные воды (ЛП) - Бриттани Ш. Черри (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Безмолвные воды (ЛП) - Бриттани Ш. Черри (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безмолвные воды (ЛП) - Бриттани Ш. Черри (читаем полную версию книг бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я с трудом сглотнул, но не произнес ни слова.

— Все так плохо, да?

Я не ответил, а просто подтолкнул в его сторону пустой стакан. Зайдя сегодня в магазин за продуктами, я увидел журналы, на обложках которых красовалась моя физиономия, а заголовки кричали о том, что у меня психическое расстройство. Надо же, я даже не подозревал. Кроме того, оказалось, что я страдаю героиновой зависимостью, и именно из-за нее меня выгнали из состава «Жуликов».

Затем я совершил ошибку, когда зашел в интернет и прочитал о себе еще больше интересного. Меня поразило, как много людей купились на всю эту ложь.

Поэтому легче уж оставаться пьяным.

Берт придвинул мне стакан.

— Подлянку кинули, — пробормотал я.

Прежде чем он успел ответить, в дверь бара ввалилась компания нетрезвых девушек. Они были изрядно пьяны и одеты с головы до ног во все розовое. За исключением одной, которая была вся в белом.

Девичник.

Еще лучше.

Берт поднялся и направился к бару обслуживать их.

— О, черт возьми, это о-о-о-очень миленькое местечко, — хихикнула одна.

— Невероятно, как ты его нашла? — воскликнула другая.

Они вели себя так, словно проходили квест, а эта забегаловка была одной из локаций. Ну, так и есть. Я забился в угол своей кабинки, желая только одного — чтобы меня оставили в покое.

Их хихикающая группа поспешила к бару.

— Что я могу предложить вам, дамы? — спросил Берт.

Они вскинули руки вверх и хором крикнули:

— Виски!

Я закрыл глаза и снова оказался на той лодке.

— Это просто потому, что Любимица Америки Мэгги Мэй не может разговаривать. А если бы могла, то, держу пари, выразилась бы как-нибудь более поэтично, — он замолчал, и его глаза округлились. — НАРУШИТЕЛЬ! Я только что упомянул в разговоре имя девушки! Мне нужна штрафная рюмка! Виски! — он направился за бутылкой на другой конец раскачивающейся лодки. Пошатнувшись всем телом, Рудольф едва не выпал за борт. Я крепко вцепился в него, пытаясь втащить обратно.

Я потряс головой. Стоп. Сейчас единственная цель — это добраться до задней двери и незаметно выскользнуть отсюда. Но одна из девушек все-таки заметила меня.

— О. Мой. Бог, — она даже присвистнула.

Я склонил голову к столу и попытался не привлекать к себе внимания.

— Тиффани! Смотри, это?..

Одетая в белое девушка повернулась ко мне.

— О, Боже мой! Это же Брукс Гриффин! — закричала она.

Все девушки с криком бросились к моему столику. Готов поклясться, что изначально их было меньше, но я выпил больше, чем обычно, поэтому в глазах, видимо, двоилось. Они совали мне в лицо камеры своих телефонов, и я изо всех сил пытался увернуться от них. А потом посыпались вопросы и комментарии.

— О, Боже мой, Брукс, мне так жаль, что с тобой произошел тот несчастный случай!

— О, Господи, ты лишился пальцев?

— Это значит, что ты больше не сможешь играть на гитаре?

— Ты собираешься продолжать заниматься музыкой?

— Можно мы купим тебе выпить?

— Мы можем с тобой сфотографироваться?

— Я так сильно тебя люблю!

— А про наркотики это правда?

— Нет! Он бы не стал… не так ли? Но я бы не стала осуждать.

— Я курю травку.

— Мой кузен сидел на таблетках.

— Брайан?

— Нет, Вест.

— Что случилось с Сашей?

— Она тебе изменила?

— Или ты ей изменил? Я читала статью о тебе и Хайди Клум…

— Вы совершенно меня не знаете! — огрызнулся я, сжав ладони в кулаки. — Черт возьми, почему все до одного ведут себя так, словно всё про меня знают? В новостях, в интернете, в бульварной прессе! — закричал я, надрывая горло, словно ругался на детей, которые даже не пытались дать отпор. — Никто не знает, каково мне сейчас. Никто не знает, что значит лишиться возможности заниматься любимым делом. Музыка была моей жизнью, а теперь я едва могу говорить. Я не могу… никто не знает… — сил говорить больше не осталось. Я был пьян, да и шея болела очень сильно. Слишком много слов. Слишком много эмоций.

Девчонки притихли, не зная, что сказать, что сделать.

— Простите, — пробормотал я. — Я не хотел…

— Все в порядке, — сказала одна из них, ее взгляд был полон вины. — Извини нас.

После этого они оставили меня в покое и покинули бар.

Берт стоял неподалеку и молча смотрел на меня. Он медленно покачал головой и спустя пару секунд уже опять сидел напротив меня. Опустив ладонь на мою руку, он легонько сжал ее один раз, и этот жест напомнил мне о Мэгги, потому что все в этом мире напоминало мне о ней.

Берт взял бутылку виски и налил мне еще стакан. Он не предлагал мне сочувствия, не кормил дерьмовыми советами гнать прочь свою боль. Вместо этого он дал мне виски, чтобы заглушить воспоминания.

Я сделал глоток, и алкоголь обжег мне горло. И это жжение воскресило в памяти все слухи, всю ложь, а еще ту трагическую случайность и шрамы на сердце. Я вспоминал обо всем, что мучило меня и жило в моей душе, пока голова совсем не перестала соображать.

***

Каждое утро я просыпался и действовал по привычке. Чистил зубы, принимал душ и одевался. Потому что таким был мой распорядок на протяжении всей жизни. Но это все, что я делал. Я просыпался, читал сплетни о себе, напивался и засыпал.

Парни изо всех сил старались убедить меня позволить им приехать и побыть со мной, но я отказывался. Они не виноваты в том, что случилось. Это моя вина. Это я настоял на том, чтобы мы поплыли на лодке, тогда как все хотели просто расслабиться в доме.

Коттедж миссис Бун был идеальным местом, чтобы отгородиться от всего мира. Здесь не было бесконечных вспышек фотокамер, никто не пытался строить прогнозы по поводу моего будущего. Здесь я мог просто быть в одиночестве. Исключение составляли дождливые дни. В такие дни я отступал от своего привычного распорядка. Во время дождя я садился в маленькое каноэ и выплывал на середину озера. На меня падали капли дождя, небо раскалывалось ударами грома, но я сохранял спокойствие и неподвижность.

И хотя мой отъезд в коттедж должен был помочь мне обрести себя, с каждым днем я становился все более потерянным. А еще я чувствовал, что во мне произошел какой-то сдвиг. Я стал равнодушным. Стал чужим даже для самого себя.

Я шел по пути, который никогда не приведет меня к дому.

Глава 34

Мэгги

— Ну вот и все, — сказал папа, вытаскивая из грузовика последнюю коробку. Мы словно каким-то образом перенеслись назад во времени — в те дни, когда мы жили с ним вдвоем в маленькой квартирке и мечтали покорить большой мир. Только в этот раз здесь была еще сестра с дредами на голове, которая ни на шаг от нас не отходила.

Сегодня Шерил уехала на ночь домой, чтобы побыть с мамой, и мы с папой легли спать на надувных матрасах, каждый в своей комнате. Часа в три ночи меня разбудили звуки движения в квартире. Я слезла с матраса и на цыпочках пошла в кухню, где обнаружила папу — он не спал и варил кофе. Обернувшись и увидев меня, он от неожиданности едва не выскочил из собственной кожи.

— Боже, Мэгги! Как ты меня напугала!

Я подарила ему извиняющуюся улыбку и, взяв свою маркерную доску, села на край столешницы.

— Тебе не спится? — спросил он.

Я услышала, как ты бродишь. У тебя все в порядке?

Он поморщился.

— Я думал, что это — то самое, понимаешь? Я думал, что буду с ней всегда, — он налил кофе в две чашки и протянул мне одну. — Когда я впервые встретил Кэти, она была как луч солнечного света. У нее была такая энергетика… Она и меня ею заряжала, понимаешь? Я не знаю, что происходило в ней все эти годы, но она начала меняться. Она стала равнодушной… Я пытался понять: может, это я что-то сделал или сказал, но… я давно потерял свою жену. И, черт возьми, я тоже изменился. Я убедил себя, что она просто переживает из-за произошедшего с тобой, и это как-то повлияло на нее — не прямо, а косвенно, как причина и следствие. Но с каждым днем становилось только хуже. Женщина, которую я знал, день за днем исчезала прямо на моих глазах. И мужчина, которым я себя знал, тоже ушел.

Перейти на страницу:

Бриттани Ш. Черри читать все книги автора по порядку

Бриттани Ш. Черри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безмолвные воды (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безмолвные воды (ЛП), автор: Бриттани Ш. Черри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*