Еще одно мгновение, или Каждый твой вздох - Макнот Джудит (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗
– Вполне возможно, что и связано. Именно это я хочу обнаружить. Насколько хорошо вы знаете Митчела Уайатта? – спокойно повторил Эллиот.
– Это Эван сказал, что я с ним знакома?
– Нет, не он, и он ничего не услышит от меня. Поэтому я и попросил вас не привозить Эвана.
Кейт внезапно поняла, что этот человек по-своему добр к ней, и честно попыталась изменить свое мнение о нем.
– Позвольте задать вопрос по-другому, – терпеливо продолжал он. – Как долго вы его знали?
– Дня два. Мы случайно встретились на Ангилье.
– А до этого никогда не виделись?
– Никогда.
– Итак, насколько хорошо вы его знаете? – не отступал Эллиот.
– Почти вовсе не знаю.
– Уверены?
– Абсолютно.
Он разочарованно поморщился и, с сожалением покачав головой, открыл папку и выложил несколько цветных фотографий. На всех были Кейт и Митчел – обнимающиеся, смеющиеся, что-то обсуждающие.
Кейт подавила стон и отвела глаза от неоспоримого доказательства их с Митчелом близости.
Зато Холли быстро подалась вперед и тихо ахнула:
– Черт бы меня побрал!
Выбрав снимок Митчела и Кейт на балконе «Энклейв», она поднесла его к глазам. Он стоял перед Кейт, опершись руками о стену по обе стороны от нее, и широко улыбался... в тот момент, когда она со смехом призналась, что была уверена в полном отсутствии его одежды в номере.
– Мне хотелось бы иметь копию, – объявила Холли, прерывая неловкое молчание. – И эту тоже.
Она подняла фото, где они безоглядно целовались на пляже... момент, когда Митчел перечислял языки, которыми владел. Его рука лежала на ее затылке, губы прижимались к ее губам, а она прильнула к нему всем телом.
– Жаль только, что снимок такой зернистый, – пожаловалась Холли, выбирая третий, сделанный той же ночью, тот, где его ладонь лежит на груди Холли, а она улыбается ему. – Господи, Кейт, я просто потрясена. Честное слово, давно такого не видела.
Безразличная ко всему, кроме взрыва ярости, сотрясшего все существо, Кейт вскочила, злобно глядя на Грея Эллиота сквозь слезы бессильного бешенства.
– Как вы посмели?
– Итак, еще раз, насколько хорошо вы знаете Митчела Уайатта? – осведомился он, не повышая голоса, но сейчас ей послышались обвиняющие нотки.
– Ответ очевиден. Вам ни к чему меня допрашивать. У вас все доказательства.
– Я бы хотел получить объяснения.
И тут в дело вмешалась Холли. Вытянувшись, как струна, она мягко сказала:
– Идите ко всем чертям.
После чего, поднявшись, оглядела самого завидного жениха в Чикаго с холодным, брезгливым высокомерием, словно случайно забредшего на кухню таракана, недостойного внимания порядочной женщины.
– Наверное, вы слышали имя Лорел Брэкстон. Это моя сестра. Она будет представлять Кейт, в случае если вы снова попытаетесь допрашивать ее об этих снимках с какой-то иной целью, кроме простого любопытства. Впрочем, вы вполне можете оказаться вуайеристом, я вполне допускаю и такое.
– У меня действительно имеется цель, мисс Брэкстон. Гораздо более высокая цель.
– Доктор Брэкстон, – поправила Кейт, и Грей сразу присмирел и с некоторым интересом воззрился на нее.
– Доктор Брэкстон, – согласился он, но тут же сообразил, что его намеренно отвлекают, и снова обратился к Кейт, поспешно вытиравшей слезы. – Кейт... то есть мисс Донован, поскольку вряд ли после сегодняшней встречи между нами возникнет сердечная дружба... – произнес он. Кейт ответила ледяным взглядом, и он с чарующим сожалением докончил: – Рад видеть, что я хотя бы в этом прав.
Но Кейт не поддалась на такие дешевые уловки. Таким же мальчишеским обаянием обладал Митчел... с нее довольно!
– По какому праву вы вмешиваетесь в мою личную жизнь, следите за мной и делаете эти снимки, а потом унижаете меня, притаскивая сюда и заставляя на них смотреть?! Можете привести хоть один веский довод?
– Смерть вашего отца. Я всего лишь хотел знать, давно ли вы знакомы с Митчелом Уайаттом, чтобы я мог вычеркнуть его или, наоборот, включить в список возможных подозреваемых. За последнее время два члена семейства Уайаттов скончались не своей смертью, а ваш отец – третий в этом печальном списке. Не находите немного странным, если какой-то человек имеет столь катастрофическое воздействие на окружающих его людей? Так вот, Митчел Уайатт, похоже, обладает такой не слишком приятной способностью.
Невероятно, непонятно, глупо... но в этот момент Кейт ощущала яростное желание защитить человека, которого презирала и ненавидела. Человека, на которого снова нападают лишь потому, что он имел несчастье родиться незаконным внуком Сесила Уайатта, а следовательно, стал объектом чванливого пренебрежения со стороны людей, подобных Эвану и, очевидно, Грею Эллиоту.
– Впервые я встретила Митчела Уайатта несколько дней назад на Ангилье. Остальное можно видеть на этих снимках. Он не имеет никакого отношения к смерти моего отца, и я ни в коем случае не поверю, что он способен убить своего брата. Митчел очень его любил.
– Он говорил с вами об Уильяме?
– Очень мало. Мне пришлось буквально вытягивать из него каждое слово. Он сказал, что его брат мертв... нет, не так, – быстро поправилась она, заметив, как вспыхнули глаза Грея. – Я не знала, что его брат – Уильям Уайатт, но когда Митчел заговорил о нем, предположила, что он мертв.
– Почему?
– Потому что Митчел сказал... – Кейт нечеловеческой силой воли удержалась от слез, повторяя слова, казавшиеся в то время такими трогательными: – Он сказал... «Моего брата звали Уильям».
– Когда он сообщил, что Уильям мертв?
– Да вы слышите меня? – взорвалась Кейт, раздраженно топнув ногой. – Митчел сказал «звали», поэтому я и предположила, что Уильяма нет в живых. Он и слова не сказал о том, что тот мертв!
– Хорошо, это мне ясно. А теперь объясните, откуда вы знаете, что Уайатт любил брата.
– Судя по его тону, очень. По крайней мере, для меня это было очевидно.
Грей кивнул, явно обдумывая ее слова:
– Ладно, вы меня убедили. Значит, судя по тону и выражению лица, Уайатт любил брата.
– Д-да, – пробормотала Кейт, которой до смерти хотелось схватить сумочку и бежать отсюда со всех ног.
– И судя по поведению Уайатта, вы предположили также, что он неравнодушен к вам.
Кейт не ожидала такого удара и оказалась неготовой к вопросу, столь откровенно проводившему параллель...
– Предположила, – прошептала она. – И что дальше?
– Довольно, – громко объявила Холли. – Мы уходим.
С этими словами она выудила из сумочки визитную карточку сестры, сунула Грею и, подхватив подругу под руку, потащила из комнаты.
– Мисс Донован! – неожиданно окликнул Грей.
Кейт повернулась и свирепо уставилась на него.
– Мне очень жаль, – грустно продолжал он. – Даже глядя на эти снимки, я не мог предположить, что вы были так крепко связаны с ним не только физически, но и эмоционально. Повторяю: мне очень жаль, что вы обожглись.
Ну уж нет, простым извинением, да еще к тому же неискренним, он от нее не отделается!
Поэтому Кейт, сохраняя достоинство, спокойно ответила:
– Даже знай, вы все, наверняка протащили бы меня через эту грязь. И после этого вы считаете, что чем-то отличаетесь от него?
В машине по пути домой Кейт рассказала Холли всю печальную историю и под конец призналась, что Эван пригласил ее на благотворительный вечер в пользу детской больницы и ожидает, что там она даст Митчелу достойный отпор.
– Но я просто не знаю, как взгляну ему в лицо, после того, что он со мной сделал.
– Зато знаю я» – заверила Холли – И вполне успею тебя натаскать. Мало того, если Эван выделит мне местечко за вашим столиком, я тоже пойду. Для моральной поддержки.
– Обязательно выделит.
– Прежде всего, тебе необходимо шикарное платье, требующее непременного похода в «Бэнкрофт».
– Честно говоря, – призналась Кейт, – Эван уже звонил в «Бэнкрофт» и договорился с продавцом, чтобы помог мне выбрать платье на субботу.