Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (первая книга TXT) 📗

Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит (первая книга TXT) 📗. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Быстро почистив зубы, я собрала волосы в хвостик. Посмотрев в зеркало над раковиной, я уставилась на себя. Я не выглядела другой, но мое тело ощущалось по-другому. Я чувствовала болезненные ощущения, когда шевелила некоторыми мускулами, которые раньше не использовала. Я чувствовала себя все больше женщиной, и все меньше маленькой девочкой.

Я вернулась мыслями к прошлой ночи. Смотря на свои действия в зеркале, я задавалась вопросом, правильное ли решение я приняла. В тот момент это имело значение. Тогда ссора была далеким воспоминанием. Но сейчас, в холодном свете утра, я вспомнила, как ужасно все было. Бросилась ли я в секс, чтобы попытаться заблокировать ощущение того, как сильно он ранил меня?

Качая головой, я попыталась игнорировать ворчливые вопросы, которые угрожали испортить мое хорошее настроение.

Найдя чистую пару нижнего белья, которую я, конечно же, надела, я забиралась в свои любимые штаны для йоги и белый топик. Выглянув наружу, я опешила от белого снега.

Вероятно, вчера вечером снега выпало на пять дюймов, и сейчас на улице было действительно красиво. Я надеялась, что мы сможем сегодня выбраться отсюда, или мне придется серьезно объясняться со своими родителями. Я съежилась, от одной мысли об этом.

Я услышала, что Клэй шевелится в постели, и посмотрела через плечо. Он сонно моргал. — Возвращайся в постель, я скучаю по тебе. — Его голос был хриплым, и я улыбнулась тому, как удивительно он выглядел спросонья.

Я медленно пересекла комнату, чувствуя себя с ним необычно стеснительно. Я заползла назад в кровать, не зная, что делать. Теперь все было иначе. Клэй улыбнулся мне. — Мне нравится просыпаться с тобой, — сказал он хрипло, наблюдая за мной сонными глазами.

Мои внутренности сжались, когда его пальцы медленно двинулись ко мне и мягко погладили мою руку. — Что случилось? — спросил он меня. Я наклонила голову в сторону и посмотрела на него. Сейчас он уже не выглядел таким сонным, и я заметила беспокойство на его лице. — Ты жалеешь об этом? — спросил он, ужас проявился в его тоне.

Жалела ли я? Его пальцы прекратили свой танец на моей коже, и я посмотрела на своего парня. Его любовь ко мне была поразительно ясна, и я видела, как мысль обо мне, жалеющей о нашей интимной близости, могла разрушить его.

Я не могла сказать ему, что переживала о том, что вчера я просто смела наши проблемы под ковер. Сказать о том, что мы просто не обратили внимания на его проблемы. Со всей нашей близостью, он все еще очень много утаивал от меня. Я не чувствовала себя комфортно, высказывая ему кое-какие вещи. Что это говорит о наших отношениях?

— Мэгги, — выдохнул он, оказавшись рядом. Он положил руку на мой живот. Его лицо было так близко к моему, что я чувствовала его дыхание на щеке. Я поняла, что молчала довольно долго. Но, черт возьми, по моему телу пробежала волна возбуждения, когда его пальцы забрались под мою футболку и легли на голую кожу.

Жалела ли я? Я закрыла глаза, когда он уткнулся носом в мою щеку. Нет. Не жалела. Потому что даже со всем нашим дерьмом, я все еще любила его. Даже больше, чем возможно, должна была.

— Нет, Клэй. Я никогда не буду сожалеть о том, что я с тобой, — сказала я правдиво. Принимая это как приглашение, он перекатился на меня и целовал мой подбородок. Я ничего не могла поделать и рассмеялась над неожиданной переменой в нем. От грусти и беспокойства к восторгу и головокружению за секунду.

— Ты напугала меня, любимая, — пробормотал он, прикусив мою нижнюю губу. Я пробежалась руками по его спине, наслаждаясь ощущением его тела под своими пальцами. — Ты не должен быть напуган моими маленькими заскокам, — пошутила я, обхватывая ногами его бедра. Я была мгновенно извещена о том, что он все еще был очень голым. И очень счастлив, видеть меня.

Клэй отклонился назад. — Ты пугаешь меня больше, чем что-либо, — сказал он мне тихо, интенсивно смотря в мои глаза. Мне показалось, что я стала воздухом, которым он дышит. — Если ты оставишь меня, я буду сломлен. Не думаю, что смогу снова стать нормальным. — Его ранимость разбивала мое сердце. Как такая сильная нужда во мне может быть полезна для него?

Вдруг Клэй перевернулся на другую сторону кровати и начал копаться в своей сумке. Через несколько секунд он выпрямился и вытянул свою руку передо мной, зажатую в кулак. Он выглядел немного застенчиво, волосы спадали на его глаза, когда он смотрел на меня.

— Что у тебя здесь? — дразнила я его, пытаясь разогнуть его пальцы. Клэй очаровательно рассмеялся и отклонился назад, падая на свою половину кровати рядом со мной. Он оперся на локоть, рукой поддерживая голову. Клэй пристально смотрел на меня. Медленно он раскрыл свою руку и уронил серебряную цепочку мерцающей лужицей на мой живот.

Я села, пытаясь уложить украшение в свою ладонь, пока не потеряла его в простынях. Это было ожерелье. Тонкая серебряная цепочка просочилась между моими пальцами, когда я держала ее. На ней висела красивая бабочка, сделанная из тонкого серебра и крошечных осколков, которые выглядели как бриллианты.

Это была самая удивительная вещь, которую я когда-либо видела. У меня перехватило дыхание, когда я смотрела на нее. Взглянув на Клэя, я заметила, как нервно он наблюдает за мной. — Я хотел отдать ее тебе прошлой ночью. В любом случае, планировал это сделать. Но потом, после всего что случилось, я не чувствовал, что это подходящий момент. — Я сглотнула ком, который образовался у меня в горле.

Я ничего не сказала, потому что была слишком охвачена глубиной эмоций, которые у меня были к парню, который лежал рядом со мной. Приняв мое молчание за недовольство, Клэй быстро продолжил. — Оно у меня уже некоторое время. Я сделал его для тебя у леди по имени Руби, которая знает, как делать подобные украшения.

Его забота потрясла меня. Что такого было в бабочках? Однажды, он сказал, что выбрал бабочку потому, что я заставляю его чувствовать себя свободным. Желая большего в ответ, я все же спросила его об этом еще раз.

— Я был грустным и одиноким созданием до того, как ты появилась в моей жизни. И потом, когда я с тобой, зная, что ты тоже любишь меня, я меняюсь. Теперь вся моя жизнь превратилась в нечто прекрасное, нечто счастливое. Я говорил тебе раньше, что ты освободила меня. Ты напомнила мне о том, что значит верить и надеяться.

Слезы собрались в моих глазах и полились ручьем. Видя это, Клэй провел большим пальцем под моим глазом, стирая влагу. — Не плачь. Мне жаль, что я расстроил тебя. Я лишь хотел дать тебе нечто настолько такое же красивое, как все то, что ты даешь мне. Я заберу его назад. Забудь об этом, — сказал он, абсолютно неправильно понимая мое молчание. Я слышала боль в его голосе, когда он пытался забрать ожерелье из моей руки.

Я сжала пальцы и отодвинула их. — Нет, Клэй. Мне очень понравилось оно. Я просто.. не знаю что... — Слова полностью подвели меня, так что вместо этого, я захватила его губы своими, глубоко целуя его. Я позволила своему языку захватить его рот, пробуя его на вкус. Я не могла остановить стон, который вырвался из глубины моего горла. — Боже, я так сильно люблю тебя, — прошептал Клэй рядом с моими губами, пока я пробегала пальцами в его волосах.

— Я тоже люблю тебя. Больше всего на свете, — сказала я мягко в ответ, когда он потянул мою майку через голову. И мы потеряли себя друг в друге снова и снова.

Казалось, будто прошли часы, прежде чем мы покинули лофт. Ожерелье Клэя покоилось на моей груди. У Клэя была довольная улыбка, и я знала, что светилась. Я качалась на блаженной волне эйфории. Произошедшее с утра стерло все недоразумения и сомнения, напоминая о том, почему я так сильно влюблена в своего парня. Клэй наблюдал, как я дотрагивалась до бабочки на моей шее, после чего послал мне эту прекрасную улыбку, которая сказала, что я была единственной вещью, которая имела для него значение.

— Доброе утро, — сказала я Рэю и Клэр, которые пили кофе. Их глаза выглядели немного мутными. — Слишком громко, Мэгги. Шшш. — Рэй приложил палец к губам. — Упс, прости, —извинилась я, наполняя свою кружку.

Перейти на страницу:

Уолтерс А. Мередит читать все книги автора по порядку

Уолтерс А. Мередит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Найду тебя в темноте (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Найду тебя в темноте (ЛП), автор: Уолтерс А. Мередит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*